можно перевести стрелки на недавний хайп по "слово пацана", когда часть сообщества, не смотрела сериал, но осуждала, тут хоть как-то можно оправдать, мол, дворовые войны, " брат за брата" , галимое "слово пацана" и прочее, да и шуму наделал сериал, много кто уже пересказывал сюжет и даже отдельные моменты, но про "Нэчжа" знают только заинтересованные, а именно любители азиатской культуры, в РФ фильм вообще никак не форсили, но поди ж ты, повестка, тьфу
К сожалению, обычное дело: люди видят то, что хотят видеть. А разбираться им не интересно.
не смотрите раз у вас в голове так насрано. Фильм китайский, рассказывает про те времена, в которые все ходили в халатах/ бесполых хламидах. Понять же фразу " то что он писает стоя не делает его мужчиной" может быть галимым переводом, так же может содержать смысл "не наличие члена делает из человека мужика" имея в виду не гендерное самоопределение а поступки человека.
Мульт же сам по себе довольно не плох, сложновато воспринимается из-за не совсем привычных русскому уху имен. Сюжет основан на героях китайских мифах и легендах, по графике так даст фору отечественному продукту.
Вы отчасти правы. Здесь шутка несколько конкретней, чем просто отсылка на старые времена. Нэчжа - божественный ребёнок, а дети в старом Китае выглядели одинаково вне зависимости от пола. Плюс, про божественных юношей говорилось, что они прекрасны как девушки. В общем, шутка про пол Нэчжи - очень частая штука в современных китайских произведениях. Более того, её неосознанно поддерживают западные переводчики, которые, не разобравшись, частенько говорят о Нэчже как о девочке. Ну и конкретно в этом ролике Царь обезьян говорит всё это целенаправленно, чтобы приколоться над пацаном, а заодно поиздеваться над Нэчжой, с которым у него в своё время вышли тёрки. Когда же его ловят на вранье, он пытается сохранить лицо, выдав фразу про "писать стоя".
Меня просто триггернул коммент, вот и всё. Если посмотреть на уровень развития мультипликации и анимации, это наши давно в жопе, китайцы на качественно ином уровне. От этой студии, если не ошибаюсь, есть ещё два или три фильма, которые перекликаются между собой или на прямую или в виде камео/в сценах после титра
Что уж взять с недалёких людей?)))
Да, первый мультфильм студии Octmedia - "Король обезьян" вышел в 2015 году и задал новый уровень китайской анимации. Второй - "Нэчжа". После "Нэчжи" был выпущен "Цзян Цзыя", его события развиваются в той же вселенной, но выпущен он уже другой студией. А в прошедшем году от Octmedia вышел мульт, названный у нас "Океан чудес" (в оригинале - Глубокое море). Он никак не связан с вышеупомянутыми, просто третий проект студии.
Мультфильмы
3.9K постов4.7K подписчиков
Правила сообщества
1. Участники группы имеют право:
1.1 Участвовать в обсуждениях, высказывать собственное мнение по любому вопросу;
1.2 Задать вопрос представителю Администрации группы, касающийся работы сообщества;
1.3 Уведомлять Администрацию о нарушениях
2. Участникам ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
2.1 использование нецензурных выражений в комментариях, оскорбления.
2.2 Оставлять в сообществe комментарий, носящие рекламный (в любой степени) характер и не связанные с тематикой сообщества;