Ненавижу ом ном ном...
Все мое сссровское детство вкуснота по русски говорилась нЯм нЯм. И вкусное называлось нямкой.. потом массово пришли мультики диснеевские типа том и джерри в которых про вкусняшку писали ном ном, и понеслось..
А меня прям воротит когда я от русскоговорящего человека слышу это ном ном ...
И еще бесит викенд, ну блин , есть действительно английские слова которым трудно подобрать адекватный перевод . Но выходные то чем провинились ?