Комикс «Ацтекская империя»: часть 5


Некоторые сноски и пояснения:

Страница 41

Дворец Мотекусомы описан как в испанских, так и в ацтекских исторических источниках. Он был разрушен во время осады Теночтитлана в 1521 году. На его фундаменте колониальные власти построили Национальный дворец, который по сей день стоит в центре Мехико. Исторические источники, равно как и результаты непрекращающихся археологических исследований в подвале Национального дворца, позволяют нам получить достаточно хорошее представление о размерах и планировке дворца уэй тлатоани Мотекусомы II.

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

Единственное существующее изображение дворца Мотекусомы в кодексе Мендоса / © Bodleian Libraries, University of Oxford, CC-BY-NC 4.0

Страница 42

На аудиенции у Уэй Тлатоани каждый должен был носить простые одежды, независимо от того, насколько он богат или влиятелен. Даже Совету Четырёх и сиуакоатлю приходилось переодеваться.

Ещё одно правило: никогда не смотреть в глаза императору!

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

Мотекусома II Шокойотцин / Кодекс Товар

Страница 43

«Владыка Тройственного союза...»

Тройственный союз — объединённая империя городов-государств трёх народов: ацтеки (мешика) в Теночтитлане, тепанеки в Тлакопане и акольуа в Тескоко. Долина озера Тескоко, она же Долина Мехико, на науатле называется Анауак (Anahuac). Семанауак (Cemanahuac) — это название всего известного на тот момент для местного населения мира. Сегодня Семанауак — это Мексика и Центральная Америка.

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

C точки зрения ацтеков, их империя действительно контролировала почти весь мир. На севере — непроходимая пустыня; на юге — непроходимые джунгли. Хотя очаги сопротивления со стороны соседей и были (например, тлашкала и более отдаленные народы майя), ацтеки были уверены в неизбежности их завоевания.

«Господин, о, мой господин, о, мой великий господин...»

По словам Берналя Диаса, так ацтеки начинали формальную речь. Что-то вроде военного «разрешите обратиться». Формальности в целом были чрезвычайно важны для ацтеков. Чтобы размер пузырей реплик в этой истории был удобоварим, авторы решили свести к минимуму разглагольствования среди знати.

«Через две недели...»

260-дневный ацтекский календарь состоит из 20-ти недель по 13 дней в каждой (тресена — исп. «тринадцатидневка»). В комиксе же в целях повествования упомянутые две недели соответствуют примерно 14 дням.

Страница 44

«...новый отвар.»

Перед определёнными церемониями или сеансами медитации иногда принималось небольшое количество галлюциногена. В данном случае напиток Мотекусомы представляет собой щепотку грибного порошка в подслащённом медом шоколадном напитке.

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

© The Trustees of the British Museum, CC BY-NC-SA 4.0

На фрагменте выше из Кодекса Vindobonensis Mexicanus изображены божества, держащие грибы. В левом нижнем углу сидит бог ветра Эхекатль с птичьим клювом. В этом сюжете Эекатль дарует человечеству божественные грибы. Фигура, сидящая перед Эекатлем и держащая грибы, — это Пильцинтекутли. Это божество олицетворяет исцеление, видения и галлюцинаторные растения. На этой же странице комикса есть фреска с Пильцинтекутли: она находится на стене рядом с синим занавешенным входом в комнату Мотекусомы для медитации.

Страница 45

Комната Мотекусомы для медитации располагалась в северо-восточном крыле его дворца (или, скорее, дворцового комплекса). Это была комната без окон, сделанная из черного базальта. Конкистадоры назвали её Casa Denegrida, имея в виду, что это место было не просто тёмным в буквальном смысле слова, но и очернённым, порочным.

Кристаллы базальта сверкали даже от небольшого источника света. Очень даже подходящая среда для попыток войти в контакт с космическими силами. А если ещё приправить опыт грибами...

К сожалению, фотографий комнаты в интернете практически нет — взял это фото у автора комикса:

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

Комната для медитации Мотекуcомы была обнаружена в 2008 году во время реконструкции северо-восточной части Национального музея культуры Мехико

«Нет, не навсегда мы на земле...»

Предполагается, что это стихотворение написал Несауалькойотль (1402–1472). Он был воином, философом и архитектором. В 27 лет Несауалькойотль стал правителем Тескоко, входящего в ацтекский Тройственный союз. Он преобразовал политическое устройство Тескоко, создав советы по финансам, войне, правосудию и даже культуре. Интерес правителя к философии, поэзии, истории и праву привёл к тому, что в Тескоко была собрана крупнейшая библиотека империи. Ещё он спроектировал и построил массивную систему акведуков.

Несауалькойотль правил 43 года, которые стали известны как Золотой век Тескоко.

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

Изображение Несауалькойотля в кодексе Иштлильшочитль

Страница 46

«Дом рисунков.»

Мастерские художников-писцов назывались тлакуилокалитек (tlacuilocalitec), а сами писцы — тлакуило (tlacuilo). Как правило, это ремесло передавалось по наследству, и вся семья была вовлечена в него. Кто-то измельчал красящие пигменты, кто-то смешивал их, другие делали бумагу, кисти и т. д.

Страница 47

Сокровищница Мотекусомы напоминала кадр из фантастического фильма. Очевидцы событий писали, что вдоль стен и по углам дома были сложены золотые предметы, а также многочисленные сундуки с изящными изделиями, украшениями и необработанными драгоценными камнями.

Берналь Диас описывает комнату как содержащую «такое огромное количество безделушек, толстых и тонких золотых пластинок и других драгоценных вещей, сваленных вместе, что мы были изумлены и потеряли дар речи при виде такого огромного богатства. Вся остальная часть мира, вместе взятая, не могла бы создать такую огромную коллекцию».

«...головным убором с пером цапли и моим верёвочным плащом...»

Эта фраза означает, что говорящий полностью посвятит себя выполнению задания, поставленного вышестоящим лицом. В противном случае он отправится в тюрьму.

Головной убор символизирует статус человека и его честь. Верёвочный плащ — это одежда из недорогого материала: например, волокон агавы, используемых для изготовления верёвок и одежды для простолюдинов. Одежда знати изготавливалась из хлопка.

Иначе говоря, человек ставит всё, что у него есть (и материальное состояние, и честь), на то, что задание будет выполнено.

Страница 49

«...подконтрольной Тройственному союзу.»

Как империя ацтеки позволяли подчинённым им территориям иметь самоуправление. До тех пор, пока налоги исправно платятся. Такое положение дел достигалось путём запугивания, а не постоянного военного присутствия. Ни в одном регионе, который контролировал Тройственный союз, не было значительных сил ацтеков. В испанских текстах упоминаются гарнизоны по всей империи: это были не форты, а административные здания с наместником-представителем ацтеков, штатом работников и охраной.

Главными фигурами в таких учреждениях были наместник, петлакалькатль (petlacalcatl), и сборщик дани, кальпишке (calpixque). Так описывается в кодексе Мендоса земли акольуа: «двадцать шесть городов, в которых мешикская знать посадила кальпишке. В столице провинции всеми ими правил петлакалькатль, сохраняя мир и справедливость... и чтобы те не восставали».

Страница 50

«...мы, господа, бывавшие здесь раньше...»

И Портокарреро, и Альварадо уже были здесь раньше в составе экспедиции Грихальвы.

«Опыт Франции — Гора судеб!»

(пер. Д. Н. Егорова; А. Р. Захарьяна по изданию: Берналь Диас де Кастильо. Правдивая история завоевания Новой Испании. М. Форум. 2000)

Берналь Диас был свидетелем того, как Портокарреро цитировал «Романс о Монтесиносе и Дюрандарте» на палубе корабля «Сан-Себастьян».

По сюжету романса Монтесинос, убив своего врага в Париже, был оправдан, поскольку был под покровительством короля. Словно повторяя сюжетные повороты романса, Кортес, заручившись протекцией короля для своего предприятия, мог без проблем игнорировать своё непосредственное начальство в лице губернатора Кубы Диего Веласкеса. Портокарреро знал о надеждах Кортеса, возлагаемых на эту часть света, а также о его мыслях избавиться от контроля со стороны Веласкеса.

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

Выше — обложка рыцарского романа XVI века о рыцаре Дюрандарте, приятеле Монтесиноса. Он состоял из восьми страниц и около 500 стихов. Такие эпические поэмы назывались «Верёвочная литература», потому что их продавали, подвешивая за сгиб на верёвочках, растянутых над проходами и между дверных косяков. Сервантес высмеял этот жанр в своем романе «Дон Кихот».

«Коль Бог не обделит счастьем наше оружие, как паладина Роланда...»

(пер. Д. Н. Егорова; А. Р. Захарьяна по изданию: Берналь Диас де Кастильо. Правдивая история завоевания Новой Испании. М. Форум. 2000)

Кортес, судя по воспоминаниям Берналя Диаса, любил щегольнуть историческими или литературными отсылками. Паладины — это рыцари Карла Великого, прославившиеся в «Песне о Роланде». Это баллада XI-го века о католическом рыцаре Роланде, который вёл долгий и утомительный бой против превосходящих мусульманских сил в Ронсевальском ущелье. Занятно, что Кортес упомянул это как пример «счастья» в бою, ведь Роланд и его товарищи-паладины были убиты. Это был их последний бой, что-то вроде «300 спартанцев».

Роланд, Монтесинос и Амадис Гальский — рыцари-искатели приключений из эпических поэм, песен и историй, любимых конкистадорами. Кортес и его люди считали себя живыми воплощениями таких фантастических персонажей. Экстраординарные события, которые им предстояло пережить, только укрепляли их восприятие.

Комикс «Ацтекская империя»: часть 5 Археология, Древние артефакты, Комиксы, Ацтеки, Мезоамерика, Эрнан Кортес, Монтесума, Длиннопост

Обложка поэмы о Амадисе Гальском

Если у вас остались какие-либо вопросы к данному эпизоду - пишите письма! :)


Неофициальный перевод комикса Aztec Empire от BigRedHair.com, оригинал: https://www.bigredhair.com/books/aztec-empire/aztec-empire-episode-five/

Все права принадлежат авторам: Paul Guinan, David Hahn, Anina Bennett.

Лига историков

13.5K постов50.2K подписчик

Добавить пост

Правила сообщества

Для авторов

Приветствуются:

- уважение к читателю и открытость

- регулярность и качество публикаций

- умение учить и учиться


Не рекомендуются:

- бездумный конвейер копипасты

- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации

- чрезмерная политизированность

- простановка тега [моё] на компиляционных постах

- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты

- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)


Для читателей

Приветствуются:

- дискуссии на тему постов

- уважение к труду автора

- конструктивная критика


Не рекомендуются:

- личные оскорбления и провокации

- неподкрепленные фактами утверждения