Леди Тэрейа: Гордость, выкованная в пепле. Привал на обочине мглы. Часть 14
Часть 1 | Часть 2 | Часть 3 | Часть 4 | Часть 5 | Часть 6 | Часть 7 | Часть 8 | Часть 9 | Часть 10 | Часть 11 | Часть 12 | Часть 13
После вкусного ужина в гостях у эльфов, Джезель пыталась освоить природную магию, которая с трудом, но поддалась ей. Отряд отдохнул, набрался сил и теперь готов совершить последний рывок до логова древней карги.
На следующее утро отряд покинул безопасную эльфийскую рощу. Скауты проводили их до границ своей территории по едва заметным тропам, указали продолжение очередной тропы и строго-настрого запретили с неё сворачивать. Это был самый длинный, но и самый безопасный путь через Трепещущий лес прямо к поляне Дженни Зеленозубой. Фенрир и Тирен почтительно поблагодарили проводников, и отряд вереницей потянулся в сырую глубь леса.
По пути жрец и друид то и дело останавливались, уделяя особое внимание здешним травам и высматривая что-то в подлеске у обочины. Джезель, которой быстро наскучила монотонная ходьба по грязи, решила немного развлечься. Когда Тирен в очередной раз низко наклонился к неприметному кустику, волшебница тихо щелкнула пальцами и почти шепотом произнесла:
— Erat quasi illusoria aranea.
Прямо перед носом эльфа из воздуха появился паук. Это была не обычная лесная букашка, а гротескно-страшное, пугающее создание с неестественно длинными, мохнатыми лапами и множеством блестящих глаз. Паук с угрожающим шипением прыгнул прямо в лицо жрецу.
Тирен отшатнулся, ошарашенный внезапной атакой, но страха в его глазах не было. Тонкий эльфийский слух уловил магическую формулу за секунду до появления монстра. Жрец выпрямился, смахнул рассеявшуюся иллюзию, скрестил руки на груди и грозно посмотрел на тифлингшу.
— Будь серьезнее! — отчеканил он. В его холодном взгляде читалось явное разочарование: тратить магию на детские шалости в таком опасном месте казалось ему верхом безрассудства.
Джезель расстроенно надула губы. Идущий позади Дейв тоже укоризненно покачал головой, осуждая легкомысленное поведение своей госпожи. А вот Миранду, шагавшую рядом, эта ситуация откровенно развеселила. Воительница хихикнула и легонько похлопала волшебницу по плечу, подбадривая её.
Дальше отряд шёл в гнетущем молчании. Лес становился всё мрачнее. Плотный туман поднимался от земли, скрывая корни деревьев. Чем дальше они пробирались по тропе, тем больше сгущалось давящее жуткое напряжение. Вокруг начали раздаваться странные звуки: громкий хруст веток, чье-то тяжелое дыхание во мгле, утробное рычание, от которого вибрировала земля. Путники мгновенно подсобрались. Асхарет, Миранда и Дейв обнажили клинки, взяв заклинателей в плотное кольцо.
Внезапно напряженную тишину разрезали тонкие, писклявые смешки, доносящиеся откуда-то с верхних веток.
— Кто здесь?! — Асхарет резко вскинул голову, пытаясь пронзить взглядом густую листву.
В ответ прямо в лоб варвару прилетел твердый желудь. Для Асхарета, не привыкшего к тонким материям и невидимым врагам, это стало последней каплей. Вспышка слепого, неконтролируемого гнева захлестнула его. С рычанием он начал яростно крошить мечом нависающие над ним ветки, рубя листву в мелкую крошку. Но невидимые обидчики лишь залились еще более громким, издевательским смехом.
Джезель наблюдала за этим с нескрываемым любопытством. «Белки? Нет, животные так не смеются. Может, сатиры?» — размышляла она, вглядываясь в кроны.
Её размышления прервал метко брошенный желудь, больно щелкнувший по лбу. Джезель взорвалась мгновенно. Вчерашний бой, усталость и природная горячность взяли верх.
— А ну выходите! А то сожгу тут всё! — в ярости крикнула девушка. Она вскинула ладонь, и над её пальцами с гудением вспыхнуло настоящее, обжигающее пламя. Это была не иллюзия — она действительно была готова обратить этот проклятый лес в пепел.
— Что вам нужно? — громко, но спокойно заговорил Фенрир, опуская руку Джезель и призывая всех к спокойствию. Он продолжал внимательно всматриваться в ветки. — Мы вас не обидим. Хотите, я поиграю с вами? Вы же просто поиграть хотели?
Очередной желудь звонко отскочил от плеча друида. Смешки возобновились с новой силой.
— Да, это смешно, — невозмутимо кивнул Фенрир, — но, может быть, поиграем во что-то более интересное?
— Нам и так весело! — раздался сверху тоненький, звенящий голосок.
— А будет еще веселее! — не отступал эльф. — Или может быть, заключим пари?
— Пари? И что ты ставишь? — в голосе промелькнул неподдельный азарт.
— Если мы выиграем спор, вы поможете нам пройти к поляне Дженни. А если вы — мы развернемся сразу же уйдем, не мешая вам.
На ветках поднялся невероятный гул. Десятки писклявых голосов начали активно что-то обсуждать на быстром, переливчатом языке, похожем на щебет птиц и журчание ручья.
— Фенрир... — шепотом позвала Джезель, косясь наверх.
— Ты понимаешь, что они говорят?
— Увы, — так же тихо ответил друид.
— А кто это?
— Фейри, фейские создания.
Джезель изумленно моргнула. Она читала о них в детских сказках ещё будучи совсем ребенком. Там они описывались как милые, добрые духи леса, помогающие заблудшим путникам и исцеляющие раненых зверей. В реальности же эти «добрые духи» оказались мелкими, злобными пакостниками, швыряющимися желудями.
Гул наверху затих. Тот же голосок, перейдя на всеобщий язык, торжественно объявил:
— Договорились! На соседней поляне обитает лось. Оседлай его — и мы вам поможем.
Лес снова наполнился каскадом издевательских смешков. Фейри явно знали, что этот лось — не обычная травоядная зверюшка.
— Отлично, — твердо ответил Фенрир, поправляя посох. — Показывайте, где он находится.
Туман перед ними внезапно закружился, и из серой мглы вынырнули крошечные фигурки. Фейри. Маленькие, излучающие мягкий свет девочки с прозрачными, трепещущими крылышками, похожими на крылья стрекоз. Хихикая, они вспорхнули и полетели вперед, оставляя за собой мерцающий шлейф золотистой пыльцы.
— Здесь. Вон он там гуляет, — пропищала одна из них, когда они вывели отряд к густым зарослям кустарника.
Путники осторожно раздвинули ветви и замерли. После гнетущего мрака Трепещущего леса картина перед ними казалась нереальной. Огромная, залитая ярким солнечным светом поляна пестрела диковинными цветами. Через неё весело журчала быстрая речушка, а на берегу стоял он. Это был исполинский белоснежный лось, раза в полтора крупнее любого своего лесного сородича, а его рога напоминали кроны древних деревьев — широкие, ветвистые, усыпанные зеленью. На этих живых рогах сидели десятки разноцветных птиц, наполняя поляну мелодичным щебетом. Несомненно, этот зверь был не просто животным, он был настоящим сердцем этого леса.
— У тебя есть план? — шепотом поинтересовался Тирен, не сводя глаз с величественного создания.
— Посмотрим, — коротко ответил Фенрир.
Друид медленно опустился на одно колено и начал бесшумно продвигаться сквозь высокую траву.
Остальные затаили дыхание. Даже непоседливые фейри притихли, зависнув за спинами путников, чтобы не пропустить ни секунды зрелища.
Поначалу всё шло гладко. Фенрир, сливаясь с природой, крался как тень. Но внезапно под его сапогом предательски хрустнула сухая ветка. Звук показался оглушительным. Лось, мирно пивший воду, резко вскинул голову. Белоснежные уши настороженно повернулись в сторону кустов, мышцы под шкурой напряглись.
Друид замер, перестав дышать. В его груди кольнуло чувство вины: пугать такое священное, прекрасное создание ради спора с мелкими проказниками казалось кощунством. Но на кону стоял безопасный путь к карге, и он должен был победить. Дождавшись, когда лось снова опустит морду к воде, эльф продолжил путь, теперь уже выверяя каждый миллиметр.
Ему удалось подобраться на расстояние вытянутой руки. Но как только Фенрир подался вперед, птицы на рогах гиганта тревожно защебетали, предупреждая хозяина. Лось взвился на дыбы, мощно лягнул задними копытами, метя в эльфа, и рванул прочь.
Но Фенрир был быстрее. Уклонившись от смертоносного удара, он оттолкнулся от земли, и прямо в прыжке его силуэт смазался. В следующее мгновение вместо высокого эльфа в воздух взмыла юркая птица. Она стрелой пронеслась над спиной бегущего зверя и, оказавшись точно над его холкой, снова обернулась эльфом.
Фенрир с глухим стуком приземлился на спину лося, намертво вцепившись руками в густую белоснежную шерсть на шее. Зверь взревел и понесся по поляне, брыкаясь изо всех сил, пытаясь скинуть незваного наездника. Настоящее лесное родео!
Фейри взмыли в воздух, заливаясь восторженным, хрустальным смехом. Дейв, наблюдавший за этой сценой из кустов, стоял с буквально отвисшей челюстью — он никогда не видел столь виртуозного владения магией превращения. Асхарет же лишь одобрительно хмыкнул, давно привыкший к трюкам своего лесного друга.
Очередной резкий скачок — и пальцы Фенрира соскользнули. Эльф кубарем полетел со спины гиганта и с громким плеском рухнул прямо в ледяную реку. Освобожденный лось мощными прыжками пересек поляну и скрылся в темноте Трепещущего леса.
Отряд выбрался из кустов, спеша к берегу, где мокрый и отфыркивающийся Фенрир уже выбирался на сушу.
— И правда повеселил ты нас! — продолжали хихикать фейри, кружась над его головой.
— Теперь вы нам поможете? — уточнил друид, выжимая подол плаща.
— Да! Уговор есть уговор! — подтвердила одна из фей.
Их невероятно насмешил финал этой скачки, да и технически друид всё-таки оказался в «седле». Но была и другая причина: эти чужаки шли к карге, а фейри очень надеялись, что кто-то наконец избавит лес от этой твари.
— Мы вас проводим. Но не до конца.
— Почему? — нахмурилась Джезель.
— Мы боимся эту старую бабку! Она крадет наших сестер и мучает их! Мы не хотим попасться ей в лапы.
Сердце Джезель дрогнуло. Сострадание мгновенно вытеснило раздражение, которое она испытывала к этим проказникам ранее.
— Так значит, у неё ваши сестры? — твердо произнесла тифлингша. — Мы освободим их. Обещаю.
— Мы будем рассчитывать на вас. Эта бабка держит весь лес в страхе!
Фейри взмыли выше, и над каждым участником отряда появилось легкое свечение. На их плечи и волосы опустилась мерцающая золотистая пыльца. Джезель напрягла свой академический ум, пытаясь «прочесть» структуру заклинания. Защитит ли оно их от урона? Или придаст скорости? Но магия была слишком древней, хаотичной и природной, чтобы уложиться в формулы книг из Тентии.
— Что это? — решила она спросить прямо.
— Это вам поможет, — загадочно пропищал голосок у самого её уха.
Пыльца таяла на одежде, не оставляя следов, но каждый из них словно стал легче, а их запахи слились с ароматами леса.
Фейри повели их по узкой, скрытой от чужих глаз звериной тропе, значительно сокращая путь.
— Дальше мы не пойдем, — одна из фей остановилась у кривого, почерневшего дерева. — Вам осталось идти минут двадцать, и вы выйдете к её поляне. Будьте осторожны... и спасите наших сестер!
С этими словами эти миниатюрные создания порхнули в разные стороны, мгновенно сливаясь с листвой, оставив отряд один на один с надвигающейся тьмой логова карги.
Продолжение следует...
Отряд уже на пороге логова. Готовы ли они к встрече с ней? Как они поступят? Узнаем уже в следующей главе!
Спасибо, всем, кто читает и ставит реакции на посты, мне это очень приятно и мотивирует публиковать историю дальше 🥰. Подписывайтесь, чтобы не пропустить выход продолжения истории!
А для любителей читать полноценные главы я оформила их ВКонтакте в формате статей и на Author.Today (бесплатный доступ).









