Операция 'Медведь': Тайны Таркова
Глава 6: Последний бастион
Ночь в Таркове всегда была полна опасностей. Ветер, пробирающийся сквозь заброшенные здания приносил с собой эхо прошедших битв и шепот тех, кто когда-то здесь жил. Лес, окружавший бункер, был густым и темным его тишина нарушалась лишь редкими криками ночных птиц и шелестом листвы.
Когда группа "Медведь" выскочила из бункера, они сразу же ощутили на себе гнетущую атмосферу этого места. Каждый уголок, каждый камень, казалось, таили в себе угрозу, и это создавало ощущение, что Тарков сам по себе был живым существом, наблюдающим за ними.
Гризли ведущий команду, чувствовал, как земля дрожит под ногами от шагов Химеры. Он вспомнил о прошлой операции, когда они едва избежали засады на старом заводе, и как та схватка научила их всегда быть на шаг впереди врага.
Игорь, не отрываясь от своего ноутбука, следил за показателями. Он знал, что их шансы на успех зависят от точной координации всех действий. В его голове крутились мысли о семье, оставшейся за пределами этой безумной зоны, и как важно вернуться к ним живым.
— Готово, — раздался голос Крысы по внутренней связи. Он стоял в центре своего технологического царства, окруженный мониторами и оборудованием, большинство из которого было собрано из остатков, найденных в Таркове. — "Буря" готова. Как только Химера окажется в зоне поражения, я ее включу. Держитесь.
Фурия, оглядываясь на команду, вспомнила, как они вместе прорывались сквозь блокпосты USEC, как спасали друг друга в критические моменты. Она знала, что здесь никто не оставит товарища в беде.
Химера, привлеченная звуковыми волнами, металась по полянке, ее движения были резкими и непредсказуемыми. Казалось, она пыталась понять, что происходит, но ее искусственный разум не мог справиться с этим хаосом.
— Сейчас или никогда, Крыса! — выкрикнул Гризли, когда Химера приблизилась к ним.
С гулом и свистом "Буря" ожила, испуская ослепительный поток энергии. Яркий луч, словно молния, пронзил ночное небо, обрушившись на чудовище. На секунду время застыло, и казалось, что сама природа затаила дыхание.
Взрыв был оглушительным. Ударная волна отбросила бойцов назад, и мир погрузился в тишину. Земля дрожала, а воздух наполнился запахом озона и горелой плоти.
Когда пыль осела, команда с трудом поднялась на ноги. На месте где стояла Химера, осталась лишь обугленная воронка. Монстр был уничтожен, но цена была высока.
Док осматривая раны товарищей, вспомнил о своих первых днях в Таркове, когда каждый бой казался последним. Теперь он знал, что сила команды заключается в единстве и поддержке.
Игорь, быстро печатая на клавиатуре, передавал данные о проекте "Химера" на внешние серверы. Он понимал, что это их шанс остановить безумие, охватившее Тарков, и предотвратить создание новых монстров.
— Мы должны передать эти данные на поверхность, — сказал он, подходя к Гризли. — У нас есть шанс уничтожить проект и спасти мир от новой катастрофы.
Гризли кивнул, его взгляд был полон решимости:
— Ради всех, кто сражался и погиб. Ради будущего.
Команда собравшись вместе, начала готовиться к следующему этапу своей миссии. Они знали, что впереди их ждут новые опасности, но были готовы сражаться до последнего. В конце концов, они были "Группой Медведь", и их задача — защищать мир от чудовищ, созданных безумными амбициями.

Таверна "На краю вселенной"
1.5K постов170 подписчиков
Правила сообщества
Мат, политика, оскорбление авторов или их читателей сразу бан.
Читайте и наслаждайтесь.