Сколько падежей в русском языке?
Ответ на этот вопрос , казалось бы знает каждый ученик начальных классов школы: 6
Но лингвисты кроме этих основных выделяют также дополнительные падежи. Дополнительные они потому что совпадают по своей форме с основными, но несут иную функцию. Так в русском языке есть еще семь падежей: партитив, лишительный, ждательный, местный, звательный, превратительный и счётный.
Партитив. или разделительный падеж. Отвечает на вопрос «чего?» Особенно хорошо он заметен применительно к неисчисляемым существительным: сахару, песку (не путать с дательным), чаю и др. Некоторые скажут, что форма «чаю» звучит как-то архаично, по-деревенски. Не уверен, что это правда; я бы скорее сказал «чаю», чем «чая», либо вообще бы переформулировал предложение так, чтобы использовать винительный падеж («Чай будете?»). Вот другой пример: «задать жару». По-деревенски? Пожалуй, нет. А вариант «задать жара» режет слух. Ещё примеры: «налить соку», «прибавить ходу».
Лишительный падеж используется вместе с отрицанием глагола во фразах вроде «не знать правды» (но «знать правду»), «не иметь права» (но «иметь право»). Нельзя сказать, что в варианте с отрицанием мы используем родительный падеж, потому, что в некоторых случаях слова остаются в форме винительного: «не водить машину» (а не машины), «не пить водку» (а не водки).
Ждательный падеж. С глаголами «ждать» и схожими по смыслу употребляется форма родительного, которую иногда выделяют в отдельный падеж. Например: жду письмо (винительный), но жду письма (ждательный).
Местный падеж, или локатив — формы местного падежа отвечают на такой вопрос, как «Где?».
Пример: "Объявление висит на двери" но при этом "О какой двери вы говорите?" Также "Он работает на дому" но "Антенна стоит на доме." Здесь падежом управляет не предлог, а именно смысл. То есть если мы придумаем конструкцию с предлогом «в», когда нахождение в соответствующем месте не будет иметься в виду, нам обязательно захочется воспользоваться изъяснительным, а не местным падежом. Например, «я знаю толк в лесе». Если сказать «я знаю толк в лесу», то сразу кажется, что ты знаешь толк только, когда находишься в лесу, и, к тому же, забыл сказать, в чём же именно ты знаешь толк.
Звательный падеж, вокатив, используется при обращении к объекту, выраженному существительным. В разных источниках приводятся две группы примеров. Одна группа включает краткие формы имён, используемые только при обращении (Вась, Коль, Петь, Лен, Оль) и ещё некоторые слова (мам, пап). Другая группа включает устаревшие (жено) или религиозные (боже, господи) формы обращений. Мне не нравится идея считать это падежом, поскольку мне не кажется, что полученное в результате слово вообще является именем существительным. Поэтому же, кстати, притяжательный падеж в русском языке не является падежом, так как слова «Васин» или «мамин» являются не существительными, а прилагательными. Но что за часть речи тогда «Оль»? Я где-то встречал мнение, что это междометие, и, пожалуй, я соглашусь с этим. Действительно, «Оль» отличается от «эй» лишь тем, что оно образовано от имени «Оля», но по сути является всего лишь возгласом, направленным на привлечение внимания.
Превратительный падеж, (он же транслатив) используется во фразах вроде «пошёл в космонавты» или «баллотировался в президенты», "поступил в актеры". Обозначает переход в другое состояние или положение. В этих случаях винительный падеж множественного числа совпадает по форме с именительным.
Счётный падеж возникает при использовании некоторых существительных с числительными. Например, мы говорим «в течение (кого? чего?) чáса», но «три (кого? чего?) часá, то есть используем не родительный, а особый, счётный падеж. Также используется в выражениях наподобие «девять грамм»
Склонения типичного пикабушника
И.П. (кто/что?) - ПИКАБА
Р.П. (кого/чего?) - ПИКАБЫ
Д.П. (кому/чему?) - ПИКАБЕ
В.П. (кого/что?) - ПИКАБУ
Т.П. (кем/чем?) - ПИКАБОЙ
П.П. (о ком/о чем?) - о ПИКАБЕ
Интересное про русский язык
Вот что подумал я: смотрите. (интересно, а предыдущее предложение по правилам написано или нет? ))) Винительный падеж отвечает на вопрос "винить кого, что"? А вот родительный на вопрос "кого? чего?"
Так вот психологически русские винят своих родителей из-за вдалбливания в них падежей и совпадения вопросов. Все мы изучали их, и помним, что: кого? - вопрос, который есть прямо в двух падежах. И кто их изучает психологически путает вопросы и тем самым винит родителей. Именно психологически, связывая эти понятия.
Но мы ведь отличаем их как-то? Понимаем? Или еще что-нибудь? В общем запомните это, мы к этому вернемся.
Поясню.
В русском языке логически дети рождаются. Причем сами. Это возвратный глагол из-за -ся, так ведь? Здесь же говорят: ты "родился", а не "тебя родили". И это не сленг, а правила русского языка. Выходит, что по правилам русского языка родителей нет? Если родился сам? Глагол-то возвратный?
И это сильно всех русских и путает. Потому что винят родителей, а вот их и нет-то?
При этом сюда запихивается еще и сленг. Потому что винил "кого? что?", а вот родительный падеж отвечает "кого? чего?". Видите диалог? Изучатели винят родителей, а они им на сленге отвечают типа "че?", но по-другому.
Так вот. Интересно другое. Как именно мы понимаем разницу между этими вопросами в падежах? Это вообще не понятно. Но ведь мы отличаем синонимы как-то?
Интересно, найдет кто-либо ошибки в этом посте? ))) Такое впечатление что их много, но вот...
украдено с вк (но пост кто-то удалил сами понимаете откуда, так что любовно перепечатал вам))))) много думал при этом кстати. (причем юзал анонимайзер на всяк как грится)))))) (давно, но у нас не заметил такого - вроде не боян)(шутки про скобки не принимаются))))
Трудности языка
— На какие вопросы отвечает Именительный падеж?
— Кто? Что?
— Именительный падеж.
15 ПАДЕЖЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА, ИЗ НИХ ТОЛЬКО ШЕСТЬ ИЗУЧАЮТ В ШКОЛЕ
2) Родительный падеж — нет кого?, чего?
3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.
4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;
5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);
6) Предложный падеж — думать о ком, о чём
7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!
8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?
9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?
10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).
11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.
12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).
13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).
14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).
15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
vsegda_tvoj



