Глава 15. Наконец-то можно зафигачить смертельное соло на проклятой гитаре! Конец
Влад Цепелюк уже несколько часов томится на фестивале. Встреча с цыганом назначена на поздний вечер, на самой окраине этой же ярмарки, в заброшенном ангаре для сельхозтехники. А пока — надо убить время и не сойти с ума от жары и предвкушения.
Он купил у каких-то дедов на «Очко» (которые и сюда притащили свой ширпотреб) литр мутной палинки за 15 леев — не для кайфа, а как антисептик, энергетик и просто потому, что дёшево. Пахло это пойло бензином и полынью, но в такую жару даже это казалось спасением.
Фестиваль был ярким, шумным и до смешного беззащитным перед его взглядом. Он механически сканировал лотки, не надеясь, но из привычки: «нет ли чего магического?». Но видел лишь море дерьмового ширпотреба:
Чешую для пластиковых доспехов по цене настоящего серебра.
«Старинные» свитки, напечатанные на принтере и вымоченные в чае.
Арбалеты для страйкбола.
Кучу сладостей, воняющих дешёвым пальмовым маслом.
Реконструкторов, которые больше походили на толстых офисных клерков, натянувших на себя немытые рубахи.
Его взгляд, привыкший видеть аномалии и потусторонние ауры, зацепился лишь за одну вещь — у старухи, торгующей «травами и кореньями», лежал настоящий, не бутафорский корень мандрагоры. Кривой, сморщенный, но живой. Цепелюк купил его, не торгуясь, сунул в карман плаща. Маленькая удача.
А потом он увидел их. В тени огромного дуба, отгородившись от толпы телегой с сеном, сидели трое в более-менее аутентичных кожаных и полотняных одеждах. Это были не ряженые туристы. Это были ребята из клуба реконструкции «Дакийский Волк» из Клуж-Напоки. Цепелюк узнал одного — парня по имени Раду, с которым когда-то пересекался на рынке старых книг. Раду был помешан на эпохе Замолксиса и делал удивительно точные реплики древнего оружия.
И самое главное — у них была бадья, доверху набитая льдом, а в ней бутылки пива и... кувшин домашнего лимонада. Вид этого оазиса в пекле был почти мистическим.
Раду, красный как рак, увидел Цепелюка и радостно замахал рукой.
— Влад! Иди к нам, пока не испарился! Что ты тут, как призрак, бродишь?
Цепелюк, после секундного раздумья, подошёл. Маскировка — лучшая тактика. Кто будет искать чернокнижника в компании весёлых реконструкторов?
— Жара, — хрипло буркнул он в качестве приветствия и опустился на землю в тени.
— Держи, охлаждайся! — Раду протянул ему глиняную кружку, налитую ледяным лимонадом. — Своё, домашнее, с мёдом и мятой. Не то дерьмо, что тут продают.
Цепелюк выпил залпом. Прохлада ударила в голову, смывая на время и жару, и липкое чувство тревоги. Он вздохнул. Мир на секунду стал просто миром: жаркий день, тень дерева, смех, запах сена и кожи.
— А у нас тут палинка твоя? — спросил второй реконструктор, молодой парень с бородой, указывая на бутылку у Цепелюка.
— С рынка «Очко». На свой страх и риск, — Цепелюк поставил бутылку на общий «стол» — отпитую пластиковую канистру.
Ребята засмеялись, налили по чуть-чуть в свои кружки, выпили и скривились.
— Ну, для дезинфекции сойдёт!
Начался разговор о ерунде: о погоде, о дураках-организаторах, о том, чьи доспехи больше блестят. Цепелюк отмалчивался, изредка кивая. Он наблюдал. За людьми. За тенью, которая уже начинала удлиняться. Вечерело. Скоро время.
И тут Раду, уже изрядно освежённый лимонадом и пивом, понизил голос.
— Слушай, Влад, ты же по всякой... древней хрени шаришь. Я тут одну штуку приметил.
Цепелюк насторожился.
Раду кивнул в сторону дальнего конца фестиваля, где стояли тиры и проводили «рыцарские турниры» для детей.
— Там мужик один, из местных, на «историческую кузню» забил. Ну, молотом стучит, подковы гнёт для вида. Так вот. У него на наковальне... знак. Не просто клеймо. Я таких в архивах видел. Вроде бы как... связан с теми самыми «дакийскими культами». Ты б глянул. А то он мужик неприветливый, нам ничего не говорит.
Влад, попрощавшись с ребятами под дубом («Прогуляюсь, посмотрю ещё»), направился к указанному месту. Шум фестиваля здесь был приглушён. Стояла самодельная навесная конструкция, под ней — настоящая, хоть и небольшая, наковальня, горн с углём и развешены простейшие инструменты. Воздух дрожал от жары, смешанной с жаром от горна.
Кузнец был мужчиной лет пятидесяти, с лицом, обветренным не фестивальным ветром, а настоящим трудом. Руки в ожогах и старых шрамах. Он не стучал молотом для вида — он быстро и эффективно правил кривую полосу металла, видимо, чинил что-то для соседней палатки. Его движения были экономны, лишены театральности.
И вот она — наковальня. Старая, потрёпанная, но не бутафорская. И на её боковой грани, чуть ниже рабочей поверхности, был выбит знак. Не клеймо мастера (то было на другой стороне), а нечто иное: стилизованное изображение копья, вонзённого в изогнутую линию, напоминающую то ли холм, то ли тело. Знак был старым, почти стёртым, но его форма была узнаваема для того, кто, как Цепелюк, только что изучал архивы Эмиля. Это был упрощённый символ, связанный с идеей жертвоприношения Замолксису — копьё, приносящее обновление.
Влад остановился в паре метров, делая вид, что рассматривает развешанные на стенде подковы и простые ножи.
Кузнец (не поднимая головы, сиплым, прокуренным голосом): Если покупать — спрашивай. Если смотреть — место в сторонке, искра летит.
Цепелюк (нейтрально): Работа хорошая. Не для продажи, в основном?
Кузнец (бросает быстрый взгляд, оценивая): Для продажи — подковы, кольца для штор, кочерги. Это (кивает на полосу в клещах) — чиним. Реконструкция реконструкцией, а ломается всё по-настоящему.
Он закончил удар, окунул металл в бочку с водой. Шипение и клубы пара ненадолго скрыли его лицо.
Цепелюк (делая шаг ближе, указывая подбородком на наковальню): Инструмент старый. С историей. Знак интересный — не мастеровое клеймо.
Кузнец замер. Он медленно положил клещи, вытер руки об фартук. Его глаза, маленькие и колючие, как щепки, впились в Цепелюка. Взгляд был не враждебным, но закрытым, глухим. Взгляд человека, который знает цену словам и не любит праздных вопросов.
Кузнец: Знак... от деда остался. Он эту наковальню с развалин старой усадьбы в горах притащил, когда ещё молод был. Говорил, там кузня какая-то была. А знак... может, хозяин прежний бил. А может, и не он. Мне для дела он не мешает.
Он явно что-то недоговаривал. Цепелюк почувствовал лёгкий резонанс — не от знака, а от самого кузнеца. Мужик не был магом. Но он был причастен. Возможно, его дед знал больше, а может, и сам он, годами работая с этим знаком под рукой, впитал что-то от его тихой, железной энергетики.
Цепелюк (кивает, как коллега, ценящий качественную работу): Понимаю. Инструмент с памятью — это сила. Особенно в кузнечном деле. (Пауза). А дед твой... из тех мест, где леса... скрюченные?
Он намеренно сделал намёк на Хоя-Бачу, не называя его.
Лицо кузнеца стало совершенно непроницаемым. Он медленно повернулся, взял мех и начал равномерно раздувать угли в горне, хотя в этом сейчас не было нужды.
Кузнец: Леса там везде скрюченные. Ветер такой. (Он снова посмотрел на Цепелюка, и в его взгляде появилось предупреждение). Мне работать надо, господин. Фестиваль кончается — люди разъезжаться будут, телеги чинить. Историей деда пусть историки занимаются.
Разговор был исчерпан. Кузнец дал понять, что не намерен делиться семейными тайнами с незнакомцем, да ещё на таком месте. Но сама его реакция, его закрытость и знак на наковальне были для Цепелюка информативнее любых слов.
Знак был настоящий. Связан с местом силы. И люди, живущие рядом с такими местами, либо ничего не знают, либо предпочитают молчать. Кузнец был из вторых.
Цепелюк кивнул, сделал вид, что рассматривает одну из подков, и без слов развернулся, чтобы уйти. Он получил косвенное подтверждение: энергетика культа Замолксиса не умерла. Она вросла в землю, в железо, в память людей. Это было хорошей приметой перед ритуалом. Плохой приметой было то, что даже здесь, на глупом фестивале, его поиски натыкались на следы той самой тьмы.
Он отошёл, чувствуя на спине тяжёлый, настороженный взгляд кузнеца. Солнце клонилось к закату. Оставалось пару часов до встречи в ангаре. Пора было найти укромное место, проверить приготовления и мысленно подготовиться к тому, чтобы наконец взять в руки то, за чем охотился так долго.
Влад пошёл дальше выпивать со своими знакомыми из Клужа и попросил у них проспаться в их палатке. Маловероятно, что кто-то к ним зайдёт. Он поспал пару часов, ибо больше не мог, уже был закат на улице, и он вышел осмотреть, а там был цыган и уже с гитарой. Он попросил его пойти подальше от глаз чужих, дабы поговорить. Они были в цитадели Орадя. Там на стену, на её конец никто не забирался. Они засели там, дабы посмотреть на то, как проходит рыцарский поединок и обсудить всё по гитаре и как пройдёт обмен.
Короткий, тревожный сон в душной палатке реконструкторов дал Цепелюку необходимую передышку. Он вышел, когда солнце уже висело низко над крышами, окрашивая небо в цвета ржавчины и синяков.
Старый цыган ждал его не у ангара, а прямо здесь, в тени одной из башен. Он стоял, прислонившись к камню, а за его спиной, в потрёпанном чехле, угадывались знакомые очертания. Он поманил головой и, не дожидаясь, пошёл вперёд, вверх по узкой лестнице на стену.
Они шли молча, минуя редких туристов, задерживающихся ради вечернего вида. Цыган знал путь. Он привёл Цепелюка на самый дальний, глухой участок стены, откуда открывался вид не на город, а на огромное поле внизу. Там, на специально огороженной площадке, под треск факелов и рёв толпы, как раз начинался вечерний рыцарский поединок — главное шоу фестиваля. Звуки доносились приглушённо: звон металла, крики герольдов, одобрительный гул сотен голосов. Это был идеальный фон — все смотрели вниз, на площадку. Никто не смотрел вверх, на них.
Цыган присел на каменный парапет, достал гитару из чехла и положил её между ними, как барьер, как предмет торга. В последних лучах заката она выглядела ещё более призрачной и потрёпанной. Гул от неё был еле слышен под шумом с поля, но Цепелюк чувствовал его кожей.
Старик (глядя вниз, на сражающихся рыцарей): Ну что, философ. Красиво, да? Бьются за тряпку и аплодисменты. Как и всегда. (Он поворачивает голову к Цепелюку). А мы с тобой будем биться за кое-что посерьёзнее. И аплодисментов не будет. Только или тишина, или очень плохие звуки.
Он похлопал по деке гитары.
Старик: Она здесь. Как и договаривались. Я, в отличие от некоторых, слово держу. А ты? Готов держать своё? Отдать ей... «Пустоту»?
Цепелюк (не отрывая взгляда от инструмента): Я готов показать ей дорогу. А что она сделает с пустотой — это уже её дело и дело... того, что по ту сторону. Моя плата — понимание. Возможность увидеть процесс.
Старик (хрипло смеётся): Процесс! Люблю учёных. Ладно. Теория — это хорошо. Но сначала — практика. Ты знаешь правила игры. Она не продаётся. Она... переходит. Только в обмен на что-то равноценное. Не на деньги. На историю. На судьбу. Ты предлагал свою судьбу. Я согласен. Но нужен аванс.
Цыган вытащил из складок своего жилета небольшой, тёмный, похожий на обсидиан камень с дыркой посередине — «куриный бог».
Старик: Видишь поединок? (Кивает вниз). Скоро будет кульминация. Один упадёт. Будет боль, ярость, страх поражения... миг настоящей, не бутафорской агонии. Вот в этот миг... я хочу, чтобы ты направил этот выброс сюда. В этот камень. Не забирай себе. Не пытайся съесть. Просто... проведи. Как молниеотвод. Если у тебя есть та связь с тишиной, о которой ты толкуешь, ты сможешь это сделать. Это будет твой вступительный взнос. Доказательство, что ты не просто горлопан.
Задача была ясна, чудовищна и изощренна. Цыган проверял его на самом простом и самом сложном: на умении работать с чужой, спонтанной, живой болью, не присваивая её, а лишь перенаправляя. Это требовало не силы, а филигранной точности и абсолютного самообладания. Идеальный тест для того, кто претендует на диалог с пустотой.
Внизу рыцари сошлись в очередной яростной схватке. Близилась развязка.
Цыган протянул камень. Его глаза в полумраке горели холодным азартом.
Цыган, уже протянувший камень-"молниеотвод", замер. Его брови поползли вверх. В глазах мелькнуло не раздражение, а живой, азартный интерес. Он любил неожиданные ходы.
Старик (медленно убирая свою руку с камнем): О-хо... Запасной вариант? И что же у тебя, профессор? Не палинка же из "Очко"?
Цепелюк (не спеша, чтобы подчеркнуть значимость, достаёт из внутреннего кармана плаща небольшой холщовый мешочек. Развязывает шнурок и высыпает на ладонь три камня): Из Инеу-де-Криш. С берега реки Кришул-Репеде. С того места, где когда-то был лагерь легионеров, потом крепость, потом всё рухнуло и поросло травой. Камни, которые веками лежали в воде, где смешивалась кровь, пот и монеты. Они впитали не боль одного человека, а тихую грусть времени, терпение реки и тяжесть забытых стен. Они не для вспышки. Они для... фундамента. Для долгой тишины.
Он позволил цыгану рассмотреть. Камни были гладкими, тёмными, с прожилками кварца, поблёскивающими в последнем свете заката. От них не исходило агрессивной или жаждущей энергии — лишь глубокая, холодная, меланхоличная устойчивость.
Внизу на поле один из рыцарей, получив удар древком копья в забрало, грузно рухнул на колени. Толпа заревела. Момент агонии был близок, но Цепелюк больше не смотрел туда. Он смотрел на старика.
Старик (взял один камень, покрутил в пальцах, поднёс к уху, будто слушал, потом фыркнул): Фундамент... Тишина... (Он бросил взгляд на гитару, потом на камни). Интересно. Ты хочешь не заплатить аванс болью, а... предложить альтернативную валюту. Не спонтанную энергию, а капитал. Древний, холодный, лежалый капитал. (Его губы растянулись в ухмылке). Банкир, блин. Из тебя вышел бы чёртов банкир.
Он положил камень обратно на ладонь Цепелюка, но не убирал руку. Его взгляд стал оценивающим, деловым.
Старик: Ладно. Допустим. Но тут есть нюанс. Гитара — она про жадность, про жгучую, сиюминутную жажду. Твои камушки... они про забвение. Про то, что всё утрясётся. Это... противоположные полюса. Ты предлагаешь не топливо, а противовес. Ты хочешь не подпитать её, а... уравновесить перед тем, как вести к своей дыре? Хитро. Очень хитро.
Цыган явно был впечатлён. Он видел не просто попытку отвертеться от теста, а стратегию. Цепелюк предлагал не отказаться от сделки, а изменить её первый шаг, внося свою собственную, глубоко продуманную "ставку".
Старик (после паузы, глядя прямо в глаза Цепелюку): Объясни, банкир. Как, по-твоему, эти твои скучные камни помогут гитаре "понять дорогу к пустоте"? И почему я должен принять эту скучную плату вместо красивого, живенького выброса с поля боя?
Он указывает подбородком вниз, где побеждённого рыцаря уже уводили с поля, и толпа начинала скандировать имя победителя. Момент упущен. Выбор теперь только между предложениями.
Улыбка Цепелюка была тонкой, почти незаметной, но в его глазах вспыхнул тот самый «чёрный огонёк», который цыган видел у себя на рынке тридцать лет назад.
Цепелюк (медленно завязывая мешочек с камнями и убирая его, но оставляя один на ладони как наглядное пособие): Аванс болью — это как вспышка магния. Ярко, ослепительно, но слепит и того, кто смотрит. Гитара знает такие вспышки. Она ими питалась. Они оставили на ней шрамы — вот эти трещины. (Он проводил пальцем в сантиметре от деки, не касаясь). Но чтобы услышать тишину... для этого нужна не вспышка. Нужно самому стать тихим. Научиться слушать долгое эхо.
Он повертел камень в пальцах, ловя последний отсвет заката в кварцевой жилке.
Цепелюк: А история, которую ты хочешь услышать... это и есть моё долгое эхо. Это не история о том, как я искал гитару. Это история о том, как я терял всё, чтобы понять, что искать. Чтобы дойти до этой стены, до этого разговора, мне пришлось...
Он сделал паузу, подбирая слова, глядя поверх стен цитадели в сгущающиеся сумерки.
Цепелюк: ...пришлось продать свою учёность за бутылку чернил у старухи, которая пахла пылью веков. Пришлось спорить с тенью леса, который помнит, как людей бросали на копья. Пришлось получить совет от вампира в баре, где торгуют чужими снами. Пришлось... (его голос на миг дрогнул) ...пришлось некоторое жить на помойке в Плоешти, превратиться в бродягу и вести диалоги с призраком собственной сломанной воли. И всё это время — я не гнался за гитарой. Я шёл от себя. От того, чем был. Чтобы опустошиться.
Он посмотрел прямо на цыгана.
Цепелюк: Эти камни... они с берега реки, которая видела, как рушатся крепости. Они — свидетельства того, что всё проходит. И моя дорога сюда — это и есть тот самый «фундамент», который ты почуял. Не сила. Не жажда. А пустота, уже прожитая. Я принёс тебе не оплату. Я принёс тебе доказательство, что я — готовый сосуд. Боль с того поля — это искра. Она зажжёт то, что горит. А во мне уже нечему гореть. Во мне есть только место. И эти камни — как печать на этом месте. Гарантия, что оно настоящее.
Он замолчал, дав словам повиснуть в прохладном вечернем воздухе. Шум с поля боя сменился музыкой и праздным гулом — турнир закончился. Но их личный турнир был в самом разгаре.
Старый цыган не сводил с него глаз. Его лицо было непроницаемой маской, но в глубине глаз плескалось целое море эмоций: удивление, уважение, старая, как мир, усталость и... облегчение.
Старик (после долгой паузы, выдыхает струйкой дыма, которого не курил): Вот блин... Ну ты даёшь, философ. Ты не покупатель. Ты... исповедник. Или могильщик. (Он смотрит на гитару, потом на камень в руке Цепелюка). Ладно. Твой аванс... принят. Он круче, чем любая боль с арены. Потому что он — не аванс. Он — квинтэссенция.
Он взял камень из ладони Цепелюка, не как плату, а как символ. Сунул его себе в карман.
Старик: Договор считается заключённым. Гитара твоя. Бери. И делай с ней, что обещал. Отведи её к её... концу тишины. (Он протягивает инструмент). А мне... мне наконец-то можно будет спокойно посмеяться над всей этой историей. Или просто — выспаться.
Он передал гитару. Дерево, холодное и живое, коснулось пальцев Цепелюка. Низкий гул, который он так долго слышал в голове, вдруг стих. Замолчал. Будто инструмент наконец-то узнал того, кого ждал. Или просто затаился, ожидая, что же будет дальше.
Радость была мгновенной, хрустальной и хрупкой, как первый лёд. Глоток отвратительной палинки с цыганом скрепил сделку не крепостью напитка, а горечностью обета. Влад, с гитарой в руках, развернулся и пошёл по зубцам стены, чувствуя, как холодное дерево инструмента наконец-то резонирует не с тоской, а с тишиной исполненного желания. Он смотрел вниз, на площадку, где теперь маршировали победители-«даки» с теми самыми копьями. И улыбался. Это был конец одного пути и начало другого.
Толчок в спину был стремительным и беззвучным. Не было крика, лишь сдавленный выдох и хриплый шёпот прямо в ухо: «За Букура!»
И мир перевернулся.
Он не падал на каменные плиты цитадели. Он проваливался сквозь. Воздух закричал, гитара в его руках издала нечеловеческий, раздирающий дребезг — звук ломающегося мира. И из неё, как дым из горлышка проколотой бутылки, вырвались тени. Все они. Украинский мафиози, немецкий коллекционер, погорелый металлист, студент Андрей... Десятки, сотни искажённых лиц, высосанных душ, жадных призраков, которых артефакт копил десятилетиями. Они взмыли в небо над Орадей на мгновение, а затем рассыпались пеплом, освобождённые катастрофой. Все они летят, кто-то зовёт скорую. Крики. Влад это всё не слышал, а кузнец видел как из гитары летят все духи и он был в шоке с того, как на его копья приземлился именно он. Старый цыган был очень зол, что гитара сломалась и вечное проклятие пропало из-за того, как сам Цепелюк не осознал, что он очистил гитару от проклятия.
А Влад падал вниз. Но не вниз — внутрь. Внутрь того самого видения, что преследовало его с кладбища Джилэу.
Он приземлился не с ударом, а с тихим, влажным хрустом. Боль была острой, чистой и знакомой. Он лежал, насаженный на древко копья. Не бутафорского. Настоящего. Закалённого в горне, которому столетия. Оно пронзило его ниже рёбер, выйдя где-то со спины. Кровь не хлынула — она просто сочилась, тёплая и густая.
Он был в Мире Копий. Бесконечное поле под багровым, пульсирующим небом. Вокруг, на таких же копьях, корчились в вечной, беззвучной агонии тысячи других. Он видел лица: воинов в дакийских шлемах, крестьян в рубахах, женщин в современных пальто... Все эпохи, все жертвы. Все, кого приняла эта земля в свои чёрные объятия. Он был одним из них. Цикл замкнулся.
И тогда из кровавого марева к нему подплыл силуэт. Не шёл. Движение было плавным, как у хищной рыбы в мутной воде. Мужчина в одеждах, которые невозможно было отнести к какой-либо эпохе. Его лицо было скрыто вуалью теней, но глаза горели холодным, интеллектуальным любопытством. Тот самый голос из сна, из леса.
Силуэт (голос был мягким, печальным и бесконечно старым): Рад тебя видеть, алхимик. Ты принёс отличное семя. Оно взорвалось так... плодотворно. Теперь у нас есть материал. Теперь можно начинать настоящую работу.
Влад пытался говорить, но из его рта вытекала только кровь. Безысходность была абсолютной. Он был пойман. Он проиграл.
И тогда — со спины. Холодные, тонкие пальцы обвили его шею. Знакомый запах грязи, пота и безумия. Он не мог повернуть голову, но чувствовал её — свою Тень, свою любовь из Плоешти, ту, что была частью его, ту, что он создал, чтобы выжить.
Она не сказала ни слова. Она лишь наклонилась и поцеловала его в висок. Поцелуй был нежным, ледяным и абсолютно прощальным. В этом поцелуе была вся их немая история: общие бутылки, танцы под несуществующую музыку, слёзы под дождём, платоническая любовь в чёрном доме.
И в этот миг цепь на его шее — та самая, в которую превратилась его Тень, — распалась. Не разорвалась, а растворилась, превратившись в струйку чёрного дыма, который вошёл обратно в него, в рану, в самое нутро.
Это не было исцелением. Это было стиранием.
Всё, за что он цеплялся — ярость, тоска, жажда знания, сама боль, — стало угасать. Его личность, его «Влад Цепелюк», начала растворяться в окружающей его багровой пустоте, в коллективном стоне мира-ловушки. Он уходил в небытиё тёмное и молчание. Не в смерть. В нечто худшее — в растворение, в потерю себя, в становление частью пейзажа вечной жертвы.
Последнее, что он услышал, был голос силуэта, уже отдаляющийся, уходящий в мерцающую даль:
Силуэт: Не горюй. Удобрение должно перегнить. Процесс идёт. Увидимся... через пару лет. Когда поле будет готово для нового посева.
Тьма сомкнулась. Тишина стала абсолютной. На бесконечном поле под багровым небом появился новый, неподвижный силуэт на копье. А где-то далеко, на стене цитадели Орадя, лежала лишь пустая канистра из-под палинки и старый, пустой, безжизненный чехол.
