Ответ Zmops в «Когда ты — Женя»3
С моим именем тоже происходит нечто интересное, можно считать что я уже собрала свою маленькую "коллекцию".
Зовут меня Катя, полное имя - Екатерина.
В украинском варианте - Катерина (читается как Катэрына).
За всё время как меня только не называли.
В школе на уроках французского я была Catherine (Кятрин, для реалистичности картавьте "р"), у другого преподавателя - Cathy (Кяти).
На уроках английского же - Kate (Кейт) или Katya (Катя).
А у репетитора японского - カーチャ (Ka:cha).
В университете всем дали почту в формате имя.фамилия и там была калька с украинского - Kateryna.
На работе от немецких коллег я узнала ещё немного вариантов: Cathe, Cate, и Kata.
А уж вспомнить и посчитать все русские варианты, типа "Катюша" и украинские типа "Катруся" я, наверное, и не смогу)