115

Ответ на пост «Ландан из зэ кэпитал оф Грейт Бритн»

Сразу вспомнилась моя первая встреча с ирландцами в Турции. Работала я очень давно аниматором и в мои обязанности входило знакомиться с гостями в первые дни заезда, чтобы более менее понимать кто на каком языке говорит и все объявления дублировались на языках доступных отдыхающим.  Был июнь и я уже на слух могла «опознать» большую часть отдыхающих, в отеле гостили: немцы,  голландцы,  англичане,  поляки, русские и украинцы, прибалты  из всех стран, датчане, финны и шведы.

И вот новый заезд, у бассейна где то 10-12 лежаков занимает большая семья, между собой разговаривают на немецком,  агрессивно так, грубо, немного корявом конечно по акценту, но на слух точно немецкие слова и с дикой скоростью речи. Ну ладно, думаю, может какая -то новая провинция немецкая заехала. Наши аниматоры немецкоговорящие попробовали с этой семьей пообщаться, но гости сразу переходят на английские с  широчайшим словарным запасом ( я из 7 слов часто понимала 4) и немного специфичным акцентом. После 3 попыток поговорит с гостями на немецком коллеги мои отчаялись и отправили к «странной семье» меня как наиболее англоговорящего сотрудника. В общении выяснилось что гости из Ирландии,  но часто бывают в Европе и  разных частях королевства,  поэтому между собой говорят с обычной для них скоростью речи и на типичным  для региона акцентом. А в диалогах со всеми проживающими за пределами Ирландии скорость речи сразу снижают и  стараются корректировать произношение в сторону общепринятого лондонского диалекта. Примерно также получилось с шотландцами, которые заехали чуть позже. Тоже большой компанией,  но их я расколола уже через полдня ,т.к.  детки просили у меня мячи и сильно старались чтобы я их понимала. На мой слух шотландский диалект помягче, немного «булькающий»,  ирландский прямо жесткий «гавкающий» больше звуковых согласных.

Также очень сложны для меня в опознавании до сих пор жители Словакии и Словении, язык похож на польский, но уж очень разные диалекты там, многие отлично и чисто говорят на английском,  кто за 60 говорят на русском ( или понимают). И еще сложно пришлось с бельгийцами. Там часть страны говорит на французском, а часть на голландском,  иногда говорят на 2х или даже 4х языках сразу и очень обижаются если не понимаешь к какому языку они привыкли ( т.е. в какой част страны живут),  тогда делают вид, что в принципе тебя не понимают, обычно я на таких забивала , потому как большая часть гостей все таки была рада со мной пообщаться в меру моего знания иностранных языков ))

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества