AlenaDeutsch

AlenaDeutsch

Преподаватель немецкого языка ( подготовка к международным экзаменам и переезду в Германию)
Пикабушница
211 рейтинг 5 подписчиков 1 подписка 7 постов 2 в горячем
2

«Какой нелогичный язык , этот ваш немецкий». На самом деле логика есть, но особая, немецкая

Одно и тоже слово имеет разное значение или по - разному используется в предложении:

- die Bank (скамейка и банк)

- der Ton (звук и глина)

der See (озеро),die See (море)

der Leiter(руководитель) die Leiter (лестница)

das Gericht (блюдо и суд)

der Kiefer (челюсть) die Kiefer (сосна)

der Stock (палка и этаж)

Но самое интересное это с глаголами 👇

«Какой нелогичный язык , этот ваш немецкий». На самом деле логика есть, но особая, немецкая

umfahren ( er umfährt den Baum) - объезжать, он объезжает дерево

úmfahren (er hat den Passanten umgefahren) - сбить, он сбил пешехода.

Показать полностью 1
22

Rakotzbruecke или Teufelsbruecke (мост из предыдущего поста с ослом)

Очень красивый мост , нам посчастливилось побывать там как только выпал снег .

Кто ездит от Дрездена в сторону Польши и обратно, то он прям находится по пути и стоит обязательно заехать. Очень красивый и необычный , и парк красивый для прогулки, местечко называется Kromlau.

Показать полностью 2
6

Eselsbruecke

Если такая интересная вещь под названием «ослиный мост». Означает какой-то трюк(подсказку), который помогает нам запоминать что-то без глубокого понимания.

Eselsbruecke

Самый простой пример это наше русское про радугу, для запоминания ее цветов: Каждый охотник желает знать , где сидит фазан» .

В немецком тоже есть такие прикольные штуки:

- Mein Vater erklärt mir jeden Sonntag unseren Nachthimmel“ – выражение, по первым буквам которого можно запомнить расположение планет (Merkur, Venus, Erde, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptun).

- „Im Frühling kommen die Gartenmöbel VOR die Tür, im Herbst stellt man sie wieder ZURÜCK.“ чтобы запомнить в какое время года куда часы переводить.

Пишите, если знаете такие «подсказки» в других языках 👍

ЗЫ: кто знает с какого моста в Германии срисована картинка, пишите в комменты и присылайте фотки. Он существует 🥰, но о нем в следующем посте!

Показать полностью
74

О ругательствах ( Schimpfwoerter)

В процессе разговора со своим другом немцем у меня как-то вылетело « тьфу, блин» . Он у меня , конечно же, спросил , что это значит. Говорю, ну это типа ругательства такого . А он : « А как это переводится?» ну я дословно и перевела : « Pfui, Pfannkuchen»( дословно и означает «тьфу, блин»). В итоге ему понравилось и теперь в любой непонятно ситуации мы говорим друг другу Pfui, Pfannkuchen и нам весело 🥞.

О ругательствах ( Schimpfwoerter)


Собственно о ругательствах в немецком . Список не такой богатый, конечно, как в русском, но вот самое популярное:

  • Ach du Scheisse! Что за хрень, что за дерьмо и тд.  Кстати , можно добавить это слово к другим и получится , что -то типа : Scheißtag- хреновый день, scheissegal - пофигу . Короче, в любой непонятно ситуации, когда ты недоволен , говори Шайсе.

  • Arschloch - нехороший человек, чудак на букву М. К женщинам тоже применимо.

Собственно эти двух слов и хватает, чтобы выразить свои эмоции 🤣

ЗЫ: своих учеников я такому не учу, но сама много интересного знаю из общения с немецким другом .

Показать полностью 1
9

Время говорить о «плюшевых попках»

Есть в немецком языке такое забавное слово, как Plüschmors . Обычно под этим словом подразумевают пчёл или шмелей. Юмор жителей северной Германии 😅 А мы можем посмеяться и заодно выучить новые немецкие слова :

- die Hummel ( шмель)

- die Biene ( пчела)

-der Hintern, der Po (зад, попа). Mors тоже самое, но на диалекте Plattdeutsch .

Я вообще много чего знаю о немецком языке , могу и вас научить 😘

Время говорить о «плюшевых попках»
7

Spueche ueber Essen . Выражения с продуктами в немецком языке, а именно речь про бананы:

📌Кто знаком с выражением "Alles Banane!"🍌?

Означает ни что иное, как "Все, ок, нет проблем!"

📌А вот это: " Warum, warum! Warum ist die Banane krumm?" - наше любимое Почему, почему? По кочану, да по капусте"🥬

А какие Sprüche с продуктами знаете Вы?

Spueche ueber Essen . Выражения с продуктами в немецком языке, а именно речь про бананы:
Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества