Поэзия Владимира Высоцкого, как уровень погружения в русский язык для иностранцев
Много иностранцев рассказывают о своём опыте изучения русского языка. Среди них есть прожившие 10-15 лет в России, говорящие почти без акцента. Есть глубоко погружённые в эту тему, даже логику нашего мата понимают. Разбирают наши фильмы, передачи. Но при этом иногда не понимают обычных вроде бы вещей, о чём носители языка даже и не задумываются.
Когда-то очень давно прочитал, как какой-то японец захотел изучить русский, чтобы понять песни Высоцкого. И я считаю, что если иностранец может осознанно воспринимать тексты Владимира Семёновича, в том числе построчно, тогда да, он понимает русский язык и культуру.
Как считаете?
