Почему зацепились за суффикс К? Он вызывает подсознательное отторжение, потому что, кроме образования феминитивов, он имеет и другие значения: уменьшительный (собака-собачка), когда неодушевленный предмет получает сокращение от своего названия (электропоезд - электричка, водоэмульсионная краска - водоэмульсионка), презрительный (литературка, халтурка). И ещё можно поискать. Вот и получается, что докторКа - это то ли мелкий доктор, то ли хреновый, то ли вообще предмет. Общество было бы более благосклонно при использовании других суффиксов, уже "чисто женских": есс(а), ин(я), иц(а)..
Вообще удивляет попытка все копировать с заграничных образцов. В английском языке (вся ж эта история из США идёт) вообще принципиально другое словообразование. Там нет такого количества словообразовательных морфем (аффиксов), там вообще другие словообразовательные принципы, это аналитический язык, тогда как русский - синтетический. Они просто к любому слову прибавляют "вагинал". Вагинальный американец, вагинальный врач, вагинальный автор. Полный треш, короче. И, видимо, чтобы сохранить ощущение треша, наши феминитивницы придумали лепить именно суффикс К