Игра произношения
Произношение английского часто приводит к смешным недопониманиям. :)
А такие шутки часто фигурируют в русских комедиях?
Произношение английского часто приводит к смешным недопониманиям. :)
А такие шутки часто фигурируют в русских комедиях?
Это видео для тех кто не понимал эту игру слов.
Почему Вы так аггресивны ко мне? Чем я Вас обидел?
А Вы откуда нарисовались, ёпт...
Однообразна, хрень?
Ладно, пусть хрень, но однообразная? Покажите мне где я что-то повторял.
Мистер Эштон, вы не очень долго, по вселенским меркам, живёте в России, как вам будет meme из перевода японского аниме. God, you piss me off превратилось в Обоссы меня, Господь.
Но всё лавно моей любимой остаётся It's a croass — Across rom what>? (Arrested development, это гениальый сериал)
Вопрос автору,:есть знакомый с брит.паспортом, проживающий в ЮАР, возраст 60 лет, без высшего образования. Почему он говорит что никогда не слышал слова "Ubiquitous"? Я это слово знаю, т.к. учился на философии и его использовали вместо omnipresent. Но последнее он знает, а первое не знает
И ещё, извините за наглость, почему он шершня называет Beekiller, а не hornet? Если это недостатки среднего образования, то можно ли судить по факту незнания британцами этих слов, то у него нет высшего образования или просто он, мягко говоря, "не интеллектуал "?
Слушай, слово редкое, не знаю что сказать. Порой Вы будете знать слово о котором носители нн слышали
Beekiller - наверное это у них так называется. У них англиский не идентичный с нашим
Пока что мало инфо, чтоьы судить какое у него образование. Нужны еще примеры. А не стоит торопитесь судить человека 😊
Блин, если я расскажу друзьям что есть англичанин, который пишет "А Вы откуда нарисовались, ёпт...", никто ж не поверит 😀
Тут и понимать нечего. Эта игра слов - авторская задумка. Песня и альбом называются "скрипка - лиса." Но в песне поется про скрип колеса.