Подавляющее большинство сцен сняты в школе или рядом со школой. Всё таки в отдельных кадрах на доли секунды попадается достаточно видов школы, чтобы её идентифицировать.
Это католический Центр образовательных ресурсов Мэриэн (Marian Learning Resource Center).
Адрес: 7650 Sapperton Ave, Burnaby, BC V3N 4C3, Canada
Координаты: 49.23633619617498, -122.8993806721917
А вот искать пень в лесу, где молились колесу - это уже за пределами моих возможностей.
Агенты ФБР конечно пытались вести расследование и на что-то влиять, но здесь они были лишь игрушками в руках дьявола и сами чуть не превратились в агнцов на заклание.
А я не соглашусь - по-моему, сюжет серии довольно прохристианский.
В некоем небольшом городке поколениями существует сатанистская секта, которая верит, что их ритуалы им что-то дают, например, дают некие сверхъестественные возможности.
Но из ниоткуда в городе появляется по-настоящему сверхъестественная сила в лице Миссис Пэддок, которая как будто в насмешку над сатанистами уничтожает секту сатанистов в сатанистском же стиле. А в конце эта сила просто исчезает.
При этом эту силу нельзя назвать абсолютным злом, потому что она уничтожает только тех, кто причастен к сатанистским обрядам и в конце даже защищает агентов, спасая их от гибели.
Как будто над сектой сатанистов решили свершить высший суд досрочно, вынесли приговор, и вот в этот мир пришёл (или пришла) просто исполнитель наказаний и выполнил решение высшего суда.
А потом эта сверхестественная сила оставила прощальную надпись для Малдера и Скалли как для коллег: "Goodbye. It's been nice working with you". Что переводится: "Прощайте! Было приятно с вами сотрудничать".
Примечание: в данном случае "It's" - это сокращение от "It has".
Актёр Ларри Муссер (Larry Musser)
В серии в роли шерифа появляется актёр Ларри Муссер. Его можно увидеть во многих сериях, где он играет роли второго и третьего плана. В основном он играет полицейских. В данном случае он играет шерифа.
Когда Малдер отправляется исследовать подвал в доме Джима Осбери, он встречает Джима в темноте подвала.
То, что рассказывает Джим Осбери - это по сути краткий вольный пересказ идей Антона Лавея.
Антон Лавей - это реальный человек, который придумал "Сатанинскую библию" и основал в США церковь Сатаны.
По сюжету серии секта сатанистов в городке существует уже несколько поколений. Но в реальности Антон Лавей не был потомственным сатанистом. Антон Лавей родился в по-фанатичному набожной христианской семье. И по сути сатанизм Лавея - это затянувшийся на всю его жизнь подростковый протест против его родителей.
Родители Лавея были по-авторитарному подавляющими. В пику этому Лавей взял идеи классического либерализма. Родители Лавея были набожными христианами, в пику этому Лавей взял антихристианство в виде Сатаны, Люцифера, Вельзевула и так далее. А потом он всё это изолентой смотал, и получилось сатанинское учение Лавея.
Кстати, его "Сатанисткая библия" была запрещена в России по решению суда в 2024 году. Хотя, с моей точки зрения, запрещать это не было смысла, потому что книга настолько скучная и унылая, что надо постараться заставить себя её дочитать, а уж тем более поверить в эту хрень.
В том русском переводе, в котором я недавно смотрел серию, сектантка говорит: "Доминус инфернус бабискум".
Как человек, который пытается выучить латынь, я не мог пройти мимо, и у меня возник вопрос: "Какой бабискум?"
Dominus - это хозяин, infernus - нижний, а вот бабискумов в латыни нет, есть vobiscum - "с вами".
Это ошибка русского перевода, потому что в исходной версии на английском всё верно.
Далее она произносит: "Сурсум хорда". Я: "Хорда? Точно хорда?"
На самом деле это "Sursum corda", то есть "вверх сердца". Эта фраза встречается в католическом богослужении, посыл этой фразы: "направим свои сердца к богу".
Авторы сценария не разобрались в смыслах фраз. Надо было просто заменить одно слово: "Deorsum corda", чтобы получить "сердца вниз".
И мне не понятно, почему к Сатане надо обращаться на латыни? Сатану придумали древние евреи, для Сатаны родной язык - это древнееврейский. А латынь для Сатаны - это непонятный иностранный язык, такой же как английский, русский и даже церковнославянский.
Моргание Джиллиан Андерсон
Совершенно случайно при перестановке ползунка на видео, наткнулся на моргающую Скалли. То выражение лица, которое стало мемом. Ну и не мог пройти мимо.
Короче говоря, это особенность моргания глазами у Джиллиан Андерсон: у неё веко левого глаза закрывается чуть раньше, чем веко правого глаза. А открываются веки в обратном порядке: сначала правое, а потом левое.
Видео, замедленное в 5 раз:
В принципе, это можно было бы объяснить недостатком сна, особенно после того, как у неё родилась дочь. Только вот в первой (пилотной) серии она тоже так моргает.
И даже в фильме The Turning, который вообще помнят только потому, что там на секунду в кадре появляется обнажённая грудь Джиллиан Андерсон, такое моргание есть:
Я подозреваю, что это какой-то невроз, идущий из детства.