Братское кладбище возле Смарде
Одно из многочисленных братских кладбищ в Латвии.
@minigstream, в списках найден младший лейтенант Макаров А.А.
Одно из многочисленных братских кладбищ в Латвии.
@minigstream, в списках найден младший лейтенант Макаров А.А.
По случаю дня Победы посетили несколько братских кладбищ в сельских районах Латвии, вдали от городов. Они не так известны, и редко посещаются. Но именно здесь понимаешь, что земля наша на метры вглубь пропитана русской кровью. На памятниках выбиты сотни имён и фамилий.
Закюмуйжа, Ропажи, Малпилс, Сунтажи, Кейпене, Нитауре.
Насколько успели, разгребли опавшие ветки и возложили цветы.
Кстати, в Нитауре братское кладбище находится рядом со старинной каменной православной церковью. К сожалению, она сейчас закрыта.
Листаю ежедневник и вижу: Ирину Воинову, приятельницу из Риги, чуть не забыл с днем рождения поздравить. Набираю. И после традиционных слов с пожеланиями всего наилучшего интересуюсь, как жизнь. Не дежурно. Любопытно, что происходит в стране, которую когда-то очень любил. И куда каждое лето старался съездить в отпуск.
В ответ: «Все нормально, идем ко дну». Услышав в трубке мое недоуменное молчание, Ирина продолжает:
— У нас, куда ни глянь, везде разруха и запустение. Очень люблю Латвию — страну, где родилась и выросла. Никуда уезжать не собираюсь. Но время от времени задаю себе вопрос: существует ли вообще наша страна? Или есть лишь территория, на которой живу вместе с земляками? Почему так мрачно? Да, есть для такого настроя основания. Латвия не молодеет — наоборот, стареет. В поисках лучшей жизни уезжают очень многие. Вон, в прошлом году — пример поразительный — в одной из школ выпускной класс после экзаменов и получения аттестатов полным составом отправился в Англию. Мол, на родине парням и девушкам ловить нечего. К сожалению, они правы. А вот еще… Огромные поликлиники стоят почти пустыми — привычные некогда очереди в коридорах исчезли напрочь. Но не потому, что местная медицина стала работать чрезвычайно эффективно. Наоборот, в здравоохранении упадок. В первую очередь из-за нехватки персонала. Из-за низкой зарплаты люди разъезжаются по всему миру. Есть у меня хорошая знакомая. Была великолепным врачом на скорой, отличным диагностом. Но в какой-то момент ей надоело влачить нищенское существование. Уехала в Швейцарию. Живет и жизни радуется, хотя зарабатывает мытьем полов.
Основы любого государства — экономики — у нас практически не существует. Закрылись известнейшие предприятия вроде VEF и RAF. Хотя и были когда-то визитными карточками всего Советского Союза. Но оказались никому не нужными в независимой Латвии. Знаменитый «Дзинтарс» также исчез после того, как на прилавки магазинов из Европы хлынула дешевая и некачественная парфюмерия. Те самые знаменитые шпроты, что когда-то гремели по всему СССР, еще производятся. Но это уже, скорее, пародия на некогда высококачественный продукт. Абсолютно невкусные. Близко не похожи на прежние. Выпускают их не на огромном, как когда-то, предприятии, а в своего рода «мастерской». С хозяином периодически вижусь: живет неподалеку. Так говорит, что скоро, быть может, вообще закрываться придется. А что делать? В России наши шпроты не продаются, а в Европе вообще никому не нужны. И, откровенно говоря, их там… боятся. Как-то ездила к друзьям в Швейцарию и в качестве сувенира шпроты с собой прихватила. Выставила на стол, так хозяева от банки шарахнулись. Да еще претензию мне высказали — мол, зачем канцерогены привезла.
А знаменитый «Рижский бальзам»… Когда-то напиток, выпускаемый по старинным рецептам, не так просто купить было. В первую очередь из-за высочайшего качества. А сейчас? Непонятно что бодяжат со спиртом. Да еще разливать стали, кроме традиционных керамических бутылок, в… пластиковые. Можно себе представить «Арманьяк» в пластике? Нет, конечно, это бред. А вот для «Рижского бальзама», оказывается, это подходящая тара.
Кондитерская фабрика «Лайма» когда-то была знаменита качеством своих конфет и шоколада. А что сейчас? Ничего хорошего: одна соя да прочие заменители натуральных продуктов. Как-то захотела отблагодарить врача — принесла ей коробку конфет. Когда пришла на прием следующий раз, так доктор сказала, чтобы больше я таких конфет не покупала. Мало того, что вкус отвратительный, так еще побелели от того, что долго лежали.
Что касается зарубежных инвесторов, то они приходят и очень быстро уходят. Сама в начале 2000-х работала директором одного завода, принадлежавшего шведской компании. Но хозяева очень быстро свернули производство. Аренда, энергоносители оказались чрезвычайно дорогими — невыгодно было у нас развивать бизнес. Сейчас тот завод работает в Болгарии, причем успешно.
Во что превратились наши города, без слез не расскажешь. Рига — когда-то популярное у туристов место — сейчас переживает упадок. В выходные, к примеру, в Старой Риге пустота. Страшно появляться там, признаюсь. Можно запросто нарваться на компанию мигрантов, заполонивших страну. И чем закончится эта встреча, никому не известно. Некогда сверкавшие витрины магазинов в центре города забиты щитами с надписями «продается». Ощущение, будто город после войны. А та же знаменитая Юрмала… Когда там проводилось множество российских фестивалей — юмористических, музыкальных, город буквально кипел. Но после разрыва отношений с Россией вся движуха прекратилась. Местные власти почему-то думали, что сюда, как в туристическую Мекку, хлынут туристы из Европы. Не хлынули — что в Польше, что в Германии есть похожие места. Юрмала без денег со стороны все больше приходит в упадок. Во многих панельных многоэтажках текут крыши. Но у власти денег на ремонты нет. Обычно начальники говорят, что дома уже старые, их надо сносить. Этими разговорами все и ограничивается.
В таких условиях недвижимость продать практически невозможно. Есть у меня знакомый, который выставил на торги дом площадью 500 квадратных метров: самому с каждым годом все труднее содержать такую махину. Но покупателей как не было, так и нет. Вот и приходится приятелю платить огромные деньги за коммунальные услуги. Только электроэнергия обходится ему в 1200 евро в месяц.
В общем, жизнь в Латвии становится все хуже, просвета никакого не видно. Единственная отдушина, которую нашла для себя, — поездки по безвизу в Беларусь, где несколько раз отдыхала в санаториях. И здоровье поправила, в том числе недорого зубы вылечила (у нас это запредельно дорого). Да еще привезла домой контрабандой, ведь официально нельзя, вкуснейшие белорусские продукты. Если все будет хорошо, собираюсь и дальше ездить в Беларусь. Кроме всего прочего, за глотком свободы, которой у нас, несмотря на все декларации о демократии и так далее и тому подобное, и в помине нет.
💍 В 1937 г. женился на стоматологе Аделии Станионите (Adelė Stanionytė), см. [1].
⏳ В 1938 г. после защиты диссертацию «Литва и Польша после Люблинской унии 1569 года», получил степень доктора исторических наук.
⏳ В 1939 г. после защиты хабилитационной работы «Шведы в Литве 1655–1656 гг.», получил звание доцента.
⏳ В 1940 г. после вхождения Литвы в состав СССР, был уволен из Вильнюсского университета. На новообразованном Историческом факультете Вильнюсского университета ему не разрешили читать лекции. Начались тяжелые времена: несколько месяцев он оставался безработным, семью содержала жена, у который был стоматологический кабинет в Каунасе.
⏳ В 1940–41 гг. по приглашению Вацловаса Биржискаса (Vaclovas Biržiškas) работал в редакции «Литовской энциклопедии». Преподавал в Каунасском высшем техническом училище.
⏳ В 1941–43 гг. во время немецкой оккупации вернулся работать в Вильнюсский университет на факультет гуманитарных наук. В то время он тщательно готовил труд «Вильнюс в истории Литвы». Получил степень доцента и работал там до самого закрытия университета.
⏳ В 1944 г. с семьей уехал в Германию (находился в лагере «Bielefeld camp for Displaced Persons»), где работал педагогом в литовской гимназии и тех. училище, писал статьи, занимался подготовкой нового издания «Истории Литвы».
⏳ В 1948 году эмигрировал в Канаду, сначала поселился в Монреале, где работал на проволочном предприятии, позже на меховой фабрике.
⏳ С 1949 г. жил в Торонто, где до самой смерти редактировал католическую еженедельную газету «Tėviškės žiburiai» ("Очаги родины"), см. [2]. Был заведующим отдела Истории института Литуанистики, активно сотрудничал с издаваемой в Бостоне «Литовской энциклопедией», см. [3].
✍️ В эмиграции Шапока написал популярные исследования посвященные Литве и литовской нации, а вопросу Вильнюса посвятил много статей, рецензий и две книги.
⏳ В 1954 г. вышла книга «Вильнюс в жизни Литвы», см. [4]: ее содержание совпадает с вышеупомянутой рукописью 1942–44 гг., которую ему удалось вывезти.
⏳ В 1956 г. подготовлена рукопись «Старый Вильнюс» – важнейшее исследование прошлого столицы Литвы, см. [5] – изображение Вильнюса в 1576 г.
⚗️ Из-за нехватки источников Шапока не мог свободно заниматься широкими научными изысканиями. Почти все собранные архивные данные остались на родине. Ивинскис, давая оценку его работам, говорил: «Можно сказать, что весь вклад в научную работу по истории Литвы Шапока сделал находясь в Литве до 1940 года. Ссылка не способствовала созданию благоприятных условий для его научной работы».
✍️ В области журналистики и публицистики Шапока работал под множеством псевдонимов. Писал рецензии на исторические труды, полемические статьи. Их публиковали в „Aidai“, „Ateitis“, „Nemuno banga“, „Nepriklausoma Lietuva“ („Эхо“, „Будущее“, „Волна Немана“, „Независимая Литва“) и др.
⭐️ Шапока также отличался как активный общественный деятель, участвовал в жизни многих литовских организаций: Литовская община Канады, Литовское католическое общество культуры (Kanados lietuvių bendruomenė, Lietuvių katalikų kultūros draugija) и др.
🪦 В 1961 г. скончался, после того, как здоровье было подорвано тяжелыми условиями труда; торжественно похоронен на кладбище «Toronto Park Lawn», см. [6].
💡 В Вильнюсском университете есть аудитория носящая его имя, а в Утенской гимназии открыт мемориальный кабинет.
💡 К столетию со дня рождения в 2006 году выпущена почтовая марка, см. [7].
💡 В родном селе историка Грибеляй установлен памятный столб (*), см. [8].
(*) stogastupis ("крыше-ствол") – феномен литовского народного искусства, представляет собой вырезанный из цельного ствола дерева столб, который, как правило, увенчан небольшим "домиком" с "крышей"/навесом, под которой распологается резная скульптура Христа/Богоматери/какого-нибудь святого, все это сопровождается одним или несколькими крестами, часто все это украшено очень причудливыми народными орнаментами. Такие столбы могут поставить в память о каком-то человеке (но не обязательно) во внутренних дворах, на перекрестках дорог и тд.
P.S. Эта статья переведенная на литовский и многое другое есть на моем канале ТГ.
(здесь часть 2 из 3)
(здесь часть 1 из 3)
⏳ В 1935 г Шапока был редактором основательного научного труда «Йогайла», который писал кружок молодых историков. Но самой важной работой его жизни и настоящим вызовом стала последовавшая «История Литвы», которая до сих пор не утратила своей ценности как важный памятник историографии.
🔦 По заказу Мин. образования группа молодых историков начала писать коллективную монографию от древнейших времен до установления Независимой Литвы. Это было первое профессионально подготовленное литовскими историками исследование такого масштаба.
🔦 Особое внимание ему уделял зам. министра Казимиерас Масилюнас (Kazimieras Masiliūnas, см. [3]), который сам отобрал коллектив авторов, который составляло 5 историков: Йозас Якштас (Juozas Jakštas, [4a] слева), Зянонас Ивинскис (Zenonas Ivinskis, [4b] справа), Паулюс Шляжас , (Paulius Šležas [4c]), Петрас Климас (Petras Klimas [4d]). Пятый, Адольфас Шапока [4e], кроме того что отвечал за период 1569–1795 гг., также выполнял функции редактора. Ему было вверено руководство группой, из-за его исследований в области социальной политики и культуры, а также потому, что он развивал идею Ивана Лаппо, что нельзя считать Люблинскую унию концом литовского государства.
🔦 Главной проблемой для редактора было то, что работа нескольких авторов не образовывала единое и согласованное произведение, так как историки принадлежали к разным школам и имели разные взгляды. Поэтому ему пришлось согласовывать тексты, связывать материалы хронологически и выполнять большую часть подготовительных работ.
🔦 При написании книги учитывалось два аспекта: потребности литовского общества и литовской школы. Выполнить их одновременно было нелегко. Содержание книги предназначалось для отечественного читателя, а разбивка и распределение материалов — на нужды школы: предполагалось, что под руководством учителя книгой легко смогут пользоваться и ученики.
⏳ В 1936 г после издания «История Литвы» (см. [1]) широко распространилась не только в школах, но и стала самой читаемой литовцами книгой. Это был рекордный по тем временам тираж (17 тыс. экз.) — так много печатались только молитвенники.
💡 Благодаря большой популярности этого произведения в разговорной речи даже укоренилось название «История (от) Шапоки».
🔦 Исследование было настолько важным и новаторским для историографии страны, что правительство наградило Шапоку орденом Гедимина 4 степени (см. [5]). В книге представлена модель политической истории, объективно рассмотрено создание, утверждение и развитие литовской государственности и ВКЛ, а также интеграция в западноевропейскую цивилизацию.
💡 См. отрывок из книги [6] – карта проживания литовских племена в древности до начала 13 века.
🔦 С одной стороны, руководствуясь принципом «найдем литовцев в истории Литвы», он писал независимо от русской, польской и немецкой историографий. С другой стороны, обладая аналитическим и логическим мышлением, он использовал архивные первоисточники, критически оценивая их.
🔦 Хотя сегодня эта книга подверглась бы критике за свою концепцию. Она не стала полноценным учебником для школы, так как много чего не хватало, прежде всего методических указаний: вопросов, заданий, подходящих иллюстраций, карт, которые были бы адаптированы для понимания учащимися.
⏳ В 1940 году была подготовлена исправленная и дополненная вторая редакция (во время восстановления литовского государства книга издавалась еще три раза).
💡 Поскольку «История Литвы» стала символом независимости и воспитывала гражданское сознание и национальное самосознание, в советское время она попала в запрещенный список. Тем не менее ее тайно читали, обсуждали и распространяли, даже переписывали вручную.
(продолжение следует)
P.S. Эта статья переведенная на литовский и многое другое есть на моем канале ТГ.
(здесь часть 1 из 3)
(здесь часть 3 из 3)
Адольфас Шапока (Adolfas Šapoka) – плодовитый историк и педагог, наиболее известный благодаря «Истории Литвы» выпущенной в 1936 г. под его редакцией.
⏳ В 1906 г. родился в деревне недалеко от Утяна, в семье фермера (см. [1]). Его отец Йозапас в одиночку воспитывал детей, которые помогали ему с разными работами на земле. Отец, хотя был строгим и требовательным, но также пресвященным человеком, расглядел способности младшего Адольфаса и дал возможность ему получить образование. Сначала он учился в русской народной школе в Утяне, позже уже посещал литовскую среднюю школу. См. [2] в первом ряду – отец Йозас, а во втором ряду, крайний справа, среди родственников и соседей, сам Адольфас.
⏳ В 1925 г. окончив Паневежскую гимназию (см. [3a] – гимназия , [3b] – его барельеф на стене во внутреннем дворике), в Каунасе поступил на факультет гуманитарных наук Литовского университета (см. [4a] – 1-ый корпус Литовского университета, сравните с современным видом [4b], [4c] – урок черчения того времени).
⏳ В 1929 г. получил квалификацию историка, защитив дипломную работу «Гражданские ("Домашние") войны в Литве конца 17 в. и начала 18 в.».
⏳ В 1930 г. отслужив военную службу будучи аспирантом, ушел в запас в звании младшего лейтенанта.
⏳ В 1930–31 гг., получив стипендию Министерства образования, он продолжить углублять знания по истории в Праге, в университете им. Карла IV. Там он познакомился с Иваном Лаппо, российским историком, специалистом по истории Великого княжества Литовского (ВКЛ). В Праге Шапока одновременно собирал материалы по истории политики и культуры Литвы до Люблинской унии*, ее связям с Чехией.
* В 1569 г. был заключена "уния" - союз, в результате которого ВКЛ и Королевство Польское объединились в Речь Посполитую, см. [5] – Акт Люблинской унии.
⏳ В 1932–1940 гг., после обучения за границей, он стал преподавателем кафедры истории, а вскоре начал исполнять обязанности ассистента и докторанта: читал курсы по истории, проводил семинары, писал статьи для различных изданий, руководил курсовыми работами.
⏳ В 1933 г. отправился на курсы для иностранных историков, организованные Стокгольмским университетом, работал в Балтийском институте, одновременно собирая архивные материалы о Кядайнском договоре*.
* Соглашение между ВКЛ и Шведской империей, подписанное во время 2ой Северной войны в 1655 г.
🔦 Шапока был чрезвычайно трудолюбив. Публиковал научные работы, исторические исследования, статьи, рецензии на книги в журналах «Praeitis», «Senovė», «Vairas», «Židinys» ("Прошлое", "Старина, древность", "Руль, кормило", "Очаг, камин") и др. Писал статьи для "Литовской энциклопедии"*. По словам Антанаса Тила, научные труды Шапоки о Витаутасе Великом, Ягайле и политических деятелях ВКЛ конца 18 века заложили основу для их научной оценки.
* что-то вроде литовской вариации Британской энциклопедии или БСЭ.
⏳ С 1934 года активно участвовал в деятельности Литовского исторического общества (ЛИО).
🔦 ЛИО – научная организация, ядро которой составляли профессиональные историки, действовавшая в Каунасе в 1929–1940 гг., она организовывала лекции, дискуссии, налаживала международные связи, публиковала научные статьи в издании «Praeitis» и др.
💡 В то время позитивизм был самым прогрессивным направлением в европейской философии и историографии. Его представители считают историю наукой, основанной на фактах, эмпирических данных и научном методе, а не на метафизике. Они считали, что источник научного знания это опыт, а научное знание — единственная возможная форма знания, обеспечивающая прогресс человечества.
P.S. Эта статья переведенная на литовский и многое другое есть на моем канале ТГ.
⏳ До 1922 года производственные помещения „Rūta“ были совсем небольшими, но фабрика быстро встала на ноги. Антанас был не только талантлив как кондитер, но и умел продвигать продукцию. Он уделял особое внимание рекламе, а именно: продукция часто и креативно рекламировалась в газетах Шяуляя (см. [1]) и других литовских СМИ. Вскоре ему представилась отличная возможность для пиара.
⏳ В 1922 году в Каунасе прошла первая выставка сельского хозяйства и промышленности Литвы (после чего она стала проводиться ежегодно), см. [2] – вход на выставку в Каунасе. Естественно Грицевичюс не упустил шанса принять участие, и так „Рута“ завоевала свою первую золотую медаль. На последующей выставке „Рута“ уже имела собственный павильон, см. [3]. Позже „Рута“» была награждена еще 4 золотыми медалями на отечественных выставках. Более того, ее кондитерские изделия были отмечены высшими международными наградами: в 1929 г. в Италии, в 1931 г. в Великобритании и др.
