Знание англицкого
Приходит ко мне кандидат, у которого в резюме написано "английский базовый, немецкий базовый".
Наивно предполагая, что базовые знания языка предполагают как минимум понимание простых фраз, во время беседы с кандидатом я переключаюсь на английский:
— "Unfortunately I can't verify your German, but could you really understand English?"
— Я не понимаю иностранных языков...
— Ничего страшного. Программист должен уметь главным образом читать и понимать. Давайте абзац из книжки переведем...
— Я не читаю по-английски.
— А что означают слова "английский базовый" в Вашем резюме?
— Я знаю три слова: insert, update и delete. И мне их хватает.
И тут из-за монитора высовывается сотрудник с примерно втрое меньшим окладом, чем хочет данный кандидат, и спрашивает: "А как же select?!"
Были времена
Гугл полностью лишил нас романтики пьяных трехчасовых споров, помню папа как то пошел ночью пешком в другой район за энциклопедией, по дороге убедившись в своей правоте вернулся и кинул этой энциклопедией в своего друга, чуть не пробив ему голову, а сейчас что, погуглили и разошлись.
© okvant
Берешь за две ноги и изо всех сил дергаешь!
Заходим с женой в магазин "Карусель" г.Дмитров. Время раннее, часов 7 утра - старались до пробки из Москвы выбраться. Соответственно, все довольно сонные.
На входе такие же ранние дачники разбирают тележки. При этом какие-то мама с бабушкой пытаются усадить своего сына-внука в эту тележку. Там такая специальная полочка есть с отверстиями под ноги.
Все трое - существа довольно крупные. Мамаша держит ребенка, уже устала; бабушка пытается просунуть его ноги в предназначенные для этого отверстия; ребенок крупно висит в их руках и сонно хлопает глазами.
И вот когда мы проходим мимо, громко раздается глас раздраженной мамаши:
- Мама, я же тебе уже объясняла: берешь за две ноги и изо всех сил дергаешь!
Глаза даже у мальчика поползли вверх.



