Ответ на пост «Особенности национального акцента»3
В 1995-м году, на втором курсе военного училища, нас повели на симфонический концерт американских музыкантов. Музыканты играли хорошо, вот без вопросов, а нам хоть китайский, в общем-то, после казармы-то. Прослушали мы всю программу, не спеша вышли, начали строиться, чтобы убыть обратно в подразделение. А тут те самые американцы уже свои инструменты в автобус перетаскивают (шустрые жеж!) И один из них подходит к нам и не особо церемонясь тыкает пальцем в синие погоны с буквой "К" вопрошая:
- Who are you, who are you, guy's?
К такому нас готовили, не зря 2 года учили, что мы из "military school of anti - aircraft...", но тут внезапно вылезает Паша... Паша в школе учил французский и имел 3 с "-" за пролетарское происхождение, а в училище ту же оценку из жалости к "французскому" прошлому, ибо изучать пришлось английский. Бледнея от важности момента и ответственности за всё училище, а то и за всех курсантов РФ, напрягая свои познания буржуйского, тихо и внушительно, с затаённой гордостью, Паша произнёс:
- ВИ АР КАДЕТС! ОЛЛ ВИ! (показывая на всех пальцем дабы буржую лишнего в голову не пришло) КАДЕТС!
И зачем-то перейдя почти на крик, добавил почти в самое ухо охреневшему американцу:
- КАДЕТС ВИ АР!..
Смахнув пот со лба, возникших от титанических мыслительных упражнений, Паша счастливо начал улыбаться, миссия была выполнена, честь курсантов нашего училища защищена.
Курсовой офицер, пребывавший с нами, аж глаза закрыл и тихо застонал от Пашиного произношения.
Американец понял. Заржал. Решив больше не испытывать судьбу, американец жестами показал, что хочет с нами сфотографироваться, получил согласие от нашего офицера, сфотался и свалил за новой порцией музыкальных инструментов.
Пашину счастливую улыбку с лица смог стереть только курсовой офицер:
- Ёбстудей, Паша! Я тебе твоё "ВИАР" начну вспоминать с начала прибытия в казарму и пока на чистом английском не заговоришь!
На английском Паша так и не заговорил. ))