🔦 Производство быстро расширялось и росло по экспоненте, см. [4] – отдел завертки и упаковки конфет, [5] – фабрикант со своей командой руководителей. Большую часть сырья фабрика получала из-за рубежа: сахар поставлялся из Кубы и Англии, эссенции и красители – из Германии и Англии. Сироп, ягоды, масло, а позже и сахар использовались местные. Молоко предприятию продавали жители окрестностей Шяуляя. Примечательно, что Грицевичюс был вынужден закупать сахар за границей: еврейская община, видимо, желая устранить нежелательного конкурента, сговорилась не продавать ему основной ингредиент – сахар, поэтому его даже приходилось везти с самой Кубы.
⏳ В 1925 году на месте деревянного дома было построено небольшое кирпичное здание. Кондитерская мастерская превратилась в настоящую фабрику: появились два одноэтажных производственных здания с оборудованными цехами по производству шоколада, мармелада, карамели и конфет, а также были построены склады и фирменный магазинчик.
⏳ В 1928-29 годах по проекту архитектора К. Рейсона было построено новое производственное здание с помещением для магазина, см. [6a]. Именно это главное здание частично сохранилось до наших дней, см. [6b]. В проекте для производственных цехов и складов отводился второй этаж, а на первом была оборудована лавка.
🔦 Антанас был настроен патриотично в ведении бизнеса: например, в честь 20-летия Независимости Литвы были выпущены специальные одноименные конфеты, были выпуски, посвященные Йонасу Басанавичюсу (*), летчикам Дарюсу и Гиренасу (**), см. [7] и мн.др.
(*) общественный деятель конца 19 начала 20 вв, ратовавший за литовское национальное возрождение;
(**) национальные герои Литвы, выполнявшие трансатлантический перелет на самолете "Литуаника" в 1933 г. и разбившиеся при невыясненных обстоятельствах.
⏳ В 1940 году, во время Второй мировой войны, фабрика была национализирована. Грицевичюс был обвинен в растрате имущества предприятия и предстал перед судом. К счастью, после того как работников фабрики дали показания, владелец был оправдан.
🔦 В семье фабриканта было четверо детей: Антанас, Мария, Владас и Янина. Янина и Владас, уже будучи взрослыми, эмигрировали в США и Германию. Владас сделал успешную карьеру химика. Жена Юзефа и младший сын Антанас не смогли уехать на Запад и были сосланы в Сибирь, через 15 лет сын вернулся и обосновался в Каунасе. Самому Грицевичюсу и дочери Марии удалось избежать ссылки.
⏳ В 1945 году фабрика возобновила производство, но уже без владельца.
⏳ Во время Второй мировой войны город Шяуляй сильно пострадал, и история вновь повторилась: бомбы и пожар почти полностью разрушили здания кондитерской фабрики. Говорят, что во время пожара сгорело 80 тонн сахара, и горожане потом еще долго приносили домой обугленные куски сахара.
⏳ В 1993 году старые здания и права собственности были возвращены наследникам – сыну Антанасу и внучкам.
💡 Интересно, что в каждом поколении хотя бы одного мальчика называют Антанасом. Насколько известно из документов, такой традиции придерживаются уже как минимум шесть поколений. В династии сейчас даже используется такой условный код: Антанас (сам фабрикант), Антанелис (сын) и Антанюкас (внук).
P.S. Эта статья переведенная на литовский и многое другое есть на моем канале ТГ.
🍀 "Рута" (Rūta) — старейшее кондитерское предприятие в Литве, семейный бизнес, штаб-квартира которого с производственными зданиями, складами и т.п. расположены в Шяуляе, где она существует уже более ста лет. Успешную судьбу предприятия определил ее основатель, человек исключительного характера. Познакомьтесь с Антанасом Грицевичюсом (Antanas Gricevičius, см. 1а слева), которому было не занимать изобретательности и упорства.
⏳ А. Грицевичюс происходил из когда-то известной, но обедневшей аристократической семьи. Родословная бояр Грицевичей прослеживается с 17 в.
⏳ В 1885 году Антанас, молодой житель Шауляя приехал в Вильнюс и устроился подмастерьем на шоколадно-конфетную фабрику "Виктория" Бунемовичей, вскоре став мастером-кондитером.
