Гарри Поттер и все все все
Серия постов, попытка сопоставить сопоставить фундаментальные основы и главное - проекты разных культур, через однотипные произведения современности.
Как бы дисклеймер).
Пожалуйста, прежде чем читать дальше, важно понимать контекст и ограничения этого «анализа».
Это не Истина, а отражение. Данный текст — не попытка дать единственно верное определение той или иной культуре. Это, в первую очередь, статистически значимое обобщение, которое стало возможным благодаря работе с большими массивами текстов (корпусом языка), на которых обучалась LLM.
Ограниченность и перекос корпуса: Этот корпус, хоть и огромен, не всеобъемлющ и структурно неравномерен. Он значительно перекошен в сторону контента на английском и других западных языках. Это значит, что голоса и культурные коды незападных обществ (включая русскую, китайскую, японскую и многие другие) представлены в нем менее полно и зачастую через призму переводов и внешних интерпретаций.
Неполнота охвата: В корпус вошли в основном оцифрованные тексты, а многие пласты культурного наследия (устное творчество, малотиражные издания, уникальный культурный контекст) остаются за его пределами.
Субъективность как ценность: Выводы неизбежно несут на себе отпечаток субъективности — как автора, так и заложенной в алгоритмы ИИ. Однако эта субъективность не бессмысленна. Она отражает устойчивые, повторяющиеся нарративы, которые доминируют в оцифрованном публичном пространстве и формируют усреднённый, но узнаваемый образ культуры.
Не о добре и зле: Текст и таблицы не являются моральной или политической оценкой. Упомянутые «злодеи» и «герои» — это архетипы. Цель — показать внутреннюю логику культурных мифов, а не выносить вердикты.
Таким образом, этот текст— не фотография реальности, а её схематичный портрет, нарисованный языковыми моделями на основе доступных им данных. И как любая хорошая схема, он имеет ценность: он помогает увидеть структуру, выявить закономерности и лучше понять сложный мир, в котором мы живем.
Как все это получилось.
Решил озадачить LLM любопытной задачей. Изначально была куча скучных вопросов про архетипичность цикла про Гарри Поттера. В итоге самой статистически значимой версией от ИИ была мысль, что Гарри Поттер представляет западную культуру не по существу, а скорее с двух сторон: одна — это то, как эта культура хотела бы себя видеть, и другая, напротив, какой бы не хотела.
Мне показалось любопытным такое представление. Ведь если сказка — это сон культуры, то по нему можно понять её самые сокровенные страхи и мечты. Я решил поискать такие же «сонники» в других культурах. То есть произведения, которые должны быть:
Современными (или, по крайней мере, живыми в массовом сознании сейчас).
Попсовыми (то есть народными, а не элитарными).
«Проектными» — то есть показывающими культуру не такой, какая она есть в сложной реальности, а такой, какой она себя воображает или какой боится стать.
Та же LLM предложила такие истории:
Великобритания/Запад: цикл о Гарри Поттере
Россия: «Ночной Дозор» Сергея Лукьяненко
США: «Человек-паук»
Япония: «Наруто»
Китай: «Путешествие на Запад» (классический архетип) и «Легенда о Нэчжа» (современная трактовка)
Именно на их примере мы и будем смотреть, как сквозь популярные сюжеты проглядывают национальные архетипы.








