Ответ на пост «Иностранец»
В те далёкие времена, когда трава была зеленее, яндекс был, но яндекс-такси не было, а я работал на зарубежного дядю во вторую смену, была у нас с пацанами традиция: часов начиная с двух ночи, после моей работы, выезжать проветриться. Ну, сами знаете: Roxette в динамиках ВАЗ-2109, кока-кола, плавленые сырки "Дружба", звёзды с кулак, разговоры о высоком, вот это вот всё. И временами подбирали припозднившихся гуляк: и компании из 2-3 человек (из сребролюбия), и одиноких барышень (из полностью безвозмездного и платонического человеколюбия, просто за поболтать).
Так вот, в какой-то момент нам с товарищем надоело просто так причинять добро: почему бы не получать самим немножко лулзов в процессе? Была разработана концепция: я отныне был англоговорящим иностранцем (акцент и вокабуляр позволяли), которого выгуливал местный житель, показывал красоты и всё такое. Забегая вперёд: результат превзошёл ожидания, но несколько своеобразно.
Национальная принадлежность была определена быстро: на фоне в тот момент продолжал красиво изображать тот самый шведский дуэт, а других их имён на ум не пришло.
Press F to pay respect.
Поэтому меня коллегиально назначили шведом по имени Пер. Правда, на викинга-блондина я и сейчас не очень похож, а тогда и подавно. Поэтому мне также были придуманы греческие корни. Ну помотало по свету, чо, шведы - они такие. И семьи у них странные бывают.
Итак, позвольте представиться: Пер Попандопулос.
- Я шведский!
Да, серьёзно. Нет, сначала проржались, но ничего умнее так и не придумали. Ну и выехали в ночь. We're up all night to get lucky.
План отличался оригинальностью: обычным образом подбираем голосующих барышень, напарник ведёт с ними непринуждённую беседу, затем как бы невзначай обращается ко мне на английском, я как бы невзначай отвечаю на нём же. После первого обмена фразами дамы думают, что им показалось. После второго - начинают что-то подозревать. И так со временем приходят к пониманию и через него - к катарсису. О нём чуть подробнее.
Ещё раз отмечу: всякий раз в таком перформансе всё было максимально платонически и джентльменски. Каждая пассажирка нашего интернационального экипажа была со всей аккуратностью довезена до запрошенной точки. Ни с одной не была взята мзда за проезд. Но в этом пока ещё нет никакой экспериментальной новизны - да, вот такие мы были скучные.
А вот что интересно - это весьма неожиданный побочный эффект. Мы не раз, сами того специально не желая, помогали за время поездки прелестным, но несчастным спутницам разобраться в своём внутреннем мире.
Ну почти.
А дело, вероятно, вот в чём: если кто из ув. читателей имел удовольствие нарваться на хорошего учителя, а лучше репетитора по английскому, тот знает: по-английски на таких занятиях часто очень бурно и открыто обсуждаются темы, которые на русском считаются не то что неуместными, а какими-то не пацанскими что ли. А на английском - норм, понарошку ведь.
Ну и вот, как оказалось, случайный ночной иностранец, даже для не владеющих англйиским, раз за разом оказывался довольно эффективным психотерапевтом. Успел наслушаться и про сложности с парнями-козлами, и про взгляды на замужество (желательно в Швеции, да, куда же без этого). Самое сложное, как оказалось - не палиться и не начать отвечать до того, как мне переведут очередную фразу... Ну и томно шептали всякое на ушко, пару раз нежно и как бы без палева пытались погладить за мягкое (за бочок, конечно, здесь же дети всё-таки бывают). И никаких жёстких обломов: всякий раз легенда была с честью выдержана до конца. Стресс снимали уже после выгрузки.
Психотерапевты be like
Какие можно сделать выводы по итогам практического применения программы "из грек в варяги":
- легенда с иностранцем - да, это вполне работающая тема, если навыки языка позволяют не вызвать подозрения,
- возможно, здесь я ничего и не открыл, но, кмк, психологам, hr-ам здорового человека и прочим компетентным людям есть смысл подумать об этакой языкотерапии: человек, оказывается, значительно проще раскрепощается, когда говорит не на своём языке или через переводчика с носителем другого языка (который готов слушать, конечно),
- ну и, уважаемые временные иностранцы, призываю во всех ситуациях, по обеим сторонам от Суэца, оставаться джентльменами.
Med vänliga hälsningar!