ТС прав. Всё дело в транскрипции. В оригинале очень сложно произносимое чхуэ (и то, я не могу это написать, это слышать надо) и русскоговорящим проще говорить как чхве. Но англоговорящие произносят звуки по-другому, а записывают вообще по-третьему, и вполне веорятно, чтоб не ебать себе голову и рты, мучаясь с произношением, они стали писать чхуэ как чой. Ну вы напишите чхуэ латиницей - Chuie? Choie? Choi?
И вот вам Чой, который мы уже с английского говорим Цой.
я уже писал об этом, но они упорно считают, что вчера было. Даже имя Виктор, не обращают внимания. Одни малолетке в чате.
Зря ты это.Виктор Цой для нас всегда будет Виктор Цой, и твои знания пусть останутся при тебе.Он звезда,пусть и ушедщая,но ещё наши дети и внуки будут вечерами петь его песни под гитару.
Я понимаю что чиновники они такие... Во все времена. Но не могу представить как в ЧХВЕ можно услышать ЦОЙ. Даже если предок певца шепелявым родился.
Согласен ;)
Кстати, у якутов были фамилии? Они у русских-то не у всех были, лет триста назад начали не у знати появляться.
Боюсь даже представить, за что вам так продырявили ложку, но можете не возвращать - я себе новую куплю.
https://translate.google.com/?hl=ru&sl=ko&tl=ru&text= 최&op=translate
Они то перевели очень даже верно, а вот ты зря свои фотку спросил и перевод как ЧХВЕ
Google Translate — это мощный инструмент, который помогает пользователям общаться с людьми, говорящими на разных языках. Приложение бесплатное, и его можно использовать как на устройствах Android, так и на iOS.
Это вы после тракториста таким озлобленным стали? - Вот правду говорят, что деньги не делают людей счастливыми.
А хозяин фамилии сам не мог произнести? чтобы с его произношения записать, да и потом стопицот лет было поменять очепятку в паспорте же ;)
Зашел в комменты- ТС какой-то аргессивный и злой буратино. Добрее надо быть к людям, добрее.











