Рубрика "Их нравы". Что меня удивило в Италии, часть 2
В 90е мы смотрели итальянские сериалы "Спрут" и "Эдера". Я не задумывалась, где конкретно происходит действие. Просто другая страна, в некотором царстве, в некотором государстве.
О путешествиях тогда, конечно, не думалось и не мечталось. А туризм ассоциировался с рюкзаком, костром и гитарой, с походами в горы.
Мое увлечение Италией началась примерно в 2002 году. Я училась на третьем курсе, по предмету "История архитектуры" мы подошли к Италии. И вот по мере изучения мне очень захотелось туда съездить, хотя бы раз! Увидеть всё вживую. Особенно хотелось посмотреть Рим, как это ни банально.
А теперь уже Италия не самая далёкая и экзотическая страна для нас, русских. И как-то на ютубе я наткнулась на фрагмент Спрута 4, в оригинале. И всё поняла без перевода, и узнала Рим.
Итак, удивительное для меня в Италии:
4.Язык.
В итальянском языке есть мужской и женский род, среднего нет. И нет аналога английскому it.
То есть либо "он", либо "она". Либо мужской род, либо женский, без вариантов. Я не знаю, как итальянцам, изучающим русский, объясняют наш средний род. "Вот мальчик, вот девочка, а вот средний род"? Очень современно! :)
Река (il fiume) мужского рода, а Рим (Roma) женского. Город (la città) женского рода, а страна (il paese) мужского. Страсть (la passione) женского рода, любовь (l'amore) мужского. Непривычно! :)
Москва будет Mosca (Моска). То же самое слово обозначает муху (тоже mosca). Даже как-то обидно за столицу))))
Рим (Roma)
Уважительное обращение к человеку не Вы (как у нас), а Она (Lei). К мужчинам тоже!
Если в супермаркете мужчина-кассир говорит вам "Спасибо", надо ответить не "Спасибо Вам", а буквально "Спасибо Ей" (Grazie a Lei). Примерно как у нас до революции обращались к благородным: "Не желает ли господин барон отведать устриц?", только ещё и в женском роде.
Интересно, что Дон Жуан в Италии - это Дон Джованни. Если хочешь кого-то назвать бабником, можно сказать: "Sei don Giovanni!" (Ты Дон Джованни!)
Слова все заканчиваются на гласные (да, певучий, мелодичный язык!), кроме заимствованных, таких как bus, pulman, Ivan (заимствованное имя)
Если нравится еда, говорят buono (буоно). За ужином постоянно звучит это слово! Но и про человека можно так сказать: добрый - buono. Я долго думала о слове buono и поняла, что это скорее не "вкусный" и "добрый", а хороший. Хорошая еда, хороший человек.
Dolce (дольче). Означает: сладкий, сладость, милый (о характере), пресная (о воде).
Nipote (нипоте) - и племянник, и внук, слово одно. Наверное получилось так: итальянские семьи раньше были большие, всю мелочь не упомнить: кто внук, кто племянник, кто двоюродный племянник. Все нипоти, и баста. При разговоре, чтобы дать понять, что речь именно о внуках, могут сказать nipotini (нипотини) - внучки́.
Итальянцы считают, что у них для каждого предмета и явления есть отдельное слово. Они просто не замечают совпадений, потому что привыкли. Как и мы привыкли, например, к слову "снимать": снимать одежду, снимать квартиру, снимать фильм. Одно слово, а сколько значений.
Если у человека хороший словарный запас английского, ему будет проще учить итальянский. Disturb - diturbare, insult - insultare, glory - gloria, coincidence - coincidenza, и т.д.
5.Жильё
На уровне земли находится нулевой этаж. Точнее, "земной": piano terra (пьяно терра). А первый находится на таком уровне, что мы назвали бы его вторым. Характерно не только для Италии, а наверное для большинства стран за пределами бывшего СССР.
Есть студии (монолокале), есть однёшки, двушки, трёшки и т.д. Кухня бывает смежной с гостиной, бывает раздельной. Тут всё как у нас.
Чайник и мока. В домах нет электрических чайников! Почти ни у кого. Это вроде бы логично, потому что они не любители чая. Но! В супермаркетах продаётся как растворимый кофе в неплохом ассортименте, чай, так и множество травяных сборов в пакетиках: ромашка, мята, детокс, успокоительный и т.п. Итальянцы удивляются, когда я рассказываю, что в России в каждом доме непременно есть электрический чайник. И спрашивают, почему бы не кипятить воду для чая в кастрюльке. Зато у них у всех есть moka (мока, гейзер) - варить кофе. Может быть ещё и кофемашина. В России снимаешь квартиру - там чайник, в Италии снимаешь квартиру - там мока.
В Италии я путешествую вместе с чайником. В отеле я варила в нём картошку или яйца.
Моя мока (в России), от фирмы с оптимистичным названием Pedrini. И мой чайник (в Италии).
Санузел. Такого понятия как "раздельный санузел" в жилых домах не существует в принципе, вот вообще. Не бывает, чтобы в одной комнатке унитаз, в другой всё остальное. Где унитаз, там непременно и биде. И умывальник, и душ/ванна. Санузлов, конечно же, может быть 2-3, если квартира трёхкомнатная и более. Обычно в ванной комнате есть окно. Но не всегда.
В каждой квартире, в каждом доме есть биде! Исключений крайне мало. Я останавливалась примерно в 40 квартирах, домах, номерах отелей, и оно отсутствовало всего 2 раза. Похоже, им пожертвовали, потому что больше вообще некуда было поставить стиральную машину. Причём эти квартиры без биде были специально для сдачи внаём, сами хозяева жить без этого предмета не стали бы. Один раз мне встретился гигиенический душ. Но это был всего один из санузлов в большом доме, в других санузлах были биде.
Наши девушки из бывшего СССР, попадая в Италию, зачастую не используют биде, не привыкли. Они складывают в него фены, шампуни, одежду, которую потом собираются стирать и т.п. И мне странно наблюдать, что рафинированные, ухоженные, эффектные девушки пренебрегают таким удобным, просто необходимым (с точки зрения итальянца) девайсом.
Санузел на балконе(!), маленький, бедненький, потрёпанный. И всё равно есть биде.
Нормы. В интерьерах Италии может удивить явное отсутствие некоторых строительных норм, которые есть у нас.
Например, всего 1-2 ступеньки внутри итальянского подъезда, ресторана. В России по нормам строго от 3 до 18. Потому что менее 3х ступенек человек может не заметить, запнуться. При пожаре это может сыграть трагическую роль. Или, например, двери. У нас двери из многоквартирных домов, общественных зданий должны открываться только наружу. Опять же на случай пожара: чтобы человек бежал, возможно даже вышибая по пути двери и уж точно не думая, куда открывать.
Отделка жилья. Стены в итальянском жилище штукатурятся, а потом окрашиваются белой краской. Самый простой и распространённый вариант. По крайней мере, мне в 90% случаев попадалось такое жильё. Может быть декоративная штукатурка, типа венецианской, но это у тех, кто побогаче. Как-то довелось жить в интерьере с серыми фактурными стенами и белой мебелью. Очень красиво! Но серый цвет стен скорее исключение, чем правило. Обои не видела ни разу. Хотя они производятся, факт. Но наверное в основном на экспорт и может быть для дорогих отелей.
Потолок либо деревянный, либо белый оштукатуренный. Натяжной потолок ни разу не встречала. Пол - 99% керамическая плитка, по всей квартире. В квартирах под аренду весьма популярна продукция Икеи.
Итальянцы любят и умеют украшать стены современными картинами, постерами.
В целом мой опыт касается дешёвого и среднего жилья. Что там с люксовым сегментом, не знаю.
Штукатур - muratore (от слова il muro, стена).
Маляр - pittore.
Художник - тоже pittore.
Дом под Римом. Он же внутри. Под Пармой. Студия в Римини. В Кодоньо. Спальня в Баньякавалло. Кухня там же. Спальня в Тофье. Кухня в Тофье. Спальня в Форли. Кухня в Форли. Квартира в Мантуе, с муравьями. Другая квартира в Мантуе, без муравьёв.
Про отопление. В квартирах я видела нагреватели, работающие на газу. Они нагревают воду для батарей, а также горячую воду для кухни и ванной. Хозяин сам решает, какую температуру помещения выставить и достичь.
+18, +20 градусов считается нормально. +25 итальянцам слишком жарко, душно. Батареи можно запрограммировать греть в определённое время дня. Например, включаются в 19.00, когда люди вернулись домой с работы.
В Италии я уже привыкла спать зимой под одеялом в рейтузах и 2х свитерах. И не только в последние годы, а практически с самых первых поездок.
Итальянцы думают, что у нас в домах очень тепло, потому что в России дешёвый газ. Они очень удивляются, когда я рассказываю, что мы сжигаем не газ, а уголь. Думают, что кидаем уголь в печку. Тогда я рассказываю про ТЭЦ и трубы под землёй. Для них это всё очень необычно!
Пока искала фото интерьеров разных лет, моё внимание привлекло это фото. Очень маленькая улочка, как в сказке про Кая и Герду. И сушилка за окном, как бывает в Италии. Городок Тофья, 40 км от Рима.
"Соседи". В одной квартире (в Мантуе) было очень-очень много мелких рыжих муравьёв. Или это были термиты? Они жили в мебели: на полках и прямо внутри, в дереве, там они прогрызли много ходов. В другой квартире (в Пьяченце) были тараканы, немного. Они не такие как наши, и наш "Комбат" их не брал. Таракано итальяно))))))
На этом, пожалуй, хватит уже на сегодня. В следующих постах хочу написать про поведение, про чистоту, мигрантов, про сортировку мусора, про мою диету "5 евро", про фашизм, поговорки, о заботе о пожилых и инвалидах, может быть о волонтёрстве, о сборе оливок.
UPD:
Продолжение: Рубрика "Их нравы". Что меня удивило в Италии, часть 3
Пикабушники Италии
154 поста947 подписчиков