🔮 В конце 19 — начале 20 века в Вильнюсе создавались и быстро развивались промышленные предприятия. В 1897 году Тобиус Бунемович (Tobijus Bunimovičius) вместе с отцом Израэлем (Izraelis) на пересечении улиц Mindaugo и Šaltinių возвели двухэтажную шоколадно-конфетную фабрику (см. 2а), куда перенесли производство из старой фабрики c улицы Plačiaja. Производимый здесь шоколад и карамель поставлялись по всей Российской империи. Поскольку у Бунемовича не было права торговать за границей, рынок сбыта был внутренним. Фабрика постоянно расширялась, завоевала 25 золотых медалей на европейских выставках, на ней трудилось около 800 наёмных работников. Это было действительно большое предприятие, а запах шоколада и карамели распространялся по улицам довольно далеко.
💡 В Вильнюсе, по адресу Gedemino pr. 2, можно увидеть сохранившийся элемент экстерьера фирменного магазина "Виктория" — поедающих шоколад медвежат (см. 2b).
⏳ В 1902 году за примерную службу А. Грицевичюс был награждён именным подарком от владельцев фабрики –серебряными, а позже и золотыми часами. В общей сложности своей первой работе он посвятил шестнадцать лет.
⏳ Работая во Вильнюсе, Грицевичюс полюбил и женился на работнице фабрики Юзефе Пяткявичюте (Juzefa Petkevičiūtė, см. 1b справа), после чего они вернулись в Шяуляй.
⏳ В 1911 году Антанас Грицевичюс вместе с Владом Вайткусом в подвале дома по адресу Dvaro g. 83 (ныне здание Шяуляйского окружного суда) основали конфетную мастерскую "Бируте" (Birutė), которая через несколько лет переросла в полноценную конфетную и шоколадную фабрику (см. 3).
Реклама, приуроченная к приближающимся новогодним праздникам: "Единственное наше стремление в том, чтобы ув. публика попробовала конфеты нашей работы. Прейскурант высылается бесплатно по требованию."
⏳ В 1913 году Грицевичюс отделился и открыл "Руту", что потребовало много смелости и упорства, не говоря уже о вложениях. В центре Шяуляй, по адресу Tilžės g. 133, он приобрёл большой участок с деревянным домом, где появилась небольшая конфетная мастерская. По рассказам его потомков, он лично очень любил создавать рецептуры конфет: если попадалась новая конфета, он подробно изучал, из чего и как она была сделана. Появились первые рекламные объявления в газетах о новой фабрике (см. 5).
🔦 По мере расширения производства и роста спроса на конфеты появились и наёмные рабочие. Для ручного труда чаще всего нанимали женщин (см. 6a, 6b), иногда подростков. Механизации ещё не было, а зарплата была невысокой. "Рута" постепенно расширяла ассортимент сладостей — сначала мармеладные конфеты, позже появились карамельные. Производство сладостей совершенствовалось и расширялось. Косвенным подтверждением качества продукции было то, что даже встречались поддельные конфеты.
⏳ В 1915 году, по мере того как к Шяуляю приближались бои Первой мировой войны, "Рута", как и другие фабрики, приостановила деятельность, а затем всё было вовсе разрушено и разграблено.
⏳ А. Грицевичюс с семьёй уехал в Россию, хотя эвакуация с профессиональной точки зрения даже пошла ему на пользу. В городе Старая Русса, А. Грицевичюс вместе с Йонасам Бачанскисом (Jonas Bačanskis, в будущем управляющий на "Руте") и парой русских предпринимателей сумели основать временную конфетную фабрику. Позже в Санкт-Петербурге Грицевичюс окончил курсы кондитеров.
⏳ В 1917 году А. Грицевичюс с женой и первенцами Владом и Марией вернулись в Шяуляй, поселились у родственников на улице Rūdės и начали восстанавливать почти полностью разрушенную фабрику, на том же месте, где она и была. Благодаря усилиям трудолюбивого и энергичного основателя фабрика постепенно росла и расширялась. В первые годы Литовской Республики конфетная мастерская "Рута" стала одним из самых быстро восстанавливаемых городских предприятий.
(продолжение следует)
P.S. Эта статья переведенная на литовский и многое другое есть на моем канале ТГ.
(здесь часть 2 из 2)
