12

Ну, погоди

В детстве очень нравилось смотреть «Ну, погоди!». А сейчас посмотрела с сыном пару серий, и словила неприятное чувство тревоги.

Волк пытается поймать и съесть Зайца, который, в свою очередь, игнорирует Волка как потенциальную опасность. Он боится Волка только в те моменты, когда стоит непосредственно перед ним и серый на него «нападает». В остальном, Заяц и Волк в мультфильме существуют бок о бок, ушастый потешается над неудачами своего преследователя и на грозное «Заяяяяц, ты меняяяя слышишь???» отвечает простодушно «Слышу, слышу».

Создаётся впечатление, что Заяц не осознаёт в полной мере опасность, которая исходит от Волка. Его выручает счастливый случай (охранник в комнате смеха, мимо проходящий бегемот, бобры и тд), но как-то глобально изменить свой статус жертвы он не может.

В общем, мультфильм заиграл другими смыслами и создал в моей голове неприятные ассоциации: Заяц - ребёнок, Волк - неприятный взрослый, с которым приходится иметь дело. И какой стиль поведения предлагают авторы? Игнорировать проблему.

На контрасте с современными мультиками, которые смотрит мой ребёнок, «Ну погоди» кажется бесполезным пережитком прошлого.

Спасибо если дочитали этот пост до конца:)

Лига психотерапии

5.5K пост26.1K подписчиков

Правила сообщества

Поддерживайте авторов и комментаторов плюсами.

Задавайте любое количество уточняющих вопросов.

Ведите диалог уважительно.


Лучшие посты Лиги

http://rabota-psy.ru/stat/fav/


Все посты и обсуждения по датам

http://rabota-psy.ru/stat/lenta/


Онлайн сейчас и за последние сутки

http://rabota-psy.ru/stat/


Мы дорожим атмосферой безопасности и доброжелательности в нашем сообществе, оскорбления ведут к немедленному вызову модератора сайта и санкциям.

11
Автор поста оценил этот комментарий
Да с таким взглядом только лунтиков и смотреть. Если вы мать вы должны понимать что восприятие ребенка отличается от взрослых
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Отличается, но разве от этого меняется подтекст, транслируемый мультфильмом?
показать ответы
9
Автор поста оценил этот комментарий

"Транслируемый мультиком подтекст" формируется у вас в голове. Он есть ваша личная выдумка, а совсем не обязательно, что авторы хотели сказать.


Вот, к примеру, сравните:

Почему в литературе прослеживается пропаганда самоубийства? Неужели нельзя было дать персонажам сделать иной выбор?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Соглашусь, но частично.

Всегда есть то, что вкладывает автор в своё произведение, но не всегда читатель/зритель понимает это верно.

Ребёнок улавливает заложенные смыслы не хуже взрослого - поведение героев и сюжет, интонации. Но ребёнок не может анализировать и критически оценить просмотренное в силу отсутствия опыта (не с чем сравнить)
показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества