Ну, если обратить внимание на её ирландские корни, а потом вспомнить, что ирландский относится к кельтской группе языков, пусть и островных, то можно предположить, что это "остатки" близости к германскому языку. Что, однако, вовсе не говорит о "чисто" немецкой фамилии.
да плевать.
самое смешное, что ее фамилию транскрибируют как [ˈpoʊlər], т.е. Поулер, а у нас пишут все равное Полер )
кстати, ты не совсем прав
She is of Irish, German, Portuguese, and English descent
Не знаю, откуда информация про немецкую фамилию. У неё ирландские корни, а сама она из Ньютона, штат Массачусетс. Не нашел информацию об отце, кроме нескольких сухих строк, но в его имени нет ничего немецкого.
Да тут и к гадалке ходить не надо.
Poehler=Pöhler - чисто немецкое написание и фамилия.
просто загугли pöhler
все немцы.
просто в английской транслитерации за неимением буквы ö, она меняется на ое.
там Göbbels пишут Gоеbbels
посмотрел. у нас ее пишут, действительно, как Полер.
хотя фамилия немецкая.
Poehler=Pöhler читается, по-моему, Пёлер.
Что взять с американцев, если даже у нас Göbbels стал Геббельсом )
исправил