Сага о свадебном торте. Часть первая
Перевод поста из сабреддита «Best of Redditor Updates».
Внимание! Это только первая часть перевода! Вторая будет завтра-послезавтра. Огромная просьба не спойлерить в комментариях!
Примечание переводчика: сам автор называет себя «Мышонком», так как ее ник на Реддите anonymousmousegirl (анонимная мышка). Вся история написана в настоящем времени, и я решила оставить как есть. Поэтому текст может читаться непривычно.
Первый пост (29 апреля 2017)
Я работаю в пекарне на полставки. У нас есть три работника, которые специализируются на свадебных тортах. Моя работа (частично) заключается в том, чтобы встретиться с клиентами, показать им фотографии, помочь выбрать дизайн и понять, кто из наших дизайнеров лучше всего выполнит их заказ.
Сегодня утром у меня была назначена встреча с молодой парой в 9:30 утра. Представьте мое удивление, когда они появились в 8:15 вместе с какой-то пожилой женщиной. Это немного меня рассердило, так как это утро было очень загруженным, но мой босс сказал, чтобы я все равно их обслужила.
Итак, я подхожу, представляюсь, поздравляю с предстоящей свадьбой. Рассказываю, какие у нас есть вкусы, показываю фото предыдущих тортов. Невеста берет книгу и кладет на колени так, чтобы только она и жених могли видеть страницы. Пожилая женщина вздыхает и идет на улицу покурить. Молодая пара была просто очаровательной. Они выбрали четыре понравившихся варианта дизайна в течение пятнадцати минут. Возвращается пожилая женщина и спрашивает, что она пропустила. Невеста показывает ей варианты, и она начинает критиковать их.
Что-то типа: «Нет, этот дизайн слишком детализированный. Тот слишком простой. Вон тот недостаточно большой. А этот слишком большой».
У меня возникло ощущение, будто я слушала капризную и постаревшую Рапунцель.
Я кошусь на пожилую женщину и спрашиваю невесту, сколько будет гостей на свадьбе. Она отвечает, но тут вмешивается женщина и говорит цифру, которая в два раза больше той, что назвала невеста.
Невеста повторяет изначальную цифру и говорит свекрови, что свадьба будет небольшой. Свекровь вопит, что уже пригласила кучу людей и не может отменить приглашения, так как это было просто невежливо. Невеста равнодушно пожимает плечами. Свекровь поворачивается ко мне и снова называет бо́льшую цифру. Я говорю:
— Прошу прощения, но последнее слово за невестой.
Свекровь: Зачем я вообще пришла, если мое мнение не важно?
Невеста: Я не знаю, почему ты так настаивала на том, чтобы пойти с нами.
Свекровь: Мой сын женится! Я должна быть здесь!
Невеста: Он женится на мне. Ты можешь принять участие в планировании, но не надо руководить. Когда мне понадобится твое мнение, я спрошу его.
Свекровь: Я хочу сигарету.
Свекровь выходит покурить. Я таращусь на невесту, потому что не ожидала такого. Невеста поворачивается к бесхребетному чуду, которое является также по совместительству ее женихом. Тот молча уставился в пол и притворяется шлангом. Невеста свирепо смотрит на него.
Невеста: Я же говорила, что это случится.
Жених: Чего ты от меня хочешь?
Невеста: Контролируй. Свою. Мать. Или этим займусь я.
Жених вздыхает и идет за своей матерью. С таким видом, будто он идет на расстрел.
Невеста поворачивается ко мне, извиняется за скандал и спрашивает о проведении дегустации и о встрече с дизайнером. Я назначаю дату встречи и говорю, что мы можем придумать пароль, чтобы никто другой не мог внести изменения в даты или в торт. Она соглашается, просит не сообщать пароль ее будущему мужу и уходит.
Я одновременно восхищаюсь ей и сочувствую из-за свекрови.
Обновление 1 (3 мая 2017)
Похоже, это еще не конец.
Пояснение: у свекрови был очень яркий и узнаваемый акцент. У жениха и невесты акцента не было. Это важно.
Я убиралась на рабочем месте, когда зазвонил телефон. Это был мой коллега. Он сказал, что звонили насчет свадебного торта. Я уже хотела идти домой, но на этой неделе была моя очередь работать со свадебными тортами, так что я смирилась.
Я: Здравствуйте, это [Название пекарни]. Говорит Мышонок.
Мой собеседник: Здравствуйте, я была у вас в выходные вместе со своим женихом и свекровью. Я хочу внести несколько изменений.
Я (мысленно): Погоди-ка... Я узнаю этот акцент.
Я (вслух): Разумеется, только предоставьте мне ваше имя и скажите, что вы хотели бы поменять.
Собеседник: Меня зовут [Имя и фамилия невесты]. Я хочу изменить количество килограммов торта на [бо́льшее число]. И я не могу вспомнить, на сколько назначена встреча с дизайнером. Так что скажите мне еще и это.
Я: Без проблем. Только мне нужен пароль, чтобы изменить размер торта и предоставить вам информацию о встрече.
Собеседник: Пароль?
Я: Да, мэм.
Собеседник: О, я, эм, забыла его. Просто скажите мне время встречи.
Я: Мне жаль, мэм, но я не имею права. Мы ценим конфиденциальность наших клиентов. Мы открыты с [время] по [время], и вы можете прийти, чтобы изменить размер торта или придумать новый пароль. Приходите в любое время. Возьмите с собой удостоверение личности.
Собеседник: ...
Я: Мэм?
Собеседник: Неважно. Вы мне никак не помогли. До свидания!
Я: Приношу свои извинения. Хорошего вечера!
Я добавила в файл клиента заметку о звонке и приписала, чтобы обязательно проверили удостоверение личности и пароль. Я также написала менеджеру о звонке.
Дополнение: Я бы с удовольствием проинформировала невесту о телефонном звонке. Если бы я могла, то позвонила бы ей. Однако я должна спрашивать разрешения у менеджера, потому что меня уволят за подобную самодеятельность.
Обновление 2 (4 мая 2017)
Согласно протоколу, в подобных ситуациях необходимо позвонить клиенту в течение 24 часов и уточнить все возможные изменения в заказ. Менеджер возложил эту задачу на меня, поскольку я и раньше занималась этой парой.
Я звоню невесте и оставляю краткое сообщение. Невеста перезванивает в пекарню где-то через час и говорит, что хочет поговорить со мной.
Я: Здравствуйте, это [Имя пекарни]. На связи Мышонок, чем могу вам помочь?
Невеста: Здравствуйте, это [Имя]. Я получила вашу просьбу перезвонить.
Я: Да, мэм. Я звонила насчет вашей вчерашней просьбы о внесении изменений в торт. Мне жаль, что я не смогла тогда помочь. Я понимаю, что вы забыли свой пароль. И я хотела бы знать, желаете ли вы прийти лично в пекарню и поменять его. В таком случае, вам следует взять с собой удостоверение личности.
Невеста: Какие изменения? Про что вы говорите? Я никуда не звонила.
Я: Вчера в [время] мне позвонили и попросили сообщить дату встречи с дизайнером и изменить размер торта.
Невеста: Я никуда не звонила! Я помню свой пароль, это [пароль]. Что-нибудь поменялось?
Я: Нет, мэм. Это верный пароль. Хотели бы вы внести какие-то изменения?
Невеста: Нет. Вы уверены, что кто-то звонил по поводу моего торта? Были внесены изменения?
Я: Нет, мэм. Некая женщина назвалась вашим именем, но не назвала пароль. Уверяю вас, ни одна деталь не будет изменена без вашего разрешения и пароля.
Невеста: *вздох*. Кажется, я знаю, кто это был. Можете ли вы оповестить всю пекарню, что все изменения будут вноситься только лично, и что пароль остается прежним?
Я: Без проблем. Сейчас скажу. Могу ли я еще чем-нибудь вам помочь?
Невеста: Нет. Спасибо за то, что сообщили мне об этом. Хорошего вечера!
Я рассказала обо всем менеджеру, и она сказала, что будет следить за этой парой. Также она написала себе памятку о пароле. Она живет ради драмы, и мне кажется, что она даже чуть-чуть надеется на то, что свекровь придет и устроит скандал.
Обновление 3 (7 мая 2017)
У нас не хватает персонала. Два пекаря уволились, а мы завалены заказами. Из-за этого я работаю только на кухне и даже не отвечаю на телефонные звонки. В магазине сейчас есть только пекари, три продавщицы и я. Менеджер придет только днем.
Я металась между кухней и прилавком и носила туда-сюда выпечку, когда услышала знакомый акцент. Духовка уже пищит, так что у меня нет времени прислушиваться. Я занимаюсь своими делами, когда меня зовет кассирша. Судя по голосу, она вот-вот расплачется. Стоит сказать, что кассирше 16 лет.
Она рассказывает мне в чем дело. Пришла свекровь и попросила изменить заказ. Кассирша замечает пометку на клиентском файле и требует удостоверение личности. Свекровь говорит, что она забыла его, и просит все равно изменить заказ. Кассирша говорит, что она не имеет права делать это. Свекровь начинает кричать и требует позвать менеджера. Девушка говорит, что менеджера не будет до [время]. Свекровь не успокаивается и начинает жаловаться другим посетителям, насколько подростки «бесполезны» и как «непрофессионально» работает наша пекарня. Кассирша просит ее не отпугивать покупателей, предлагает бесплатный кофе и пирожное в качестве извинения. Свекровь в ответ называет девушку «глупым отродьем». Тут кассирша извинилась и побежала за мной.
Я в бешенстве, потому что у нас и без нее проблем хватает. И люди, которые грубят сотрудникам, заслуживают отдельного котла в аду. Я говорю кассирше, чтобы она предоставила свекровь мне и позвонила менеджеру. (Примечание: я не люблю грубящих людей, но я хорошо работаю с людьми, даже когда расстроена).
Я: Здравствуйте! Меня зовут Мышонок. Вижу, у вас возникли проблемы. Чем могу помочь?
Свекровь жалуется на то, что у нее потребовали удостоверение, жалуется на «бестолковую» кассиршу, жалуется на всю пекарню. И, наконец, она говорит, что хочет поменять размер СВОЕГО торта.
Я: Мэм, я приношу свои извинения за неудобства, но не стоит так отзываться о наших сотрудниках. Я посмотрю, что можно сделать. (Я говорю это достаточно громко, чтобы рядом стоящие люди тоже услышали это).
Свекровь ворчит и говорит, чтобы я просто поменяла размер торта.
Я (все еще громко): О, мэм, я увидела проблему! Я не могу вносить изменения в ваш заказ без пароля или вашего удостоверения личности. Если вы предоставите мне пароль или удостоверение, я обязательно помогу вам.
Свекровь (крича): Я НЕ ПОМНЮ СВОЙ ПАРОЛЬ И Я ЗАБЫЛА УДОСТОВЕРЕНИЕ ЛИЧНОСТИ! ВЫ МНЕ НИЧЕМ НЕ ПОМОГЛИ!
Я (громко): Мэм, не надо кричать. Я понимаю ваше недовольство, но если вы завели пароль, то, я уверена, вы понимаете его необходимость. Если вы покажете мне удостоверение личности, то я сменю пароль. Мы ценим конфиденциальность наших клиентов, и не хотели бы, чтобы в ваш заказ вносились изменения без вашего согласия.
Свекровь выглядит рассерженной и говорит, что вернется позже. Я говорю ей, что менеджер придет во [время]. Я смотрю, как она идет к машине и звонит куда-то по телефону. Кассирша возвращается на свое место, и я говорю ей, чтобы она позвала меня, если свекровь опять придет.
Пока что свекровь не вернулась, и машины ее больше нет. Мой обеденный перерыв почти закончился, скоро придет мой менеджер. Я напишу, если случится что-то новое.
Время оЪУЪительных историй
962 поста9.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Ребята, давайте жить дружно.
2. Тех, кто не живёт дружно, забанит модератор.
Примеры недружного поведения:
- Оскорбления- Переход на личности
- Указания и приказы другим комментаторам
- Оскорбления героев исходных публикаций Реддита
- Спойлеры
- Спам и желание отметиться под каждым комментарием в посте
Модератор оставляет за собой право отправить пост в общую ленту, если он не соответствует духу (содержание) или букве (грамотность) сообщества.
В любом конфликте с модератором прав модератор.