26

Медицинский диплом. Личный опыт. Часть вторая.

Как и обещала, рассказываю все про подтверждение медицинского диплома в Испании, что знаю из личного опыта и опыта работы после. Получилось длинно, поэтому будет три части, зато с картинками и подробностями.

Ссылка на первую часть

ЧАСТЬ 2

Если университет Вы закончили более 5-ти лет назад, то опыт работы надо будет подтвердить и скорей всего дополнительно пройти практику и сдать экзамен.


Если прочитав Вашу программу обучения, комиссия решит, что какой-то из предметов не совпадает с программой испанского университета, то Вам предложат доучить его в одном из университетов, дав на это необходимое время.


Комиссия по омологации собирается раз в полгода и если при рассмотрении Ваших документов им покажется, что чего-то не хватает, то они оповестят Вас об этом письмом. Письмо будет направлено либо по адресу прописки, либо по адресу Вашего представителя. На предоставление недостающей документации Вам дадут три месяца. Если не успеете, то надо будет оплатить квитанцию еще раз.


У меня попросили донести приказ о смене названия университета с печатью ректората. Название изменилось уже после того, как я окончила университет, и они не могли найти его в реестре. Пришлось писать запрос в универ, они прислали все почтой. Спасибо учебному отделу за понимание.


Таким образом, на моем опыте, от момента подачи документов впервые до получения омологированного диплома прошло два с половиной года. Я не досдавала ни каких экзаменов и тогда еще не требовалось предоставлять DELE, хватало диплома из языковой школы. Хотя и это изменение приняли, когда я уже подала первый пакет документов и пришлось диплом доносить.


Вот и получилось, таким образом, 2,5 года:


- начнем считать с того момента, как в ноябре 2013, ровно через год после переезда, я слетала в Москву за выпиской из программы обучения, потом потратила три месяца на ее перевод, переводя по две-три страницы в день, поскольку одновременно работала и училась, времени оставалось мало


- подала документы в конце марта 2014, комиссия уже тогда толи прошла, толи должна была скоро состояться, мой диплом пошел в пачку для рассмотрения на осень


- к осени 2014 уже они дополнили пакет документов дипломом языковым и прислали мне письмо. Датировано оно было концом октября, пришло мне в середине ноября. Диплом из языковой школы я уже заказала к тому времени, но поскольку школу я закончила только в июне того же года и она официальная государственная, то диплом они заказывали образца Института Сервантеса и готовится он 9 месяцев, а в июле и августе все на каникулах. Диплом я получила в апреле 2015


- а это значит что, во-первых не успела донести недостающий документ за три месяца и надо повторно оплатить пошлину, во-вторых не успела подать его до заседания комиссии и мой диплом опять откладывается на осень уже 2015 года


- в конце осени мне снова пришло письмо, на этот раз уже длинное, в котором говорилось о том, что они приступили к рассмотрению моего диплома и застопорились на моменте, когда не смогли найти в регистрах данных об университете, который называется бы ГБОУ ВПО РНИМУ имени Н.И.Пирогова Минздравсоцразвития России. Быстренько звоню в универ в учебную часть, объясняю всю ситуацию, высылаю факсом оригинал и перевод письма с просьбой показать официальный приказ или письмо из универа, где было бы написано подробно о сменах названий. Через несколько недель получаю письмо из универа, быстренько несу его в министерство образования и отправляюсь домой отмечать Рождество и Новый Год и нервничать на протяжении нескольких месяцев и ждать, пока не получу очередное письмо.

Письмо пришло в апреле, в единственной фразой, что по моему диплому принято решение и я должна явиться в министерство образования, чтобы его узнать. На следующий же день с трясущимися руками я сидела в департаменте, а тучный испанец в очках медленно искал мой конверт.


Кстати, я на пример, получила все запечатанное в непрозрачном конверте без имени, только номер личного дела и, лишь вскрыв его, узнала результат.


Результат: диплом омологирован!

0
Автор поста оценил этот комментарий

Ещё вопрос, как подтвердить опыт работы? Копия трудовой книжки ,так же переведенная и легализованная в консульстве? Сколько лет необходиидо подтвердить ? Если я терапевт, ординатура по клинической фармакологии, но ее не буду подтвеждать,а работаю иглорефлексотерпаветом т е получил сертификат после ординатуры, то мне придётся какие то экзамены ещё сдавать?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Для подтверждения опыта работы лучше не только трудовую книжку, но и контракты с работы взять. Легализация перевода необходима естественно. Либо перевод через присяжного переводчика. Подтверждать необходимо весь опыт работы. Все сертификаты так же необходимо будет перевести, легализовать и подать на омологацию. А надо будет Вам что-то сдавать или нет,я сказать не могу. Это зависит от программы обучения и того. соответствует ли она программе в выбранной Вами стране. Программу обучения надо запросить из университета и со всех последующих курсов и специализаций, которые Вы закончили. Ее так же надо будет перевести и легализовать перевод.

0
Автор поста оценил этот комментарий

добрый день!спасибо за информацию.не могу найти ссылку на третью часть.

подскажите пожалуйста,я вас правильно поняла,что только на перевод документов ушло более 11 тыс евро?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

https://pikabu.ru/story/meditsinskiy_diplom_lichnyiy_opyit_c...

Вот третья часть.

Перевод диплома со вкладышем и апостилем я делала еще в Москве. И их легализацию. На это ушло около 15 тысяч рублей.

Перевод программы я делала сама, но если бы делала у присяжного переводчика, то вышло бы 4-5 тысяч евро.

Больше для омологации диплома переводить ничего не надо.

Остальные суммы на переводы были потрачены еще до переезда. Сейчас на омологацию нельзя подать без языкового диплома.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Вы уже работаете по специальности? В чем есть отличие вашей работы от того что можно ожидать в России?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Не совсем по специальности. Я закончила дополнительно магистратуру по нейропсихологии и имея базу медицинской юриспруденции и трехлетний стаж работы администратором, уже год раюотаю коммерческим директором и по совместительству решаю вопросы медицинской тематики, которые возникают у наших клиентов. В планах в этом году DELE, в следующем MIR и потом уже буду думать дальше чем заняться. Пока компанию на международный рынок вывести хочу.

показать ответы

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества