Brahmanich

На Пикабу
100 рейтинг 0 подписчиков 0 подписок 3 поста 0 в горячем
6

Перевод китайских комментариев к Дао дэ цзин

В XXI веке на русском языке имеются сотни переводом текста Лао-цзы, однако переводов китайских комментариев к нему очень мало. А ведь за всю историю текста было написано сотни китайских комментариев к Дао дэ цзин. Конечно, прежде всего это известные классические списки первых комментаторов ДДЦ, таких как Хэшан Гун (II в. до н. э.), а также Ван Би и Янь Цзунь, живших в первые века н. э.

В данной теме нас интересуют авторы, которые не ограничились лишь очередным переводом классического текста, но и предоставили русскоязычному читателю перевод китайских толкований на известный трактат. По словам синолога И. И. Семененко, в подобных случаях происходит участие, по меньшей мере, в тройном диалоге: с мудрецами как создателями канона, их толкователями и в диалоге самих толкователей с мудрецами. Благодаря этому возрастает творческий потенциал такого общения, позволяющий приходить к своему пониманию исходного текста.

Полные переводы комментариев Ван Би к Дао Дэ Цзин:

1) Маслов А. А. Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина». Москва: Сфера, 1996.
2) Петросян К. С. Дао дэ цзин с толкованиями Ван Би: опыт русского перевода. – Москва: Изд. дом «Русская философия», 2024.
3) Семененко И. И. Лаоцзы. Обрести себя в Дао. Москва, Ленинград: Республика, 1999.

Переводы других комментаторов:
Волкотрубов А. В. Дао Дэ Цзин. Комментарий Патриарха чань-буддизма Ханьшань Дэцина (на русском и китайском языках). Чита: Экспресс-Издательство, 2018.

Семененко И. И. Лаоцзы. Обрести себя в Дао.

Семененко И. И. Лаоцзы. Обрести себя в Дао.

 Петросян К. С. Дао дэ цзин с толкованиями Ван Би: опыт русского перевода.

Петросян К. С. Дао дэ цзин с толкованиями Ван Би: опыт русского перевода.

 Маслов А. А. Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина».

Маслов А. А. Мистерия Дао. Мир «Дао дэ цзина».

Волкотрубов А. В. Дао Дэ Цзин. Комментарий Патриарха чань-буддизма Ханьшань Дэцина

Волкотрубов А. В. Дао Дэ Цзин. Комментарий Патриарха чань-буддизма Ханьшань Дэцина

Показать полностью 4
3

Хэшан-гун и его комментарии к Дао дэ цзину

Продолжаем говорить о китайской комментаторской традиции к книге "Лао-цзы". Начало нового года ознаменовалось появлением первого русского перевода комментариев  Хэшан-гуна (в переводе на русский означает «Старец с брега реки») от издательства "Канон плюс".  Хэшан-гун в традиционном Китае всегда являлся одним из самых чтимых комментаторов трактата «Дао дэ цзин» . Он был первый из известных нам толкователей, чьи комментарии целиком дошли до наших дней. Его жизнь проходила в первой половине II в. до н. э., когда Китай был объединён в империю Западная Хань. Его подлинное имя нам не известно, прозвище Хэшан-гун означает «Старец с брега реки». Такое прозвище он получил ввиду того, что проживал на берегу знаменитой Жёлтой реки в обычной соломенной хижине посвятив себя изучению трактата Лао-цзы.

Характерной чертой комментариев Хэшан-гуна для последователей даосизма является его практическая направленность, а не только умозрительная составляющая как например у Ван Би (III век н.э.). Особенно это относится к учению о «дыхании (ци)». Основные идеи Хэшан-гуна заложены в следующих понятиях, а именно «дыхании (ци)» и «семени (цзин)», а также пестование и сохранение «духа (шэнь)», что в свою очередь ведёт к долголетию. Из этих трёх понятий, самое важное место в его учении занимает ци, являющаяся фундаментальным. В китайской традиции понятие ци следует понимать в широком значении слова, оно же есть и воздух, и даже пар. Во многих работах посвящённых китайским оздоровительным практикам это понятие перадают словом «эфир» или «энергия» питающая всех живых существ. Что касается понятия цзин, то в узком понимание этого слова как говорилось выше означает «семя», в более широком выражет некую эссенцию, которая поддерживает жизнь человека. В комментариях Хэшан-гуна можно встретить отголоски того, что принято называть китайской медициной. Например, в тексте неоднократно говорится о «пять внутренних хранилищ (у цзан)», т. е. пять внутренних органов (печень, лёгкие, сердце, почки и селезёнка), которым соответствуют т. н. «пять внутренних духов (у шэнь)», т. е. душа-хунь, душа-по, дух-шэнь, семя-цзин и воля-чжи. Задача человека, по наставлению Хэшан-гуна, заботиться о них, дабы духи этих органов не покинули своё место обитания.

Таким образом, толкователь пытается придать многогранному тексту «Лао-цзы» практическое назначение, а именно достижение долголетия. Книга "Лао-цзы" с комментариями Хэшан-Гуна определенно может быть интересна последователям китайских оздоровительных практик.

Хэшан-гун и его комментарии к Дао дэ цзину
Показать полностью 1
2

Ответ на пост «Дао Дэ Цзин \выбираем варианты перевода\»1

Неправильная постановка темы.

Не считая обнаруженных во второй половине 20 века Годяньских и Мавандуйских списков, в Китае не существовало некого единого, "чистого" текста Дао дэ цзин. Все списки Дао дэ цзина были связаны с определённой комментаторской традицией, а именно ДДЦ текст Ван Би, Хэшан Гуна, Янь Цзуна и ещё сотни версий. Поэтому, переводы Ян Хиншуна, Малявина и Виногродского и многоих других, это все авторский сводный текст, составленный переводчиком. На данный момент уже есть 3 перевода комментариев Ван Би (работы И. Семененко, А. Маслова, К. Петросяна), переводятся на русский язык и китайских средневековых толкователей текста Дао дэ цзина (переводчики А. Волкотрубов, А. Гольштейн).

Популярно скажу, нет лучшего перевода, потому, что нет и единого текста Дао дэ цзин.

Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества