6

Особенности произношения: Хакасия vs Татарстан

Обобщенные наблюдения за восемь месяцев жизни в Абакане. Выделил три пункта, которые наиболее заметны с непривычки.

  1. Это из известной темы "московский говор vs питерский". То есть здесь ничего неожиданного нет, кроме того, что я в Казани и Петербурге (где прожил суммарно почти всю жизнь) всегда слышал второй вариант, и никак не ожидал услышать особенности первого аж здесь, в четырех тысячах километров от Москвы. Полное игнорированиемягких знаков на конце слова в некоторых случаях. В числительных (сем, восем). В некоторых формах глаголов (садис, дождалис, не кипятис). Произносят все и всегда.

  2. Несколько просторечивое "ся" вместо "сь" в глаголах женского рода прошедшего времени. Произносят многие (хотя и не большинство), чаще женщины. Некоторые часто, некоторые произвольно в ироничном смысле, ну или акцентировать внимание на факте. Хотя, по-моему, конкретно слово "утомилася" произносят все, даже моя любимая жена.

  3. А вот это вообще отвал башки. Произносят некоторые, в произвольных словах, в произвольных случаях (могут произнести и так и эдак). В каких словах - загадка, у всех они разные. Если обратить внимание на непривычное произношение, сфокусировать внимание, то все и всегда потом произнесут правильно. Суть: перенос ударения в слове на первый слог корня безо всякой на то причины.

Нет, серьезно, последнее - я иногда аж подпрыгиваю. Вот только то, что сходу вспоминается: тИгрица, вЫсоко, шИроко, кИдаешься, рЕмень, стИральная машинка, перемЕстимся, и как вишенка на эчпочмаке для меня, уроженца Татарстана - бАрыш. Слов таких много, они разные, причем разные у разных людей (один говорит вЫсоко и шИроко, другой говорит стИральная, но ни один не говорит примеры другого, я хочу сказать).

И если первое в списке я начинаю делать уже сам, второе - привык и смирился, это даже мило, то вот это для меня, боюсь, навсегда останется загадкой.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Бл, чел! Ты за свои там с хуем-чем-то лет впервые выбрался из того региона, где родился? Скажи, как ты привык называть одну штуку формового хлеба, - "батон хлеба", "сайка хлеба", булка хлеба" или "буханка хлеба", - и я скажу, откуда ты! ; )

раскрыть ветку (1)
0
Пуньк не дед
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, я уже сказал, что я из Татарстана. Формовой хлеб у нас буханка, а булка называется батон. Слово сайка в этом смысле впервые слышу))

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Слово "исть" слышал?

Только 1й не подтверждаю. "Садис" только в советских мультиках слышал. В местном говоре - вряд ли. Какое-нибудь "сукалар" - более вероятно. "Лар" - окончание множественного числа в хакасском. Применяется обычно не к месту.

Я родился в Абакане, и прожил там как минимум 17 лет.

раскрыть ветку (1)
0
Пуньк не дед
Автор поста оценил этот комментарий

Может, ты просто не замечаешь? В смысле, для тебя это звучит как вполне мягкий знак. Я на днях жене рассказал эту тему, про числительные, она мне тоже - да нет, ты гонишь, никто так не говорит, я говорю - Злата, солнышко, номер нашей квартиры, быстро? Она: двадцать восем. Ээээ. Бля....

1
Автор поста оценил этот комментарий

Они подъедают гласные.

раскрыть ветку (1)
0
Пуньк не дед
Автор поста оценил этот комментарий

А! Подумав, понял: действительно так. Здесь этого нет, вот этого - слово "подъедают" очень подходящее. Да и сам я так разговариваю, чего уж.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Каждая губерния Российской Империи обладала своим уникальным и неповторимым говором. После отмены крепостного права началась миграция и, соответственно, перенос языковых особенностей. Но база осталась. Всегда можно отличить жителей Татарстана, Урала, Пермского и Краснодарского краёв, Ростовской и Нижегородской области, Нижнего Поволжья, коренных петербуржцев и москвичей, не говоря уже об уроженцах Грузии, Армении, Азербайджана, Молдавии, Восточной, Центральной и Западной Украины, Белоруссии. Даже жители Полтавской и Днепропетровской областей имеют свой отличающийся акцент. А русскоязычных прибалтийцев всегда можно отличить по некоторым перенятым особенностям местных языков. У меня тоже бывали проколы, когда к примеру впал в ступор от албанского(хорошо, переводчица открыла тайну), но зато чётко различаю по произношению мошенников, пытающихся выдать себя за работников разного рода структур.

раскрыть ветку (1)
0
Пуньк не дед
Автор поста оценил этот комментарий

Чем, интересно, отличаются жители Татарстана? Про меня здесь уже не один раз (ну ладно, два) говорили, цитирую, "ну этот новенький у Григорьева со смешным московским говором" - хотя я не москвич и никогда там не жил.... Но для них я видимо звучу так...

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества