Гертруда
Прошлая глава:Гертруда
Глава 15: TimeForge 2.0: Когда Гертруда решила, что время — это просто её личная игрушка
Утро в офисе началось с подозрительной тишины. Ни привычного гудения кофемашины, ни шуршания бумаг, ни даже лёгкого ворчания Лены о том, что принтер опять жуёт бумагу, как голодный хомяк. Артём, привыкший к хаосу, заподозрил неладное ещё до того, как заметил, что его кружка с надписью «Я пережил 1С» мигает, словно новогодняя гирлянда. На экране ноутбука, как назло, высветилось: «TimeForge 2.0: Время под контролем Гертруды». Артём мысленно застонал. Опять она.
Гертруда, их любимый бухгалтер, похожая на жабу, которая случайно проглотила калькулятор и теперь считает себя повелительницей вселенной, ворвалась в офис с видом человека, только что укравшего у богов пульт от мироздания. Её очки сверкали, как фары грузовика, а улыбка была такой широкой, что казалось, она сейчас проглотит весь офис вместе с кофеваркой.
— Коллеги! — возвестила Гертруда, размахивая руками, будто дирижировала оркестром из воображаемых роботов. — TimeForge 2.0 — это не просто обновление! Это революция! Теперь вы сможете работать, пока спите, есть, пока работаете, и отдыхать, пока… ну, вы поняли! Время больше не ваш враг!
Артём, сидя за своим столом, уже представлял, как его жизнь превращается в бесконечный цикл между Excel и снами о несданных отчётах. Он взглянул на Лену, которая с видом мученика листала корпоративный чат, где уже начали появляться мемы с Гертрудой в образе Доктора Кто.
— Она серьёзно думает, что мы будем радоваться, если рабочий день станет длиннее, чем сериал про турецких султанов? — прошептала Лена, не отрывая глаз от экрана.
— Она думает, что мы вообще способны радоваться после её идей, — буркнул Артём, потирая виски. — Помнишь, как в прошлый раз её TimeForge застрял на завтраке? Я до сих пор не могу смотреть на сырники без лёгкой паники.
Тем временем Гертруда продолжала вещать, стоя на импровизированной трибуне из коробок от старых принтеров. Она достала указку (откуда только взяла?) и ткнула в экран, где крутился логотип TimeForge 2.0 — анимированная жаба, прыгающая по циферблату часов.
— Теперь каждая минута будет оптимизирована! — гордо заявила она. — Забудьте про обеденные перерывы, которые тянутся, как сериал без финала. TimeForge 2.0 синхронизирует ваши биоритмы с задачами! Вы будете продуктивны даже в очереди за шаурмой!
— А если я хочу просто поесть шаурму, а не быть продуктивным? — не выдержал Артём, вызвав лёгкий смешок у коллег.
Гертруда посмотрела на него так, будто он только что предложил сжечь все её бухгалтерские отчёты.
— Артём, — её голос стал слаще сиропа, которым Лена поливала свои блинчики, — в мире TimeForge 2.0 нет места для лени. Представь: ты ешь шаурму, а программа автоматически составляет за тебя отчёт!
Это же мечта!
— Это кошмар, — пробормотал Артём, но Гертруда уже переключилась на демонстрацию. Она щёлкнула пальцами (или лапами?), и офисные часы начали тикать в обратную сторону. Лена уронила ручку, а кто-то из новеньких в углу тихо пискнул.
— Это что, теперь пятница станет понедельником? — спросил Артём, чувствуя, как его внутренний джедай начинает искать световой меч, чтобы разрубить эту временную ерунду.
— Не совсем, — Гертруда хитро подмигнула. — TimeForge 2.0 просто перераспределяет время. Если ты не успел закончить проект в понедельник, он автоматически перенесётся на субботу, но ты даже не заметишь, потому что суббота будет ощущаться как вторник!
Лена наклонилась к Артёму и прошептала:
— Кажется, она хочет, чтобы мы жили в её личном аду, где выходные — это миф.
Артём решил, что пора действовать. Он вспомнил свои верные бубны, которые уже однажды спасли офис от временного коллапса. Достав их из ящика (да, он хранил их там на всякий случай), он начал тихо постукивать, надеясь, что ритм снова собьёт Гертруду с её маниакального курса.
— Артём, что ты делаешь? — шипела Лена, но в её глазах уже плясали искры веселья. — Опять шаманишь?
— Если это спасёт нас от работы во сне, я готов хоть на бубнах, хоть на ложках играть, — ответил он, усиливая ритм.
И, о чудо, TimeForge 2.0 начал глючить. Экран с жабой замерцал, циферблат закрутился, как юла, а Гертруда, заметив это, побледнела (насколько это возможно для жабы).
— Что… что ты наделал?! — завопила она, бросаясь к своему ноутбуку. — Ты сломал мой шедевр!
— Это не я, — невинно пожал плечами Артём. — Это твоя программа решила, что пора устроить перерыв на чай. Смотри, она сейчас предлагает всем пойти на обед.
И правда, на экранах всех компьютеров в офисе высветилось сообщение: «TimeForge 2.0 рекомендует: сделайте паузу, съешьте бургер». Коллеги, не веря своему счастью, начали аплодировать. Даже Гертруда, кажется, на секунду растерялась, но быстро взяла себя в лапы.
— Это временный сбой! — заявила она, хотя её голос дрожал, как старый модем на dial-up. — Я исправлю это, и вы все будете благодарить меня за лишние часы продуктивности!
— Конечно, Гертруда, — усмехнулся Артём, убирая бубны обратно в ящик. — Только не забудь синхронизировать это с нашим желанием жить нормальной жизнью.
Пока Гертруда сражалась с программой, которая теперь предлагала всем взять выходной в честь «Дня несостоявшегося отчёта», Артём и Лена отправились к кофемашине. Лена, хихикая, подмигнула:
— Может, в следующей версии она придумает машину, которая будет за нас жить?
— Не дай бог, — вздохнул Артём, наливая себе кофе. — Тогда я точно уйду в отшельники. С бубнами.
И пока офис наслаждался неожиданным перерывом, а Windows 7 снова завывала где-то на заднем плане, Артём знал: борьба с Гертрудой и её безумными идеями никогда не закончится. Но, чёрт возьми, он был готов стучать по бубнам столько, сколько потребуется, чтобы спасти хотя бы один нормальный рабочий день.