17

Игра The Last Sovereign - мой перевод. Глава 1

Серия Игра The Last Sovereign - мой перевод

Доброго времени суток.


Собственно, всё отражено в названии поста.


Перевод игр - моё небольшое хобби, которым я занимаюсь в свободное время. И мне хочется поделиться им с пользователями пикабу.


Я закончил перевод первой главы игры The Last Sovereign на русский и поделюсь им со всеми желающими. Глава переведена приблизительно на 99,9%. Тем не менее, формальная версия перевода - бета. Так что играйте на свой страх и риск.


Предположительное время прохождения: 5-8 часов. Это самая короткая из пяти глав игры. Объём 100,000+ слов.


Благодаря принципу, по которому работает движок и программа для перевода, пройдя первую главу - вы сможете оставить сохранения для следующей версии игры или перевода. Прогресс не будет потерян.


По разным причинам остались не переведены некоторые детали интерфейса и некоторое количество названий локаций, преимущественно это касается разных конфликтов из за встроенных плагинов. В общем счёте несколько десятков слов. В будущем это будет исправлено, я уверен. Есть ещё пара нюансов, но надеюсь они не будут бросаться в глаза, пока я не придумаю как с ними разобраться.


Вероятно, будут споры из за названий, дословности перевода и прочих имён собственных. Но количество ошибок мной было сведено к самому минимуму, насколько это было возможно. Учтены некоторые пожелания, которые я прочитал в своём прошлом посте об этой игре.


В том числе я переделал карту региона с английского на русский. Ну, как получилось. Удалять старые названия оказалось проще, чем подбирать цвет и шрифт для новых. Вышло как вышло, в будущем обязательно переделано.


Работоспособность почти гарантируется, но есть небольшой шанс поломки чего либо при архивировании, шифровании или финальном редактировании. В целом, всё было протестировано и результат удовлетворительный.



Игра распространяется на безвозмездной основе, все права на неё принадлежат Sierra Lee. Контент 18+


Ссылка на скачивание архива с игрой и уже встроенным в неё переводом:


https://disk.yandex.ru/d/F3pbwztrf5M-VQ


Игра в архиве, поэтому можете свободно проверить его всеми антивирусами, которыми пожелаете.

Поскольку я не смог внятно определить - разрешено ли оставлять ссылки на скачивание в подобных случаях, то пусть модератор удалит её при необходимости. А я буду думать куда в таком случае переехать.


Несколько скриншотов:

Лига Геймеров

56K поста91.9K подписчика

Правила сообщества

Ничто не истинно, все дозволено, кроме политоты, за нее пермач, идите на ютуб
Помни!
- Новостные/информационные публикации постим в pikabu GAMES
- Развлекательный контент в
Лигу Геймеров



Нельзя:

Попрошайничать;

Рекламировать;

Оскорблять участников сообщества;

Нельзя оценивать Toki Tori ниже чем на 10 баллов из 10;

Выкладывать ваши кулвидосы с только что зареганных акков - пермач

За неэтичное использование сообщества - тоже бан. Если ты выкладываешь пост в наше сообщество и получаешь стартовые плюсы от наших подписчиков, не думай, что вытаскивать потом пост в своё личное сообщество будет умным поступком.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Слушай а ты не хотел бы через форум ЗоГ работать? Или там нельзя переводить 18+ игры? Я думаю там есть небольшой шанс и поддержку и помощь в работе над переводом найти.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Для меня это нечто иное, чем просто перевод игры. Что то вроде челленджа. Редко кто в одиночку берётся за перевод подобных массивных проектов и это понятно. Но я хочу пройти весь путь от начала до конца, перевести все сотни тысяч слов лично, без помощи. Спасибо за идею, но я над переходом на другую платформу даже толком не думал пока что.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Скрин боя бы.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Так? Или что то более конкретное?

Иллюстрация к комментарию
0
Автор поста оценил этот комментарий

Интересна реакция автора. Игра - шедевр. Заставила меня делать конспекты, потому что без них - удачи пройти любое политическое сборище.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сьерра не против, что бы её игры переводили, я с ней примерно год назад в стиме списывался на эту тему.


Игра в области планирования своих действий на много шагов вперёд безусловно шикарна, у меня до сих пор сохранилась записная книжка с расчётами прибыли от инвестиций и получение максимальной выгоды.

1
Автор поста оценил этот комментарий

Огроменная благодарность! Скажите, вы переводите через вытаскивание текста или прямо в Мейкере?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Я пользуюсь Translator++, работает по принципу вытаскивания текста. В редких случаях использую и сам rpg maker, если нужно перевести что то крайне специфическое, что невозможно вытащить напрямую или меня не устраивает полученный результат.


Буду рад, если воспользуетесь моим переводом и подвергнете критике.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Большое спасибо автору за перевод, все хотел начать проходить. Такой вопрос, можно ли как-то скачать перевод отдельно, чтобы поставить его на Steam-версию игры?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за интерес. Я сегодня, максимум завтра выложу новую версию перевода с исправленными ошибками и частично переведённой второй главой.


Там же постараюсь написать как применить перевод к любой версии игры вручную, но есть несколько нюансов.


Из за особенностей программы в которой я работаю, есть вероятность возникновения не переведённых слов там, где раньше они были переведены, если применять перевод к более новой версии игры чем та, с которой я работаю сейчас. Моя версия игры 0.55.4.


Так же применение перевода к игре не слишком удобно с практической точки зрения, но я постараюсь расписать процесс.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Я бы ещё порекомендовал выложить проект на Хентай-тян для большей огласки. Там как раз периодически подобные проекты всплывают
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Мне нравится пикабу и я пытаюсь по мере сил и возможностей развивать тему переводов здесь. Но думаю да, я буду искать какие то другие платформы куда можно выложить перевод, когда посчитаю что полученный результат меня устраивает.

0
Автор поста оценил этот комментарий
Вот мой комент наберёт 5000 лайков, это значит 5000 чуваков, скинуться по сотке. За 500к запилишь ?))
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Предложение конечно очень интересное, но к сожалению, никто такую сумму никогда не отправит за рядовой перевод. И дело не в деньгах, я просто считаю что на данном этапе не могу адекватно оценивать свои навыки и возможности. Тут важно множество вещей, начиная от опыта в переводах, наличия свободного времени/работы и заканчивая интересом к проекту как таковому.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Братан запили перевод банерлорда, маунтин Блейд. Командо перевел но там выходят патчи и много квэстов, диалогов не переведено. Я бы даже рублем помог)
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо за предложение, но этот перевод уже отнимает очень много сил и концентрации. Тем более перевод игр на движках отличных от rpg maker, требует ещё больших усилий по изучению и реализации.

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества