39

ЯПОНСКИЕ ЛЕГЕНДЫ О МЕЧАХ или Легендарные Японские Мечи №1 — До:дзигири-Ясуцуна

Цикл «Японские легенды о мечах или легендарные японские мечи» — это 44 статьи писателя, историка и оценщика японских мечей Маркуса Сеско. Каждый известный японский меч окружает целый ворох легенд, уходящих порой в глубокую древность, и все они прочно переплетены с их реальной историей. Так вы узнаете о мечах, которыми побеждали чудовищ и которые ковали чудовища; о лечебных мечах, исцеляющих таинственные хвори; о мечах, одержимых духами волшебных существ и исторических личностей; о просто баснословно дорогих мечах; а также о прославленных мастерах-кузнецах и многом другом.

Первая история рассказывает о победе над горным демоном-похитителем по имени Сютэн-до:дзи (酒呑童子) и мече, который выполнил эту задачу. Истоки легенды скрыты во тьме истории, но, судя по чёткости изложения, она, вероятно, основана на некой реальной последовательности событий, которые впоследствии были преобразованы и расширены за счёт драматургических ухищрений, дабы сохранить их свежесть и живость. Во времена возникновения этой легенды — а мы находимся в середине XI века (что соответствует середине эпохи Хэйан) — на дорогах, ведущих в Киото, бесчинствовало множество грабителей и разбойников, и есть свидетельства, что они постоянно похищали женщин и молодых девушек.


Неоконфуцианский учёный и философ Каибара Экикэн (貝原益軒, 1630-1714) указал в своих исследованиях, что эта легенда может восходить к «Легенде о Белой обезьяне» (白猿伝, яп. Хакуэн-дэн, кит. Байюань-юнь), пересказ которой принадлежит китайскому политику и писателю Цзян Цзуну (江総. яп. Ко:со:, 519-594). В этой истории белая обезьяна похищает у путешественника жену. Тот отправляется на её поиски и в конце концов добирается до хорошо спрятанной пещеры. На следующий день он возвращается с вином и верёвкой, напаивает белую обезьяну допьяна, связывает и убивает.


Самый старый из сохранившихся письменных или, скорее, изобразительных источников «Легенды о Сютэн-до:дзи» — так называемая О:э-яма экотоба (大江山絵詞, «Иллюстрированная история о горе О:э»), которая относится к периоду Намбоку-тё: (1336-1392) и в настоящее время хранится в музее Ицуо: (逸翁美術館, город Икэда, префектура О:сака).

Фрагмент свитка «О:э-яма экотоба» из музея Ицуо:


Прежде чем мы углубимся в тему реального меча, упомянутого в заголовке этой главы, я хотел бы рассказать про «Повесть о Сютэне-до:дзи» (Сютэн-до:дзи моногатари, 酒呑童子物語). Как уже упоминалось, речь идёт о демоне-похитителе, который держал в страхе горную местность О:э-яма в провинции Тамба к северу от Киото.


Итак, жалобы местных жителей дошли до самого императора, который приказал Минамото-но Ёримицу (源頼光, 948-1021)* разобраться с этим. Вскользь замечу, что Ёримицу, повинуясь императорской воле, уже прикончил нескольких грабителей, мятежников и негодяев. Поэтому он взял своих полководцев, так называемых си-тэнно: (四天王) — Сакату-но Кинтоки (坂田公時), Ватанабэ-но Цуну (渡辺綱), Урабэ-но Суэтакэ (卜部季武) и Усуи Садамицу (碓井貞光) — и отправился на О:э-яму. По пути к группе присоединился Фудзивара-но Ясумаса (藤原保昌) и все шестеро, переодевшись буддийскими горными отшельниками, стали подниматься по тропинке. Там они набрели на трёх старцев, которые, как выяснилось позже, на самом деле были синтоисткими божествами**. От них воины получили три магических предмета: шлем, верёвку и бутылку усыпляющего вина. Когда они достигли вершины, Сютэн-до:дзи устроил для гостей богатейшее пиршество, где подавали человеческую плоть и кровь. Чтобы избежать разоблачения, воинам пришлось есть эту страшную пищу, а в конце «обеда» Ёримицу предложил Сютэну-до:дзи и его приспешникам немного своего вина.


*. Символы имени Ёримицу также можно прочесть как Райко:. — Здесь и далее примечания автора статьи, если не указано иное.
**. Другая версия легенды гласит, что вся шестёрка отправилась в паломничество к трём святилищам: Ивасимидзу-Хатимангу: (石清水八幡宮) в Киото, Сумиёси-тайся (住吉大社) в О:саке и Кумано-дзиндзя (熊野神社) в префектуре Вакаяма, где получили три магических предмета от местных божеств.

Вскоре все демоны заснули, шестеро воинов связали Сютэна-до:дзи и принялись убивать остальную воровскую банду. Когда Ёримицу обезглавил Сютэна-до:дзи, его голова взмыла в воздух и в последний раз попыталась укусить Ёримицу в голову, но волшебный шлем выдержал нападение демона.


И вот меч, которым Ёримицу убил Сютэна-до:дзи, получил своё имя — «До:дзигири» (童子切, букв. «Рубящий до:дзи» или «Убийца до:дзи»). Сегодня он считается национальным сокровищем (кокухо:, 国宝) под названием — «До:дзигири-Ясуцуна».


Письменное свидетельство этого названия найдено уже в одной из самых древних книг о мечах, дошедших до наших дней — «Но:ами хон мэй дзукуси» (能阿弥本銘尽).* Там написано, что однажды Саканоуэ Тамурамаро (坂上田村麻呂, 758-811) поднёс этот клинок великому святилищу в Исэ, а Ёримицу приснилось, будто боги позволили использовать его специально для умерщвления Сютэна-до:дзи. Так вот, на клинке есть знак кузнеца Ясуцуны (安綱) из провинции Хо:ки, который трудился в период Дайдо: (大同, 806-810) и упоминается во всех старых записях на тему мечей. Но с точки зрения качества и сравнения с другими ранними кузнецами, очевидно, что меч датируется гораздо более поздним периодом, вероятно, началом XI века. Это полностью согласуется с датами жизни Ёримицу, но не Саканоуэ, поэтому легенда о сне и «избранности» Ёримицу, оказывается просто вымыслом.


*. Эта работа была составлена Но:ами Синно: (能阿弥真能, 1397-1471) и опубликована в 15-м году Буммэй (文明, 1483). Его преемники копировали, редактировали и дописывали её вплоть до 12-го года Эйроку (永禄, 1569).

Однако неясно где находился меч после «деяния» Ёримицу. Кузнец О:мура Кабоку (大村加卜), который работал на Мацудайру Мицунагу (松平光長, 1616-1707) — о нём несколько позже — рассказывает в своём очерке «Кэнто: хихо:» (剣刀秘宝)* довольно фантастическую историю: «Сам Ясуцуна, однажды решив поднести меч в придонный Дворец царя-дракона (Рю:гу:, 竜宮), бросил его в воду, но клинок проглотил кит. Через несколько сотен лет меч был найден в чреве кита чудесным образом не заржавевшим! Ещё через несколько сотен лет он перешёл во владение Нитты Ёсисады (新田義貞, 1301-1338), военачальника периода Намбоку-тё:, который верно служил Южной династии. Ёсисада взял меч в поход против Камакуры, но на пути к ней, дорогу преградила вода на мысе Инамурагасаки (稲村ケ崎), что лежит к юго-западу от Камакуры. Желая поскорее двинуться вперёд, Ёсисада поднёс свой любимый меч морю, дабы вернуть его во Дворец царя-дракона, и вот, наводнение само по себе отступило примерно на десять тё: (ок. 1,1 км), так что он смог наконец занять Камакуру».


*. Букв. «Тайные мечи-сокровища». Также была опубликована под названием «То:кэн хихо:» (刀剣秘宝).

Цукиока Ёситоси. «Луна над мысом Инамура» (Нитта Ёсисада жертвует свой клинок морю)


Вполне вероятно, что О:мура Кабоку спутал «До:дзигири» с другим мечом — «Оникири» (鬼切, букв. «Рубящий демонов»), которым Нитта Ёсисада действительно владел. С другой стороны, Араи Хакусэки (新井白石, 1657-1725), исследователь времён эпохи Эдо, писал, что «До:дзигири» был семейным наследием клана Сэтцу (摂津) — советников* бакуфу времён Муромати. Сэтцу ведут свой род напрямую от Минамото-но Ёримицу, и, таким образом, становится правдоподобной другая теория, что в конце эпохи Муромати сё:гун Асикага Ёситэру (足利義輝, 1536-1556) — квази-«работодатель» семьи советников Сэтцу — передал меч Оде Нобунаге (織田信長, 1534-1582). Так вот, от Нобунаги меч перешёл к Тоётоми Хидэёси (豊臣秀吉, 1537-1598), который повелел Хонъами Ко:току (本阿弥光徳, 1553-1619)** зарисовать и составить каталог всех мечей, которыми владела семья Тоётоми. Получившаяся работа «Ко:току катана эдзу» (光徳刀絵図) содержит рисунок клинка Ясуцуны, но это не тот «До:дзигири-Ясуцуна», который хранится сегодня в Токийском национальном музее.


*. Точное название службы — хё:дзё:-сю: (評定衆).
**. Хонъами были официальными оценщиками и полировщиками мечей на службе сёгуната.

Хидэёси передал меч будущему сё:гуну Токугаве Иэясу (徳川家康, 1542-1616), который оставил его своему сыну и преемнику — Хидэтаде (秀忠, 1579-1632). Когда племянник Хидэтады Мацудайра Таданао (松平忠直, 1596-1650) женился в 16-й год Кэйтё: (慶長, 1611) на его третьей дочери — Кацу-химэ (勝姫), меч перешёл во владение невесты в качестве защитного приданого (мамори-гатана, 守刀). По другой версии это был подарок от тестя зятю.


Здесь история становится несколько запутанной, потому что передача клинка ветви Цуяма из семьи Мацудайра (подробности позже), утверждает, будто отец Таданао — Хидэясу (秀康, 1574-1607), сын Токугавы Иэясу, был пожалован мечом Ясуцуны, когда в 18-й год Тэнсё: его усыновил Ю:ки Харутомо из провинции Симоса. Этот «Ясуцуна» был родовой реликвией семьи Ю:ки, и данная передача говорит, что меч действительно был тем знаменитым «До:дзигири-Ясуцуной».


Был меч передан Хидэтаде или Хидэясу не известно, однако надпись (саягаки, 鞘書) на ножнах для хранения меча (сирасая, 白鞘) мамори-гатана Кацу-химэ гласит:


До:дзигири ни-сяку року-сун го-бу (童子切 弐尺六寸五分, «До:дзигири, 80,3 см») и на обратной стороне: Хабаки-мото нитэ яку иссун, ёкотэ нитэ яку року-бу хан, касанэ-ацуса ни-бун (鎺元にて約壱寸 横手にて約六分半 重ネ厚さ弐分, «у основания — ок. 3,03 см, у ёкотэ (вертикальное ребро близ острия) — ок. 1,97 см, толщина — ок. 0,6 см»).


Исходя из почерка, мы можем сказать, что саягаки начертала сама Кацу-химэ а, кроме того, надпись относится к тому времени, когда ей доверили несовершеннолетнего наследника, поскольку в 9-й год Гэнна (元和, 1623) Таданао был сослан за неподобающее поведение в Хагивару (萩原), в провинции Бунго. Этим наследником был уже упомянутый Мацудайра Мицунага, наниматель кузнеца О:муры Кабоку. Есть записи, что маленький Мицунага каждую ночь просыпался в слезах, мучаясь кошмарами. Врач феода диагностировал так называемую болезнь кан-но муси (疳の虫)*, но ребёнку не помогли ни лекарства, ни терапия, ни даже молитвы или талисманы на удачу. Кто-то из слуг предложил положить на ночь рядом с подушкой мальчика «До:дзигири». Сначала от предложения отмахнулись, но позже, когда ничего не помогло, стали цепляться даже за самые абсурдные идеи. Удивительно, но с той ночи, когда меч оказался возле подушки Мицунаги, ночные рыдания немедленно прекратились. Эта история быстро разошлась, и вскоре люди поверили, что в «До:дзигири» вселился дух лисы — «общеизвестное» тогда явление, которое называли кицунэ-цуки (狐憑き).


*. Кан-но муси — нервные расстройства у детей, якобы, вызванные паразитами (муси, 虫). Симптомы схожи с ночным плачем маленького Мацудайры.

Портрет Мацудайры Таданао, отца Мацудайры Мицунаги


Повзрослев, Мицунага стал владельцем феода Такада (高田) в провинции Этиго, но из-за причастности к внутрефеодальному мятежу между 1679 и 1681 годами, известному как Беспорядки в Этиго (Этиго-со:до:, 越後騒動), в 1-й год Тэнна был изгнан (天和, 1681) в Мацуяму (松山) на острове Сикоку. Спустя семь лет его помиловали и разрешили вернуться в резиденцию Мацудайра в Эдо. Во время его изгнания никто не заботился о драгоценных мечах семьи, поэтому «До:дзигири» тронула так называемая кома-саби (胡麻錆, букв. «кунжутная ржавчина»)*. Вернувшись в Эдо Мицунага приказал чиновнику, ответственному за мечи, отнести «До:дзигири» к семье Хонъами для новой полировки. Когда рано утром тот отправился из эдосского района Уэно (上野 ) к мастерской Хонъами в Хироко:дзи (広小路), между районами Канда (神田) и Янака (谷中) он увидел необычайное количество лисиц. Духи этой местности немедленно почувствовали связь с «До:дзигири», и лисы пришли, чтобы лично гарантировать его безопасность. И явно не случайно вскоре после этого загорелся соседний с Хонъами дом. Снова появилась лиса, на этот раз белая, которая каталась по крыше дома Хонъами, корчась от боли. Увидев это, кто-то из семьи понял, что «До:дзигири» нет среди спасённых мечей и он остался в полировочной мастерской. Так, благодаря чудесному знаку, слуга смог спасти знаменитый клинок, а белая лиса исчезла.


*. Кома-саби — не очень глубокая точечная ржавчина, которая выглядит как кунжутные семена, обсыпавшие лезвие.

После прощения Мицунагу обманывают с относительно низким доходом в 30 000 коку (по сравнению с родственниками, правящей семьей Токугава). В 10-й год Гэнроку (元禄, 1697) его приёмный сын Нобутоми (宣富, 1680-1721) наследовал должность главы семьи и стал шестым правителем-даймё: поместья Цуяма в провинции Мимасака с доходом в 10 000 коку. Таким образом он основал ветвь Цуяма в семье Мацудайра. Нобутоми проверил «До:дзигири» рукой испытателя мечей Матиды Тё:даю (町田長太夫) и в результате проверки —клинок разрубил шесть сложенных друг на друга тел осуждённых преступников и даже ударился о землю под ними. Конечно, здесь явное преувеличение, даже самый лучший меч не способен разрубить шесть человеческих тел. Этот зафиксированный в источнике «результат» просто должен был указать на исключительность «До:дзигири» из семьи Цуяма-Мацудайра.


Во время Великого пожара годов Мэйрэки, который бушевал в Эдо в 1657 году, резиденция Цуяма сгорела дотла, и есть предположение, что «До:дзигири-Ясуцуна» тоже пострадал во время этого пожара (якэ-ми, 焼け身). Если бы это было так, клинок, повторно закалённый (яки-наоси 焼き直 или сай-ха 再刃) более чем 40 лет назад, не смог бы так хорошо пройти испытание на рубку. Более того, такой безмерно драгоценный меч-сокровище первым спасли бы из пламени. Во всяком случае, на клинке не заметно повторной закалки. Во времена годов Дзё:кё: (貞享, 1684-1688) семья Хонъами сравнивала «До:дзигири» с другим знаменитым мечом, так называемым «Исида-Масамунэ» (石田正宗), где первый был оценен как более качественный*. Будь там повторная закалка или повреждение от огня семья Хонъами, которые с незапамятных времён служили оценщиками и полировщиками мечей, обнаружила бы это.


*. Даже сегодня «До:дзигири» считается лучшим из существующих клинков Ясуцуны.

Позже, в 4-й год Кё:хо: (享保, 1719), сё:гун Токугава Ёсимунэ (徳川吉宗, 1684-1751) повелел Хонъами Ко:тю: (本阿弥光忠) составить список самых известных мечей страны (мэйбуцу, 名物). Новая работа под названием «Кё:хё мэйбуцу тё:» (享保名物帳) конечно упоминает в перечне и «До:дзигири-Ясуцуну», а дальше включает его в число «Пяти Великих мечей» (тэнка-гокэн, 天下五剣)*. 23 января 1933 года «До:дзигири», бывший тогда во владении виконта** Мацудайры Ясухару (松平康春), назначается национальным сокровищем. После Второй мировой войны, а точнее весной 1946 года, меч был продан семьёй Мацудайра и ушёл за 80 000 йен к торговцу мечами Исигуро Куро (石黒久呂), который распоряжался большим бизнесом наравне с Накадзимой Киёити (中島喜代一) — коллекционером и президентом компании «Самолеты Накадзимы». Однако сделка была отменена, поскольку с окончанием войны основа существования авиастроительного производства сошла на нет, и в итоге меч за 100 000 йен приобрёл коллекционер мечей Тамари Санноскэ (玉利三之助). От Тамари клинок перешёл во владение Маруямы Кандзи (村山寛二), который в 1951 году заложил его Ватанабэ Сабуро: (渡辺三郎) за 500 000 йен. Маруяма не смог выкупить заклад, Ватанабэ внезапно умер, и началось долгое судебное разбирательство. В 1963 году Верховный суд принял компромиссное решение — «До:дзигири» официально приобрело Агентство по делам культуры (Бункатё:, 文化庁). Сегодня меч хранится в Токийском национальном музее. У него великолепное тати-косираэ эпохи Момояма (см. ниже рисунок 2), а кроме того аналогично украшенный и полированный ящик для хранения. Подставка восходит к тому времени, когда меч принадлежал Таданао или была изготовлена немного позже, когда клинок перешёл во владение Мицунаги.


*. Другие четыре клинка — «Микадзуки-Мунэтика» (三日月宗近), «О:тэнта-Мицуё» (大典太光世), «Онимару-Куницуна» (鬼丸国綱) и «Дзюдзумару-Цунэцугу» (数珠丸恒次).
**. После Реставрации Мэйдзи в 1868 году и других реформ, феодальная система была отменена, но многие из ранних даймё: и высокопоставленных лиц получили в качестве своего рода «компромисса» европеизированные дворянские титулы.

Кокухо: До:дзигири-Ясуцуна, мэй: «Ясуцуна», нагаса 80 см, сори 2.7 см, синоги-дзукури, иори-мунэ, глубокий коси-дзори, фумбари, убу-накаго // Национальное сокровище До:дзигири-Ясуцуна, с подписью: «Ясуцуна», длина меча 80 см, прогиб клинка 2.7 см, клинок с боковой гранью, обух двугранный, глубина прогиба сдвинута к рукояти, сужение клинка к хвостовику, хвостовик в целости

Итомаки-тати-косираэ До:дзигири-Ясуцуны // Отделка До:дзигири-Ясуцуны в стиле «Обмотанного меча»


© автор Маркус Сеско (Markus Sesko), The Dōjigiri-Yasutsuna, 2015

© перевод с английского: Алкэ Моринэко, специально для Вк-сообщества «Записки на досуге», 2020

Япония

2.9K пост11.5K подписчиков

Правила сообщества

- Уважайте других пользователей и себя

- Запрещено разжигание межнациональной розни

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества