Серия «Почти народные сказки»

5

Потерянная новелла - 4

Как известно, сборник "Гептамерон" Маргариты Наваррской недосчитывает несколько новелл. То ли благородная дама не успела их записать, то ли они были утрачены (время-то на дворе стояло непростое и суровое), но не менее десятка занимательнейших рассказов были потеряны навсегда. Перед вами окончание одной из таких потерянных новелл.

Монахиня Челеста провела долгую ночь в пустынном замкетаинственного благородного господина, омывая его раны, и не знает, выберется ли из этой передряги без урона для своих души и тела.

И вот уже рядом с ней стоит прежний герцог Пеккатори, одетый в черное. Только серебряная вышивка на его одеждах розовеет, подсвеченная лучами с востока.

— Благодарю тебя, — сказал мужчина, — что ты провела со мной эту ночь. И в благодарность я расскажу тебе, что эта ночь для меня значила. Знай же - я был отпрыском одной из знатнейших семей древнего и могучего Рима, который когда-то царил над здешними землями. В мое время мы гнали и убивали христиан, словно те были жалкими крысами, и насмехались над их богом. Немало грехов я совершил, а когда умер, оказалось, что божества, которым я поклонялся, — просто выдумки, а заповеди истинного владыки мира я нарушил, и едва-едва не угодил в самое страшное место — в Тартар.

Самая малость удержала меня и в результате я оказался не в аду, но в чистилище. Раз в сто лет я могу изменить свою судьбу и меня отпускают в мир живых. И раз в сто лет кто-то может пожалеть меня и попытаться мне помочь. Но — зарок нерушим! — я не могу рассказать ему или ей, ни кто я, ни как меня вызволить. Уже четырнадцать раз взывал я о помощи, и было разное. Бывало, мне не отвечали, и я уходил ни с чем. Бывало, меня жалели в человеческом обличии, но в ужасе убегали, увидев обличье другое — мерзкое и отвратительное. Два раза было и так, что со мной проводили эту ночь, но скорее, в надежде на обещанную награду, в сердце же содрогаясь и ненавидя меня. И только ты подарила мне утешение.

— И что теперь? — спросила, ожидая чуда, Челеста. — Тебя простят? Твои грехи искуплены?

Герцог улыбнулся:

— Не так все просто, дитя. Первый круг пройден, но впереди еще шесть. И каждый новый будет труднее предыдущего.

— Теперь мы расстанемся. Но ты, прежде чем уходить, спустись в подвал. Там ты найдешь то, что будет тебе наградой в жизни земной. Награды в ином месте не могу я тебе обещать. — И чёрный мужчина растворился, как туман.

Челеста вздохнула, что большого чуда не произошло, но все же сочла необходимым помолиться и за маленькое чудо. А потом спустилась в подвал и увидела там множество сундуков, набитых золотом и драгоценностями. Но — вот уж воистину дивное диво! — среди всех этих огромных дубовых ларей, обитых медью, стояла ее маленькая кленовая шкатулочка, и все деньги, полученные от епископа, лежали в ней в целости и сохранности. А поверх монет покоился прозрачный камень, огранённый в виде капли, размером с голубиное яйцо. Это был (чего не знала и не могла знать Челеста) бриллиант чистой воды.

Девушка взяла шкатулку и вышла из подвала, недоумевая, как ей удастся выбраться из леса и добраться до своего монастыря. Но — второе дивное диво! — открыв тяжёлую дверь, она сразу очутилась в садике своей обители, и, конечно же, поспешила обрадовать мать настоятельницу.

Та выслушала рассказ о чудесном спасении монахини и денег и взволновалась. Никак не могла она понять, что ей делать: отринуть дьявольские деньги и передать Челесту в руки церковного суда или возвестить миру о великом чуде. Посоветовавшись с духовником, отцом Амбросием, приняла двойственное решение: наложила на Челесту необременительную епитимью, золото и кленовую шкатулку освятила, а бриллиант вправила в венец Божьей матери, стоявшей в монастырском храме.

Историю же эту записывать не велела, а передала её из уст в уста своей преемнице. Та передала своей, потом — уж не знаю как - сказание это выбралось из стен монастыря и пошло гулять по свету, пока не добралось до меня. А я поведала его вам.

Помилуй, Господи, нас, грешных, и спаси. Аминь.

Показать полностью
10

Потерянная новелла - 3

Как известно, сборник "Гептамерон" Маргариты Наваррской недосчитывает несколько новелл. То ли благородная дама не успела их записать, то ли они были утрачены (время-то на дворе стояло непростое и суровое), но не менее десятка занимательнейших рассказов были утрачены навсегда. Перед вами одна из таких потерянных новелл.

Монахиня Челеста из сострадания (или по глупости) оказывается во власти таинственного благородного господина в его мрачном инфернальном замке.

Герцог Пеккатори, между тем, остановился, указал ей на пышный диван и предложил присесть. Она повиновалась.

— Я знаю, — все так же бесстрастно продолжил свои речи герцог, — что в городке, откуда я тебя привез, меня почитают за посланца ада. Я знаю, что ты думаешь, будто я пришел за твоей душой. Но это не так. Я не причиню ни духу твоему, ни телу никакого вреда. И нужно мне от тебя только одного: чтобы ты провела со мной эту ночь. А на рассвете я отпущу тебя целой и невредимой и даже — кто знает? — может, вознагражу за время, проведенное со мной.

Челеста тут же представила, что ночь эта будет длиться целую вечность, а когда придет заря, из замка равнодушно вышвырнут в ров ее белые кости, и мерзкая жижа растворит их, как вода растворяет сахар.

Но делать нечего: девушка кивнула в знак согласия, и словно в ответ на ее кивок раздался мрачный гулкий звон — невидимые часы где-то пробили полночь.

С последним ударом странные метаморфозы стали происходить с хозяином замка: тело его выкручивалось и видоизменялось, где-то сужаясь, где-то удлиняясь, так что уже через минуту чёрные одежды, прежде покрывавшие его тело, валялись на полу, а перед перепуганной Челестой стоял, припав на передние лапы, неведомый зверь крайне мерзкой наружности.

Похож он был на гигантского гончего пса, совершенно лысый, но покрытый мерзкими бородавками, с вытянутой пастью, из которой торчали во все стороны длиннющие острющие клыки, с лапами, похожими на лапы гигантской крысы, с тощим хвостом, утыканным шипами, с которых сочилась бледно-желтая слизь.

Монахиня онемела от отвращения и хотела закрыть глаза, чтобы не видеть тошнотворное создание, которое и назвать-то созданием было грешно. Но странно: не успела она подумать о том, чтобы опустить веки, как новая, ясная и яркая, словно солнечный луч, мысль пришла ей на ум: посмотри на него, приказал ей кто-то. Смотри, и не отводи взгляда!

И Челеста смотрела на чудовище, а оно смотрело на Челесту, и не было ненависти в его уродливых глазах, а только боль и мольба. И тогда девушка пригляделась внимательней и поняла, что тварь страдает от огромной раны, тянувшейся через пах и внутреннюю поверхность бёдер, а бледно-желтая слизь — это кровь или гной, которую выделяет рана.

— Сиди здесь, я скоро вернусь! — сказала монахиня так, как сказала бы дворовому псу, и пошла искать кухню.

В замках всегда должно быть место, где можно раздобыть горячую воду и относительно чистую тряпку. И даже в этом проклятом замке такое место было. Пустынное и мертвенное, как всё вокруг, но черный огонь в очаге давал тепло, а на полках стояли закопчённые котелки, и в огромной дубовой бочке хранилась чистая вода.

Челеста вскипятила воду, взяла какую-то пыльную салфетку и наскоро прополоскала ее. Потом налила кипятку в оловянный кувшин, собралась с духом и пошла назад, к страдающей мерзости.

И там, вернувшись к чудовищу, Челеста промыла ужасную рану, и продолжала время от времени вытирать сочившуюся слизь и разговаривала с тварью, словно то был человек. Мало-помалу, она рассказала ему всю свою немудреную жизнь, и пропела все гимны, которые знала, и прочитала все псалмы, которые заучила наизусть. А потом ночь отступила и взошло солнце.

Показать полностью
11

Потерянная новелла - 2

Как известно, сборник "Гептамерон" Маргариты Наваррской недосчитывает несколько новелл. То ли благородная дама не успела их записать, то ли они были утрачены (время-то на дворе стояло непростое и суровое), но не менее десятка занимательнейших рассказов были утрачены навсегда. Вот одна из них.

Монахиня Челеста попадает в местечко под названием "Первый круг". Каждые сто лет там появляется благородный господин, и все младенцы умирают.

Священник закончил свой грустный рассказ и взглянул на девушку в тоске:

— Я ничем не могу помочь бедным родителям. Им придется смириться с потерей детей. Ибо лучше пусть девять душ отправятся в рай преждевременно, нежели одна ввергнется во ад. А теперь скажи мне, дочь моя, хочешь ли ты, чтобы я запер тебя, и твой взор и слух не смутили слезы и вопли несчастных?

— Нет, — отвечала монахиня. — Думаю, я достаточно тверда в вере.

И вправду, весь день, она вела себя, как ни в чем ни бывало: помогала экономке по хозяйству, испекла удивительный пирог с ревенем и даже показала доброй старушке несколько особо хитрых стежков для изящного рукоделия.

Между тем стемнело. Дождь, накрапывавший весь день, прекратился, тучи разошлись, и полная луна, желтая, точно свежесбитое масло, осветила округу. А вскоре послышался бешеный стук копыт. Всадник, который был бы черным, как сама ночь, если бы серебро на его одеждах не сияло призрачным дважды отраженным светом далекой луны, вынесся на площадь перед храмом и вскричал громовым голосом:

— Я алчу и жажду! Воды!

Никто ему не ответил.

— Я изнемогаю от жажды! Принесите мне хоть глоточек самой обычной воды!

Тишина.

— В третий и последний раз спрашиваю я: даст ли мне кто-нибудь воды?

— Я дам! — раздался спокойный голос, и тонкая девичья фигурка, едва различимая во мраке, возникла прямо перед пенной мордой коня. То была Челеста, и она протягивала демону ковш, полный влаги.

Не знаю, чего ожидала несведущая в делах мирских девушка, самым красивым в мире почитавшая золотую канитель, а самым важным — Святое писание, но случилось вот что: осушив одним долгим глотком ковш, чёрный демон наклонился к ней, обвил ее талию крепкой, как железо, рукой и в один мах усадил перед собой на коня. А там пришпорил жеребца и понесся, словно вихорь.

Бедная Челеста не успела дух перевести, как оказалась в каком-то диком, страшном лесу. Вокруг стояли кряжистые кривые деревья, на изломанных ветвях которых не росли ни листья, ни плоды. То там, то тут из земли высовывались корявые корни, через которые всадник перелетал, не задумываясь. Лунный свет пронизал чащу мертвенными лучами, и повсюду множились и шевелились причудливые тени. Ни жива, ни мертва сидела монахиня на коне, не смея даже молиться.

Наконец, скачка кончилась: конь стоял передо рвом, заполненным мертвенно-синей жижей. Всадник свистнул и на том берегу рва раздался стук и скрежет, и сверху опустился мост, края которого были утыканы шипами. В два прыжка скакун преодолел ров и очутился во дворе мрачного замка. Тут демон спешился, легко, точно перышко, подхватил Челесту и поставил ее на землю. Потом поклонился и сказал холодным, лишенным всякого выражения голосом:

— Добро пожаловать во владения герцога Пеккатори.

И бедная Челеста, дрожа, вошла вслед за демоном в его тёмный замок. Ни факелов не было на стенах, ни свечей на столах. В огромном камине горел огонь, но то был чёрный огонь, не дававший света.

И всё же девушка видела все явственно, так как комнаты заполняло мертвенное зеленоватое сияние, сочившееся с потолка и стен, как потоки воды сочатся по мху, устилающему своды пещеры. «Что со мною будет?» — думала монахиня, и сердце ее билось в груди, как воробушек в когтях кота.

Показать полностью
6

Потерянная новелла - 1

Как известно, сборник "Гептамерон" Маргариты Наваррской недосчитывает несколько новелл. То ли благородная дама не успела их записать, то ли они были утрачены (время-то на дворе стояло непростое и суровое), но не менее десятка занимательнейших рассказов были утрачены навсегда. Но ничто не мешает бессовестным потомкам домысливать и досочинять. Итак, потерянная новелла из достославного "Гептамерона" перед вами.

Жила-была девушка и звали ее Челеста. Была она несчастным ребенком преступной связи одного знатного господина и синьоры из достойной семьи.

Поэтому, естественно, ребенка постарались спрятать подальше и отдали на воспитание в один отдаленный монастырь. Там она  и пребывала в относительном довольстве, так как родители собирались со временем выдать ее замуж за пусть неблагородного, но состоятельного супруга. Но случилась чума. Знатный отец ее умер, умерла и мать, но перед смертью успели они передать в монастырь значительные средства на приданое дочери.

Однако болезнь так проредила страну, что и в монастыре многие слегли и уже не встали, в том числе и те, что знали тайну Челесты и хранили ее. И судьба бедняжки была бы горькой, если бы не имела она один важный для монастыря талант — талант златошвейки. Издревле поселенки обители продавали чудесные вышивки по всему королевству и тем славились далеко по свету. Так что Челеста осталась при монастыре, приняла постриг и трудилась день и ночь. А так как была она не только умелой, но и сметливой, кастелянша стала отправлять ее к окрестным богатеям с образцами тонкой работы, чтобы собирать заказы. Со временем ей стали доверять даже деньги.

И вот, что из этого вышло. Отправилась как-то Челеста по реке с большим заказом для местного епископа, передала все по назначению и возвращалась обратно с немалой суммой денег, спрятанной в кленовой шкатулке. Как вдруг разыгралась буря. Карбас швыряло из стороны в сторону, крупный град бил гребцов по лицу и рукам, молнии то и дело прочерчивали небо зигзагами, а гром внушал ужас. Челеста взмолилась к богу о помощи, но не была услышана. Судно потонуло, а с ним потонула и вся команда. Одна только монахиня каким-то чудом выбралась на берег (возможно, молитва все же помогла), но кленовую шкатулку и деньги монастыря, конечно, спасти не удалось.

Представьте себе горе и ужас несчастной девицы, очутившейся где-то в глуши, совсем одной, мокрой с головы до ног, с побитым о камни телом и к тому же не выполнившей впервые в жизни поручения настоятельницы монастыря!

Опустив голову, в тоске и печали побрела она вдоль реки в сторону обители, насколько могла понять, где находится та сторона. Конечно, не прошло и часа, как ее ноги, не привычные к долгим походам, сбились в кровь, и она уже опасалась, что станет добычей злых людей или диких зверей (и не могла решить в своих спутанных мыслях, что хуже), как вдруг увидела, что в реку впадает ручей, а чуть выше по ручью установлена запруда, а на той запруде поставлена небольшая аккуратная меленка.

В доме при меленке жил честный мельник, и он накормил и приютил Челесту, и рассказал ей, что сам понятия не имеет, где находится ее монастырь, но неподалеку стоит славное селение, которое бог весть почему носит название Первый круг, и там-то монахине помогут. И после беспокойной ночи, в которую несчастную девушку посещали мрачные сны о потерянных деньгах и гневе настоятельницы, совершенно невыспавшаяся и очень грустная Челеста была усажена в тележку, запряженную парой осликов, и вместе с несколькими мешками муки доставлена в городок, к священнику. Тот отнесся к ней с участием и рассказал, что на следующей неделе в сторону ее обители будет отправлен обоз, который, конечно, с радостью довезет ее до места. Ей остается подождать всего каких-то три дня!

— Я не знаю, как отблагодарить Вас! — воскликнула Челеста. — Но мне не хочется обременять Вас. Как бы я хотела, чтобы обоз отбыл уже сегодня!

Священник вздохнул и в уголках его глаз блеснули слезы.

— Я бы тоже хотел, дитя мое, чтобы ты уехала уже сегодня. Тогда тебе не придется стать свидетелем того ужаса, что ждёт нас этой ночью...

Челеста, видя внезапные слезы священника, принялась утешать его и просить рассказать, что за ужасные события должны произойти вскоре.

Тот отнекивался и говорил, что лучше запрет монахиню в маленькой комнате без окон, и отпустит только на третий день, чтобы ее миновали горести этого, в общем-то чужого для нее городка. Но девушка победила.

— Слушай же грустную повесть о проклятии, лежащем на всех жителях Первого круга! Не знаю, за какие прегрешения послано нам это испытание, но известно только одно. Каждые сто лет в первое полнолуние после осеннего равноденствия город посещает демон из ада. Он является в обличии благородного господина, одетого в черные одежды, расшитые серебром, восседающего на необычайно крупном вороном коне. Словно вихрь, проносится он по городу и останавливается, как вкопанный, на площади перед храмом. Громовым голосом возглашает он, что безумно хочет пить и просит подать ему воды. Но того, кто подаст ему напиться, он забирает с собой, в самый ад... — тут у священника перехватило горло, и продолжить он смог только через некоторое время, показавшееся Челесте бесконечным. — А если мы не дадим ему воды, он разражается богохульствами и уносится прочь. А наутро все младенцы от одного дня до трех лет, все эти невинные дети, оказываются мертвыми в своих кроватках! Ужасный выбор стоит перед всеми жителями города в эту ночь: ввергнуть свою бессмертную душу в пекло или прервать жизни нескольким бедным малюткам!

И вот сейчас в Первом кругу девять матерей рвут на себе волосы, желая спасти жизнь своему ребенку и страшась ада, ибо роковая ночь наступит уже сегодня.

Видишь сама в какой недобрый час судьба занесла тебя в наше селение.

Челеста в ужасе молчала.

Показать полностью
13

Молодильные яблоки - 2, и последняя

Послал как-то царь Патрикей сыновей за молодильными яблоками. Двое старших попали в ловушку к Марье Моревне, а младший...

2. Ну а Иван-царевич, по молодости своей не торопился: он сначала по всем подорожным деревням добрых девок перещупал, да по всем встречным кабакам качество зелена вина бесплатно проверил на основании того, что лицензию государство выдаёт, а он его полномочный представитель. Поэтому прибыл к камню с большим запозданием. Там он тоже долго не размышлял. Помереть ему не хотелось, жениться - что он, дурак, что ли? покуда девок хватало, взглянул на своего коня, а того ветром шатает: поистрепался в дороге - и решительно свернул направо. Проехал сколько-то и попал в тёмный лес, а оттуда волк выскочил. "Ну, - как потом рассказывал Иван-царевич, - обычного-то волка я б враз мечом на две части разнёс али калёной стрелой наскрозь прошил. Но этот же был - Бурый волк! Размером, чтоб не соврать, с телёнка будет, шерсть - наполовину золотая, наполовину - серебряная, зубы - кинжалы, глаза - яхонты. А главное, говорит он мне человеческим голосом".

Тут позвольте мне речи очевидца прервать, а то до марта буду вам сказку сказывать, и своими словами продолжить:

- Иван-царевич, стало быть? - осведомился Бурый волк.
- Он самый.
- Что-то конь у тебя ледащий, на ужин не хватит.
- Какой есть. Другого нет, как видишь.
- Да уж вижу. Придётся и тебя заодно съесть, уж не знаю, на десерт или всё-таки как основное блюдо...
- Не имеешь права, - а надо сказать, Иван-царевич, особо на престол не надеясь, в немецких землях латинское право изучал, и даже, кажется, изучил-таки. - На камне чётко прописано: только конь. Я следовал указаниям законной власти и нахожусь под её защитой.
- Законная власть здесь лет сто не бывала, - зевнул волк. - Но я чту предписания, особенно которые на скрижалях. Так и быть, съем коня, а с тебя возьму только руку и ногу. И заметь, левые.

Тут он раскрыл и вправду не маленькую пасть и в миг заглотил конягу, пожевал тридцать раз левой стороной, тридцать правой, сглотнул и выплюнул шкуру да кости. Видя такое дело, Иван-царевич решил не артачится, снял амуницию, чтоб не замаралась, и подставил левый бок. Бурый волк враз отхватил и ногу, и руку, вновь всё пережевал по науке, потом срыгнул ногу и руку обратно, приставил к оравшему исконно русские слова царевичу, плюнул три раза, и всё приросло лучше прежнего.

- Вижу, не дурак ты, не трус, да и не жадина. Поэтому сослужу тебе я службу. Достану для тебя яблоки молодильные.
- А откуда...
- Оттуда, оттуда. Вы тут уж полгода по округе шаритесь, пока ваш отец от острого колита загибается. Эх мОлодежь-подрОстки, - вздохнул Волк, собрал кости конские, завернулся в шкуру, три раза перекувырнулся и обратился в такого рысака - любо-дорого посмотреть. - Садись, что ли. Да оденься сперва, куда голыми мудями! А ещё царский сын. - Хотел было Волк вздохнуть, но получилось только всхрапнуть. Тряхнул гривой и поскакал.

***
3. Иван-царевич быстро оценил достоинства волшебного скакуна: тот леса одним махом перепрыгивает, озёра одним шагом перешагивает, слева месяц обгоняет, справа солнце позади оставляет, ясны звёздочки хвостом сметает. Короче, к ночи были у ворот царя Еремея. Иван-царевич спешился и хотел было верительные грамоты подавать, хотя и были они замызганы чрезвычайно, а в одном из углов даже было нацарапано "Еванушко друк сердешнай отпишы ишчо 555224897", но волк встряхнулся, с радостью принял свои нормальный бурый вид и сказал:

- Нет, тут мы, брат, дипломатией ничего не возьмём. Восток, в последнее время, разочаровался в России и снизил свои ожидания практически до "Не фига не надо было, не фига и не нужно. Нефть и газ свои". А поступим вот как. Сигнализацию на воротах я отключу - плёвое дело. Только в сад не полезу - там, чую, такие сучки: боюсь, оскоромлюсь, а я своей обещал ни-ни. Она же у меня... одно слово, волчица. Но как действовать, научу. Пойдёшь в сад: там слева деревья с серебряными листьями, на них яблоки топазовые, справа с золотыми, на них яблоки рубиновые, а ты их не трогай. Ни листика не оборви, понял! На третьей аллее слева в юго-западной части стоит одна нормальная с виду яблоня. С обычными яблоками. Которые сверху - не рви, ну их, ещё тянуться; которые снизу - не рви: они уж понадкусаны. Возьми из центра, штуки три-четыре, больше и не требуется.

Подошёл Волк к воротам, волосинку из хвоста выдернул, в замке поковырял, ворота и отворились. Вздохнул Бурый, воздух с вожделением носом повёл, потом проплешину какую-то на животе языком лизнул и лёг смирённо Ивана ждать.

Но царевич как в сад зашёл, совсем ум потерял от красоты и богатства, ни на какие аллеи не стал сворачивать, а давай золотые да серебряные листья за пазуху совать, рубиновыми яблочками карманы набивать. Тут налетела стража, схватила его, связала, доставила к царю Еремею. Но тут Иван не сплоховал, ибо был, как истинно русский царевич, задним умом крепок:

- Вот, - доставая из укромного места мятые грамотки, важно сказал он, - Шёл с официальным визитом, свернул не туда, в темноте налетел на дерево, чем-то завалило, собрал всё с земли, хотел возместить ущерб, да не удалось. Ваши подданные, не разобравшись, помешали. - И прибавил решительно. - А если что, у меня дружок по общаге ныне в Гааге подвизается.

- Эх, - вздохнул Еремей, поправляя не то тюбетейку, не то ермолку. - Что Гаага? Далеко Гаага. А палач тут. И доказательства тут. Налетел, говоришь? Что ж у тебя, царского сына, и золото, и серебро вперемешку напихано? Деревья, чай, далеконько друг от друга стоят. Ну, давай грамотки: почитаю на досуге. Как у отца здоровье-то?
- Плохо. - Сказал Иван, и вдруг понял, что отца всё-таки любит,- Дяденька Еремей, (поскольку все цари-короли друг другу братья, то царевичам они, естественно, дядья - прим. автора) дай пару-тройку яблочек молодильных, что тебе, жалко, что ли? Сиротой не оставь!
- Жалко. - Честно признался Еремей. - Но сменять могу. Есть у меня, понимаешь, мечта. Я ж лошадей страсть люблю, а у соседа моего, султана Пантелея, есть конь, ох и конь же! - и даже зажмурился от представления. - Приведёшь мне коня, хоть пуд яблок забирай, тогда не жалко.

Вернулся Иван-царевич к волку, голову ниже плеч свесил.

- Дорвался? - беззлобно спросил Бурый, потому что, по правде говоря, на разум молодого оболтуса не рассчитывал, - ну садись. Только я в шкуру больше не полезу. Эй, ты там в шерсть особо не вцепляйся, линька у меня. - И поскакал в сулатанат Пантелея.

4. Султан Пантелей, любезные мои читатели, был правитель разносторонних, и я бы даже сказала просвещённых, взглядов. Поэтому его конюшни были выстроены в стиле позднего итальянского барокко и украшены многочисленными дородными атлантами, державшими на поводу коней с такими крупами, что их бы и Гоголь описать не постыдился. Замков на дверях конюшни не было, ибо слева и справа вход был оформлен двумя аккуратными гильотинами, корзины возле которых были полны отнюдь не кочнов капусты.

- Значит так, - деловито сказал Волк, - тут, брат, плетьми, как у Еремея, не отделаешься. Тут на кол сажают. А молодых да смазливых – даже и на личный царский кол посадить могут.
- Ась? - рассеянно отозвался царевич, занятый размышлениями о том, что вот если бы этот детина был одного с ним роста, то у кого из них был бы длиннее...
- Двась!, - щёлкнул зубами перед самым его носом Волк. - Дома меряться будешь. Вкусы у султана разнообразные, говорю. И чему вас только в Германиях учат, Господи!
- А! - сообразил Иван, - так он из этих...
- И из этих и из тех, и кто его знает, может, ещё и не только конями, но и прочими животинками интересуется. Так что я в конюшню, тем паче во дворец - ни ногой. А ты слушай. Войдёшь в конюшню, иди всё прямо, прямо и увидишь скакуна: тело у него серебряное, грива золотая, копыта жемчугом подбиты, из ноздрей пар алмазный идёт. Будет там рядом висеть сбруя вся в яхонтах, да седло лежать, изумрудами отделанное, да стремена гишпанской работы с лалами и сапфирами. Ты ничего не трогай. Вот, на тебе верёвочку конопляную, накинешь на шею коню, он сам за тобой пойдёт. А я покуда здесь твои тылы прикрою, - и лёг в позе сфинкса об ужине раздумывать.

А Иван-царевич, как и следовало ожидать, мимо сбруи, седла  да стремян пройти не сумел. Только стал всё это добро на коня  прилаживать - налетела стража, скрутила, связала, пред светлые очи султана Пантелея поставила. Это так по науке говорится, что пред светлые, глаза у султана были чёрные и блестящие, как маслины, и по всему было ясно - тот ещё жук этот султан. Окинув взглядом знатока дородную фигуру Ивана, симпатией он к царевичу не проникся и мысленно уж хотел пустить его в расход, как тот пал султану в ноги и заголосил (видимо, вспомнился 28 час защиты диплома, когда оппонент, потирая плешь, сказал: "Ну, что ж, а теперь давайте рассмотрим Ваши постулаты по существу"):

- Не вели казнить, вели слово молвить!

Султан был падок до зрелищ и милостиво махнул шёлковым белым платочком.

- Отец мой, царь Патрикей, помирает смертью лютою, преждевременной. Я и два мои брата собрались в путь, лекарства ему искать, а то ведь осиротеем мы, горемычные, рОдная-то матерь нас, почитай, годков десять, как оставила. - (Патрикей сослал её в отдалённый монастырь, а сам завёл себе придворный балет - прим. автора). Султан прослезился, ибо был сентиментален. - И вот король Еремей согласился своих яблочков молодильных мне дать, но в обмен на твоего коня. Я за коня-то любую цену дам, какую хошь, потому осмотрел его и вижу, только такой знаток мог выбрать и вырастить...

- Ладно, ладно, без лести, - сказал польщённый султан Пантелей. - Можно и сменяться. Тем более, я от него уже восемнадцать жеребят получил, и пора бы другого производителя завести в хозяйстве. А вот жены у меня нет. - Добавил он печально. - Соседи эмиры и падишахи с целыми гаремами съезжаются, а мне некого с собой рядом за стол посадить. У Шахрияра, вон, жена кажную ночь представление в картинах устраивает, а со мной кто бы поговорил. У Рашида-аль-Гаруна сто семнадцать сыновей и дочерей без счёта, а у меня завалящего наследника не предвидится... Короче, есть тут в некотором царстве, в тридесятом государстве царь Кащей, который распускает про себя слухи, что бессмертный. Смертный он или нет, нас то не касается, знаю только, что в Гааге у него такие связи, что сам я на такое дело не решусь.
Есть у него воспитанница - Василиса Прекрасная. Дева красы неземной, образованная, и с немалым приданным. Только царь Кащей сватов обратно в малых сундуках присылает, да ещё, гад, туда яйца с иголкой внутри вкладывает, с намёком, вишь, чертяка остроумный. Выкрадешь мне девицу, будет тебе конь, да и седло, сбруя и стремена впридачу. Потому я не скряга Еремей, так ему и передашь, если, конечно, жив вернёшься.

И милостиво отпустил Ивана-царевича, набежавшую слезу шёлковым платочком отирая.

***
6. - Значит, к Кащею? - спросил обманчиво добрым голосом Волк.
- А что, слабо? - заикнулся было царевич и тут же огрёб когтистой лапой по затылку. А потом ещё пару раз по тыльной части тела.
- Да ты знаешь, какие у него связи! Он до самого Льва дойти может. И что я буду делать? Ссылаться на прецедент с Сивкой-Буркой на том основании, что конь тоже наполовину бурый был? Ну садись, чувырла.
Нам ещё три дня скакать, а я уже так проголодался.

- Так, всё понял? – в сотый раз повторив инструкции, допрашивал волк Ивана-царевича.
- Все… - уныло отвечал тот
- Ничего не брать, ничего не трогать, чтоб ни одной девке ни в какое место ни-ни! Если что – у Кащея суд скорый: сначала голову с плеч, а потом разбирается: хотела девка или сам пришёл. И в Гааге у него такая лапа… - Волк с сомненьем посмотрел на могучие чресла царевича. – Знаешь что, брат, я тебя одного туда не отпущу. Я хоть и хищник, а чувства имею. Оттопыривай кольчугу, - перевернулся разок, обратился в блоху и заскочил Ивану за пазуху.

И стал Иван-царевич, держа плотно в памяти волчьи советы, в терем к Василисе пробираться. Сначала железные ворота заскрипели, а он их маслицем подмазал; потом цепные псы налетели, он их сахарными косточками да мясцом угостил; потом ещё слуги верные Кащеевы, от них он полусотней целковых откупился. По правде сказать, самое тяжёлое было по винтовой лестнице из тысячи ступеней без одной к Василисе в покои пробраться, но запыхавшийся молодец и это испытание преодолел. И вот идёт он через комнату сенных девок, а там вповалку десяток красавиц спит всех форм и обличий, рубашки живописно задраны, одеяла небрежно откинуты. "Я только посмотрю вон на ту, рыженькую" - подумал было Иван, да тут блоха за пазухой как куснёт его, он дальше и пошёл. А дальше - баня Василисина. И там с десяток подружек её купается и без всякого стыда в царевича мыльной пеной дует, и хохочут, стервы, так, что ум за разум заходит. Тут волку пришлось жвалами поработать от души, думал было обратно превратится да цапнуть по-хорошему, без баловства, да обошлось.

Василиса же в это время оживлённую переписку с котом Баяном вела (впоследствии из-за особенностей произношения в южных губерниях кота стали звать Баюном, да так это имя и прижилось среди собирателей фольклора). Уже были написаны ею бессмертные "Я - женщина, а значит Василиса", "Я бываю такая и этакая" и "Убей того, кто на тебя посмотрел, сразу, а то ещё влюбится, гад". Кот не оставался в накладе и лепил как пирожки философские трактаты на темы "Об особенной любви особ женского полу к золоту", "Об обратнопропорциональной зависимости размера интеллекта размеру груди особи женского полу" и "О некоторых особенностях логического мышления обладательниц волос светлого оттенка", а также анекдоты, у которых уже начинала пробиваться щетина. Василиса как раз работала над очередным шедевром любовной лирики, когда её вдохновение было прервано грубым "Кх-кх". Девица подняла глаза (самого чистого василькового цвета) и строго спросила:

- Царевич?
- Царевич, - оробел Иван, который отроду с умными девушками дела не имел, да и вообще предпочитал общаться с кухарками и трактирными служанками.
- Спасать прибыли? - осведомилась Василиса и потёрла висок белой ручкой, оставляя чернильные пятна у брови.
- Спасать! - выдохнул Иван, который понял, что его спасать уже поздно.

Василиса встала, открыла тайник за печкой, достала оттуда узелок с рукописями и наследными бумагами, уложила чернильницу, с десяток перьев, переписку с котом. Взглянула на сундуки с драгоценностями и нарядами, которые ей Кащей надарил. Потом на Ивана:
- Хоть и крепкий, а не донесёшь.
- Тебя согласен всю жизнь на руках носить, - неожиданно осмелел царевич.
- У меня свои ноги есть. - Василиса в доказательство приподняла подол и показала пару в меру стройных щиколоток и голеней.
- Ох, - сказал Иван
Василиса хотела было что-то съязвить и вдруг, уставившись куда-то за царевича, совсем по-бабски завизжала:
- Ой-ой-ой.
- Не визжи. - Сурово сказал Волк, выходя из тени. - На предмет сундуков я есть. Не царевичево это дело сундуки тягать. - Дунул, плюнул, и все сундуки уменьшились до размеров табакерок. - Рассовывай по карманам, или что там у тебя есть.
- Отвернитесь, - сурово приказала Василиса и уложила табакерки в разные тайные места, которые на женском теле предусмотрены.
- Ну вот что, - Волк перевернулся и принял облик Василисы. Ну почти такой же стал, только волосы лучше причёсаны и чернильных пятен нет, - кони ждут за рвом, надеюсь под её руководством доберёшься. А я здесь останусь. Кащея задерживать, - и вздохнул от недобрых предчувствий.

***
7. Кащей, как обычно, после пересчёта вновь поступивших податей зашёл пожелать воспитаннице спокойной ночи. "Взрослая совсем стала девка, - думал он, мерно вышагивая по ступеням, - Пора замуж. А за кого? Ни за козла же этого старого Пантелея? За одного из Рашид-аль-Гаруновских? Так нищета одна, голь перекатная, только арабские сказки сказывать и умеют. Да ещё себе пару-тройку жён завести могут. Жалко девку, ишь какая выросла, ладная да образованная.  Все приличные царевичи далеконько отсюда живут. Вот у царя Еремея целых три сына, да пока к нему послов зашлёшь, пока от него сватов дождешься... глядишь, ещё от стражников в подоле чего принесёт. Эх, заботушка на мою старую седую голову!" Был Кащей абсолютно лыс, но не любил, чтоб ему об этом напоминали.

- Так, - сказал он, разглядывая томную красавицу, примеривавшую перед зеркалом парчовую шубку на собольем меху. - Ты, что ли, снова, гуляка пронырливый? А Василиса где?

Волк встряхнулся и принял свои истинный облик (но только вовсе не зверя о четырёх лапах с хвостом, вы то уж, любезные читатели, догадались давно, что и это только маска).

- Её Иван-царевич увез, сын Еремея.
- Старший?
- Третий. Пока. - Загадочно ответил волк. - Не бойся, старина, не прогадала девка.
- Всё голодаешь?
- Да уж где мне наесться. Сам знаешь, мне, чем больше дашь, тем больше хочется. Ладно, потом поболтаем, мне пора!

"Эх! - подумал Кащей, - Вот и вылетела птичка из гнезда" - и погрузился примерно в те же воспоминания, что и все добросовестные отцы невест.

А волк нагнал Ивана-царевича, вмиг отнёс его в государство султана Пантелея, там снова обернулся Василисой и пошёл с ним во дворец. Состоялся обмен, и царевич отбыл с конём, сбруей, седлом и стременами, да ещё впридачу с бухарским ковром вместо потника.

Вечером султан пошёл в спальню к девице, которую весь день в ванне с жасминовым маслом служанки массажем ублажали. А там - волк на шёлковых простынях лежит, из гагачьей перины пух выпускает.

- Послушай, Пантелей, - говорит, - Я тебя давно спросить хотел, тебе чем местные девушки не угодили? Ты под паранджу-то хоть иногда заглядывай, глядишь, и найдёшь по вкусу. Ну а коли женишься на одной - двух -трёх, точно будет тебе счастье. И наследники в пропорции.

Собственно говоря, та же история случилась с Еремеем. Только ему Волк пообещал пару от той кобылицы, что поле пшеничное топтать любила (помните ещё?). И не соврал, что характерно. Правда... Нет, эта история и так уж затянулась.

8. Итак, Иван-царевич, верхом на Буром Волке, с Василисой, довольно изящно сидевшей на драгоценном коне, и с пудом яблок в мешке добрался до того самого камня.

- Ну, всё, - сказал Волк, - дальше сами, сами, сами. А мне пора. Меня подруга жизни заждалась, - и ускакал в орешник.

- Эй, ты куда, не попрощались по обычаю! - вскинулся было Иван, да того и след простыл. - Жалко, хотел спросить ещё, что там с братьями моими.

- Ну, Иванушка, не кручинься, - ласково сказала Василиса (надо заметить, что время в пути сближает даже случайных попутчиков) - Помогу твоему горю. - Достала из узелка блюдечко с наливным яблочком и стала яблочко по блюдечку катать. И, конечно, тут же увидели они, что братья по сю пору у Марьи Моревны рукоделием занимаются. Вспылил Иван и помчался к братьям на помощь.

И может быть, покрылись бы эти страницы кровью прелестной, хотя и коварной, девицы, если бы не Василиса.
- Погодь, любезный мой, меч из ножен тягать. Я сама. - Выволокла Марью из терема, по щекам отходила, постель разворотила, и всех пленных на волю выпустила. А Иван-царевич только в стороне глядел, диву дивовался и про себя давал зароки не гневить будущую супругу ничем и никогда.

Вышли из темницы Василий-царевич и Михаил-царевич, прослезились, обняли брата, взяли с собой сколько могли богатства, да и Марью Моревну впридачу.

Что, думаете, сейчас будет "И жили они долго и счастливо"? Вот ещё.

Иван-царевич, хоть и не дурак был, а простая душа, всё братьям выложил. Ну, тех, понятно, завидки взяли. Как так - младший, а их обскакал? Вот Василий и говорит Михаилу:
- Как ночь настанет, да он спать уляжется, заколем его, а все вещи себе возьмем. Я старший, мне по праву царство положено, так что я яблоки заберу. Ну а тебе - Василису, наследство её и коня с амуницией.

Михаилу как-то и не хотелось злым делом заниматься, да и Василиса ему не глянулась, он больше девиц в теле любил, но он привык с детства брату подчиняться и согласился. Как ночь пришла, разбили они привал в чистом поле (вот не спрашивайте меня, почему не на постоялом дворе, не я сказку сочиняла, я только сказываю), положил Иван-царевич голову Василисе на колени и заснул сном богатырским. Тут подкрался Михаил, схватил девицу, связал, чтоб не мешалась, а Константин заколол брата в самое сердце. По утру снялись они с лагеря, труп бросили не оплаканный, не погребённый.

***
9. Только пыль из-под копыт осесть не успела, как из кустов орешника, которого, видимо, в русской земле полным-полно, выскочил Волк, оглядел следы преступления, почесал задней лапой за ухом и сказал:

- Столько сил положил, чтоб этот олух так свои дни окончил! Не бывать же этому! - и в три прыжка донесся до края мира.

А на краю мира, то всем известно, бьют два ключа - один с живой водой, другой с мёртвой. И единственные сосуды, которые ту воду выдержать могут, сторожит трёхголовая псица размером со льва. Учуяла она Волка, вспрыгнула, шерсть дыбом подняла, подскочила к нему, как лапой по морде даст, потом второй раз, потом левой головой в загривок укусила, а двумя прочими враз пролаяла:

- Ты где шлялси? Ты где носился, пёс безродный? Я все глаза выплакала, тебя поджидая. Дети воют: "Где папка?" И что я им скажу, что он опять сторожевых шавок в саду царя Еремея обхаживал?

Волк дал себя немножко покусать, отскочил в сторону, отряхнулся и крайне нежным голосом начал:
- Дорогая моя, я так по тебе соскучился. По тебе, да по деткам нашим каждую ночь с тоски на луну вою. Но ты же знаешь, у меня серьёзная работа. Вот сейчас по заказу Ивана-царевича прошу тебя выдать по кувшинчику из каждого родника.
- И что, этот заказ такой срочный, что и полчасика не подождёт? - сварливо, но в то же время нежно, проворчала псица, - пойдём, что ли, поздороваемся, как следует.

В общем, через часок - другой Волк стоял над телом Ивана, окропил его мертвой водой - рана и закрылась, окропил живой - грудь богатырская стала вздыматься, глаза раскрылись. Поднялся царевич лучше прежнего, и даже будто в глазах интеллект засветился, и душа запосверкивала (с ней такое случается, пробуждается она у некоторых только в смертный час, когда тело покидать приходится). Вскочил на Волка, даже не спрашиваясь, и в погоню.

Конечно, догнали в полпрыжка, учинили суд скорый, Константин с Михаилом повинились, а Иван, который хоть и поумнел, а доброты не утратил, всех простил. Только взял Василису и спрашивает:

- А велико ли твое наследство?
- Остров Буян, - отвечает, - с городами, деревнями, церквями и флотами, торговым и военным, удобной гаванью и правом установления портовых сборов. А стоит тот остров прямо на пути ганзейских купцов в Индию.
- Так нафига ж нам домой-то возвращаться? - вопросил Иван и отбыл с разлюбезной своей и немалым её состоянием восвояси.

А Константина-царевича опять зависть обуяла на то, какой ладный да умный стал брат. Подошёл он к Михаилу и говорит:
- Давай и мы молодцами заделаемся! Ты, Волк, давай сюда воду, не то! - и Волк воду отдал, только плечами пожал, насколько ему удалось.
- Держи, Марья, воду, лить будешь, а ты, Михайло, тычь в меня мечом, да следи за ней, она баба хитрая.

Не хотел Михаил-царевич, да как-то само ткнулось. Взял он у Марьи Моревны мёртвую воду, рану полил, она и закрылась, потянулся было живой воды взять, смотрит - а флакончик пустой: всё коварная на землю вылила.

Хотел было Михаил-царевич голову с плеч изменщице снести, а та к нему кинулась, грудью пышной прижалась, руками белыми обняла и шепчет жарко на ухо:

- Ну что ты серчаешь, Мишенька,  для тебя ведь старалась. Царём теперь станешь, а я при тебе хоть ключницей буду. Люблю ведь тебя, друг сердешный, вспомни, я тебе завсегда в подвал самые толстые и свежие лепёшки спускала,  - И льнёт к нему всем телом. Тут он и сам вспомнил, что вроде, вправду, его лепёшки побольше, чем у других, были. Ну и растаял.

Вернулись они к царю Патрикею, правду там они ему или неправду сказывали, не знаю, но того колит так припёк, что он от чудесного излечения вмиг просветлел, отрёкся от престола и подался в монастырь. Правда, почему-то буддийский.

А Бурый Волк вернулся в свой языческий лес, обернулся там тем, кем и был на самом деле - скандинавским богом-насмешником Локи, вечно ненасытным пламенем, и помчался куда-то: не то дразнить великого змея, опоясавшего мировой океан, не то с Вакхом на спор вино пить - кто кого перепьёт, не то очередным героям помогать или каверзы строить.

Дотошный читатель, конечно, скажет мне, что настоящий богатырь Иван-царевич, пошёл бы прямо, туда, где "Убиту быть". На что могу ответить только, что тогда сразу и был бы

СКАЗКЕ КОНЕЦ

Показать полностью
6

Молодильные яблоки - 1

Сказка почти народная, написанная в баснословные времена, когда доллар меньше тридцати рубликов ходил.

Жил-был в християнском царстве-государстве царь Патрикей  и было у него три сына: старший Василий, средний Михаил и младший Иван. Младший был дурак - не дурак, но упрямец знатный. Впрочем, дальше сами увидите. И вот приболел царь. А как был он мудр, не стал дожидаться, пока отравят втихомолку, а созвал сыновей и сказал им:

- Вот что, сыны мои рОдные! Болен я, и, видно, уж боле не способен управлять государством. Хочу на спокое в монастыре свои дни окончить. Надоть наследника выбирать. Да вот беда, всех я вас люблю одинако. И решил я, по старому обычаю испытать вас. Есть в дальней земле, в басурманском королевстве короля Еремея молодильные яблоки. Кто их съест, с того любая хворь сойдёт. Так вот: тому из вас, сынки, кто первым добудет для меня эти яблоки, я корону и отпишу. - вздохнул и смиренно к стеночке повернулся - о благе народа размышлять почал.

Собрались сыновья, взяли кольчуги самолучшие, шлемы, мечей и луков сколько надо, коней выносливых подобрали и поскакали в сторону басурманских земель. А поскольку и в те годы дороги в России, чем дальше на восток, тем больше в одну нитку тянулись, все в результате в одно место попали. Но в разное время.

Василий вперёд вырвался - хорошо дороги знал и опытный наездник был. Однако и он доскакался до одного-единственного, давно не ремонтированного тракта в степи, который кончался, естественно, камнем. А на камне, естественно, было написано:

Налево пойдешь - женату быть.
Направо пойдешь - коня потеряешь.
Прямо пойдешь - убиту быть.

Василий так рассудил (видно, после долгой одинокой скачки), что налево разок сходить с него не убудет, туда и свернул. И к закату видит - стоит терем, ставенки резные, окошки слюдяные, наличники расписные, а из ворот выбегает Марья Моревна, дева красоты неописанной и весьма фигурой богатая и восклицает сладким голосом:

- Так вот ты каков, мой суженный-ряженый! - Берёт его за руки белые, целует в уста сахарные и ведёт в терем. Там, как водится, с дороги банька, ужин с зеленым вином, потом постель пышная. Ну, как лёг он на постель, та и перевернулась и упал он в глубокий погреб, в котором таких как он полным-полно сидит, разную нужную домашнюю работу справляет. Спустила ему Марья Моревна прялку, льна чесанного пуд и велела прясть за три лепёшки в день.

Чтоб долго не болтать, та же история и с Михаилом случилась. Только ему ткацкий станок спустили - ткать.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!