Архимаг
Перед Стивом висел курьер. Точнее, подразумевалось, что это курьер. Хотя объект перед ним больше напоминал ожившую картину сюрреалиста. Этакое разноцветное облако, скрученное в ленту Мёбиуса, с несколькими отростками-руками.
— Ответ будет? — пропел курьер безликим голосом.
— Э... нет... ты… можешь идти, — с трудом понимая, как к этому нужно обращаться, ответил Стив.
Курьер никуда уходить не собирался, а просто исчез, будто и не существовал никогда.
— Откуда мама берёт идеи для этих тварей? Так и не скажешь, что у неё настолько буйная фантазия, — не особо рассчитывая на ответ, спросил Стив.
— Если она отправляет их сюда из Перекрестка, то я бы особо не удивлялась на твоем месте. Телепортация просто их деформирует, — объяснила София. — Создаёт она, например, призрачного оленя, а тот превращается в это.
Они сидели внизу — в торговом зале, закрыв лавку, и наслаждались бездельем. Всю неделю без отдыха и перерывов шла подготовка к приезду родителей. Худо-бедно дом удалось привести в достойный вид. Скрипя сердцем Стив даже позволил переделать склад, который стараниями суккуба опустел, в небольшую гостиную.
Попутно выяснилось, что у них есть ещё одна комната. Оказалось, дверь в неё всё это время была спрятана за шкафом. Внутри оказалось душно, пыльно и абсолютно непригодно для жилья. Как яркое подтверждение этому, посреди комнаты, лапами кверху, лежала мумифицированная крыса.
— А! Так вот куда она подевалась! — растерянно почёсывая волосы сказал тогда Стив, и объяснил, — Мне её подарил бывший хозяин. Кажется я забыл её покормить...
И вот настал день «Х»: все было убрано и прибрано, Коста взялся приготовить ужин, а остальные обители лавки замерли в томительном ожидании. Первым не выдержал Форли — последний час он без устали мерил лавку шагами. Стив заметил, что его брат вообще ведёт себя беспокойно, будто опасаясь чего-то. Сам он приготовился как минимум к скандалу, хотя внешне и не показывал этого. А вот София была спокойна, как удав. Хотя ещё накануне она со Стивом обежала весь город в поисках «подходящего» платья.
— А почему бы с помощью магии не сделать что-то красивое? — спросил у неё Стив возле очередного магазина.
— Ты правда не понимаешь? — изумилась она. — А ну да, ты же не маг. С помощью волшебства, при должном умении, можно создать практически что угодно. И поэтому ценность таких вещей нулевая.
Стив только хмыкнул. Шляться по городу он любил, даже если это означало стоять возле очередного портного и ждать по часу.
«Какая разница, сделано платье из ткани или магии, если выглядит оно нормально?» — подумал он, глядя на суккуба, которая наконец нашла то, что хотела.
— Ах, вот как! — прочитала его мысли демон. — Для твоей матери платье из магии будет выглядеть так, будто я надела бумажный пакет. Да и не кажется ли тебе странным, что у бывшей фрейлины не нашлось нормального платья?
На этом дискуссия закончилась. Идея о бывшей фрейлине принадлежала самой Софии. Это должно было закрыть многие из возможных вопросов.
Ещё один курьер, плод запретной любви куба и канделябра, сообщил, что родители скоро прибудут и нужно начертить направляющую руну. Голосом отца он пояснил, что иначе они могут телепортироваться в стену или под землю, и тогда город может серьёзно пострадать.
Руной, вооружившись учебником, занялся Форли. После конфуза с ланью маг старательно перепроверял все руны. Начертив, он глубоко вздохнул и отошёл к остальным. Минуты полторы ничего не происходило, а затем без какого-либо предупреждения появились родители.
Папа, конечно же, был в обычной красной мантии, словно он телепортировался прямо из своей библиотеки. Мама же облачилась в подчёркнуто строгое тёмное платье. Стив с неприятным холодком осознал, что они постарели. Отец стал шире и ниже, а мать хоть и выглядела так, будто прямо сейчас бросится на врага, но не заметить седину в волосах было просто невозможно.
Новоприбывшие растерянно огляделись. Причём отец просто осматривался, мама же скользнула взглядом по Софии, внимательно оглядела Форли и остановилась на Стиве.
— Здравствуй…те, архимама, — поприветствовал её Стив. — Как добрались?
— Нормально, бывало и хуже, — жизнерадостно сообщил отец. — А у вас тут неплохо, уютненько.
Он смотрел куда-то себе под ноги. Стив сообразил, что там была наполовину серебряная доска, которую он так и не успел заменить.
— Твои шуточки, Стивен, ничуть не изменились, — напомнила о себе архимама. — Хотя, должна признать, от вашей лавки я ожидала худшего. Чувствуется рука хозяйки… и домового, сами вы на такой порядок не способны.
Она выразительно посмотрела на Софию. Та ничуть не растерялась, вышла вперёд и сделала красивый реверанс.
— Приятно с вами познакомиться, я София Долийская, — представилась она.
— Архимаг Всемагической академии, Фелисия Гофт, — представившись, мама запнулась и посмотрела на мужа. — Сколько у меня там на данный момент титулов?
— Восемнадцать, дорогая. Хотя я все равно считаю, что титул «защитница Средноземья» должен оставаться в силе даже после уничтожения Средноземья. Это же глупо!
— Да без разницы, — пожала плечами Фелисия. — Называй меня по имени. Ненавижу весь этот официоз.
Стив фыркнул — ненавидела, но все равно каждый раз не забывала упомянуть как свою должность, так и количество титулов. Это не укрылось от Форли, и тот легонько пнул брата по ноге.
— Ну что же, думаю, можно пойти за стол, — предложил маг.
— А как же экскурсия? — насмешливо глядя на Стива, спросила мама. — «Здесь мы продаём магический лом, здесь храним волшебную лопату, а здесь я сплю!»
— Ну, если ты боишься заблудиться, то здесь мы продаём артефакты. Там, куда идём есть, храним. — парировал он. — Если боишься заблудиться, могу по-быстрому набросать карту.
Поняв, что так они никуда не пойдут, вмешался отец похлопывая себя по небольшому пузику:
— Так проголодался. Эти телепортации пробуждают во мне зверский аппетит.
Все дружно закивали, соглашаясь с этой мудрой мыслью, и последовали в гостиную.
— Я, кстати, Сарруг — старший библиотекарь академии, — выловив по пути Софию, представился отец. — Очень приятно познакомится.
Он невзначай коснулся её руки и с широкой улыбкой пошёл дальше.
— Слушай, веди себя нормально, не хватало ещё скандала! — выловив брата за руку прошипел Форли. — Один короткий вечер и всё. Просто перетерпи.
Коста превзошел все ожидания — стол просто ломился от разнообразия блюд. Фелисия села во главе стола, Стив и София по левую руку, папа и Форли по правую.
— Неплохо подготовились, — признала мама, обнаружив свои любимые крабовые рулеты.
Она подцепила вилкой один и собиралась съесть, но неожиданно та громко завопила. Похоже, один из оживших столовых приборов, которые продавались на ярмарку, сумел сбежать.
— Меня нельзя есть! — уверенно заявила вилка. — Я живое, разумное существо!
Фелисия пристально разглядывала «живое» существо. Так обычно смотрят на маленьких, но очень грязных котят.
— Я и не собиралась тебя есть. Ты хоть знаешь, зачем ты создан?
— Да! — фанатично ответа вилка. — Великий пророк поведал нам страшную правду: передавать рыбу!
Столовый прибор выразительно посмотрел на Стива. Мама усмехнулась и отдала вилку Форли.
— И где мой старший сын умудрился познакомиться с девушкой, умеющей делать правильный поклон? — спросила мама, когда инцидент был исчерпан.
— Реверанс, — аккуратно поправила её София и тотчас замолчала.
Наступила мёртвая тишина, архимаг на секунду замерла и натянуто улыбнулась.
— Никогда не разбиралась в этой галиматье. Мне достаточно, если у знатной особы хватает мозгов, чтобы мне поклонится. Так как вы познакомились?
— Я была фрейлиной при дворе его величества Родерика Третьего, властителя…
— Это местный царек? — прерывая её, уточнила у мужа мама.
— Да, дорогая. Ничем не примечателен, хотя ходит слух, что он ест лягушек.
Фелисия пристально оглядела стол в поисках земноводных. Не найдя, она выдохнула с облегчением.
— Итак, фрейлина. Весьма неплохо, если не сказать большего. Я приятно удивлена.
Архимаг, отложив еду, внимательно разглядывала Софию. Это уже было не праздное любопытство.
— Милая, не передашь мне вот тот салатик? — попросил отец.
Солифилесет подала ему блюдо. Сарруг принял блюдо и с благодарностью коснулся её руки.
— Спасибо, тебя великолепно обучили во дворце.
— Форли! Не балуйся магией за столом, — недовольно сказала мама, отвлекаясь от Софии.
Неожиданно в воздухе появилось небольшое облачко. Фелисия недовольно посмотрела на него и салфеткой вытерла губы.
— Вечер без меня спокойно провести не могут. Скоро вернусь, — она быстро телепортировалась.
Старший библиотекарь отложил столовые приборы и тоже воспользовался салфеткой.
— Почти раскрылись, ребята, — пристально глядя на суккуба, сказал он. — Вы правда надеялись домовым замаскировать демона? Хотя, конечно, оригинально.
Сарруг достал из мантии очки и, сложив руки домиком, скомандовал:
— У нас примерно час. Я хочу услышать, что здесь происходит, во всех подробностях.
Переглянувшись, братья рассказали о всем случившемся. Отец слушал внимательно и не перебивал.
— Вечно вы во что-то вляпываетесь, — прокомментировал он. — Маме пока знать не обязательно.
— Почему? — спросил Форли. — Она же должна мгновенно решить проблему.
— Она и решит, через горы трупов и разрушения. Если мы не справимся — обязательно обратимся к ней.
Стив согласно кивнул.
— И с чего нам начать? Мы… Форли прочитал кучу книг про демонов, но там ничего нет.
— Разумеется. Ты знаешь, когда последний раз демона видели в Перекрестке? — вместо ответа спросил у него Сарруг, он хотел ещё что-то добавить, но вмешалась София.
— Почти тысячу лет назад, — сказала она.
— Вот и я о том же. Большинство этих книг — по достоверности как страшные сказки. Хотя в одном они правы. Взять, например, историю: вы без труда найдёте упоминания демонических орд, разорявших целые миры, — пояснил отец. — Одно время я серьёзно изучал этот вопрос. Последний раз армию демонов видели здесь, в этом мире. И было это почти три сотни лет назад.
— Помню, я читал об этом! Их тогда разбили наголову! — воскликнул Форли. — Считается, что после этого они боятся начинать новое вторжение.
— Боятся ли? Девять раз они сюда вторгались, согласно хроникам, думаешь, одна неудача их так сломила?
— Одиннадцать, — поправила его Солифилесет. — Два ранних были настолько опустошительными, что некому было записать.
— Может, ты сама пояснишь, что происходит? — обратился к ней Стив. — Это очень упростит дело.
— Не могу, при всём желании — мои уста закрыты.
— Не умеешь ты разговаривать с магическими созданиями. Её сюда послали не просто так и, разумеется, велели молчать, — объяснил Сарруг. — Вот как надо. Милая, я сейчас буду предполагать вслух, а когда меня понесет не туда, поделись своими знаниями об огурцах.
Он на секунду замер, собираясь с мыслями и начал:
— Пространство не стабильно, миры постоянно меняют свое положение. В центре всей системы — Перекресток. Чем ближе к нему, тем легче в него попасть и наоборот. Мир демонов отдаляется от остальных, теряя связь не только с центром, но и с другими планетами. Этот мир, Речноземье, один из немногих, куда демоны имеют хотя бы минимальный доступ. Вам нужен какой-то усилитель, сильный артефакт или могущественный маг…
— Огурцы! — прервала его София.
Некоторое время отец размышлял, а затем сказал:
— У себя в библиотеке я подниму списки артефактов этого мира. Уверен, подойдет совсем немного.
— Я тоже гляну. Возможно, в местных книгах есть что-то, — добавил Форли.
— Лучше поищите способ разговорить это милое создание, — глядя на Софию, сказал Сарруг. — Уверен, что ключ к вашей свободе лежит в её истории.
— В истории суккуба? — усомнился Стив.
— Она не просто суккуб, — библиотекарь снова взял Софию за руку. — Демоны то, чем они питаются. Долгое время она питалась человеческими страстями, но в глубине — это нечто гораздо более древнее. Я её временно замаскировал, Фелисия не должна ничего понять.
— Откуда ты столько об этом знаешь? — спросил у отца Стив.
— В академии очень озабочены тем, что «пропадают» миры. Джониек... а не важно, в общем у нас целая комиссия этим занимается. Мир демонов, историю которого я изучал, далеко не единственный. А теперь тихо! Она возвращается.
Фелисия появилась так же внезапно, как и исчезла. Архимаг опиралась на деревянный посох с навершием в виде совы, а на поясе висел небольшой тонкий меч. Платье в нескольких местах было порвано, а длинные волосы, до этого сложенные узлом, растрепались. Она просто сияла от счастья. Дематериализовав посох и меч, Фелисия села обратно за стол.
— Представляете, кто-то выпустил из зверинца дракона! — восхищенно сказала она. — Еле загнали обратно, я уже боялась, что придётся убить.
— А если бы он вырвался в город? — поддержал тему Форли.
— Вот тогда и пришлось бы убить, — наполняя свою тарелку едой, сказала мама. — Спасибо, что пригласил, так приятно после битвы поесть.
Повисла натянутая тишина. Слышно было лишь, как Стив уронил вилку на пол.
— Врать — плохо, — сказал он, наклоняясь под стол.
На этом бы всё и закончилось, если бы Форли не решился ответить:
— А не сообщать собственной матери о том, что женился, не плохо? За всё время, что мы тут, ты ни одного письма ей не отправил! Сколько можно держаться за свои глупые обиды!
Стив покраснел, затем побагровел и наконец взорвался:
— Глупые обиды?! Да ты хоть представляешь себе, что я пережил! Меня похитили Сикарские рейдеры! Два года я пробыл в рабстве! Два невероятно долгих года! — он указал рукой на архимага. — А помнишь, что сделала ты? НИЧЕГО!
Он подскочил с места.
— Трудом и кровью я заплатил за свободу. И для чего? — Стив развёл руками, охватывая свою семью. — ЧТОБЫ УЗНАТЬ, ЧТО МЕНЯ НИКТО И НЕ ИСКАЛ!
— Мы думали, ты мёртв, — тихо сказала Фелисия.
Стив схватил свой бокал.
— Думаешь, я не знаю истинной причины? — он выразительно посмотрел на свою мать. — У величайшего мага в истории родился сын без способностей к магии! Я был для тебя позором! Ты ненавидела меня!
Стив залпом выпил содержимое, швырнул бокал в стену и вышел прочь. Сарруг обменялся взглядом с Софией, хлопнул в ладоши и, поднимаясь, сказал:
— Пойду поговорю с ним.
Они остались втроём. Фелисия достала из воздуха расписной фужер с вином и глубоко отхлебнула.
— Однажды он простит, — попыталась утешить её София. — Просто нужно время.
Архимаг неуверенно дернула плечами.
— Какая разница? — в пустоту сказала она. — Если я сама себя никогда не прощу.
София заметила в её глазах слёзы. Архимаг сделала ещё пару глотков и тяжело поднялась.
— Спасибо за приглашение, — поблагодарила она Форли и повернулась к невестке. — Береги его, суккуб. Я с этим не справилась.
Она подмигнула и растворилась в воздухе, оставив их в полном недоумении.
***
Стив стоял снаружи. Сначала он хотел бросить всё и пойти в ближайший трактир, но, выйдя на свежий воздух, передумал. Ему вспомнился тот день, когда он вернулся домой.
Был поздний вечер, за окном лил самый мерзкий дождь из возможных — в Перекрёстке иных не бывает. Стив появился в усадьбе Гофтов внезапно. Он стоял в холле, облачённый в одежды рейдеров, и не знал, куда пойти. Слуги стояли и смотрели на него, как на призрака. Когда он направился к Форли, они молча расступились.
Брата он нашёл в его комнате. Форли за столом что-то переписывал из книги. Он тупо уставился на вошедшего Стива, не зная, что делать.
— Живой и невредимый, — нарушил тишину Стив улыбаясь.
Потом они долго разговаривали. Убедить Форли отправится с ним в Речноземье оказалось не так просто, как он рассчитывал. Но продемонстрировав магу пару артефактов, добытых в путешествиях, он сумел зажечь огонёк у брата в глазах. Оставив Форли собираться, Стив отправился к матери.
Он ожидал встретить её ещё на входе или пока сидел бы у брата, но она и не появилась. Архимага он нашёл на веранде. Несмотря на поздний час, она стояла и смотрела на грозу. Ветер бросал ей на лицо капли дождя и развевал чёрные волосы. На Стива она даже не посмотрела.
— Ты жив, — констатировала она. — Что дальше будешь делать?
— Мы уходим.
— «Мы»? — она повернулась к сыну.
— Я и Форли откроем магический магазин, будем продавать артефакты.
На секунду ему показалась, что сейчас она бросится на него, но ничего не произошло.
— Как пожелаешь, — Фелисия кивнула и отвернулась к дождю.
Больше они не разговаривали. Хотя сборы заняли ещё два дня. Последний раз он видел её, когда они уходили; мать напоследок что-то шепнула Форли и ушла.
***
Выйдя на улицу и обнаружив там Стива, Сарруг сотворил себе лавочку и сел поудобнее.
— Вы с ней похожи гораздо сильнее, чем ты бы этого хотел, — задумчиво сказал он.
— Чушь! Она ненавидит меня даже сейчас!
— Например, вы оба — упёртые бараны, — продолжил отец. — Но я не про это. Ошибки у всех свои, абсолютно уникальные. Как, по-твоему, почему она тебя тогда отпустила, м?
Не дождавшись ответа, он продолжил:
— Ты прав, всё детство она только и делала, что шпыняла тебя и не обращала внимания, концентрируя его на Форли. А потом история с этими рейдерами. Мы успели похоронить тебя. А потом ты, как гром средь белого дня, возвращаешься целый и невредимый, с огнём в глазах и пламенем в сердце.
Стив не понимающе посмотрел на отца.
— Она пыталась вырастить в Форли своего приемника, а вырастила в тебе. Против своей и твоей воли. Именно тебе досталась та её часть, что заставляет её бросаться без раздумий на дракона посреди семейного ужина. Силу, которая важнее любой магии — решимость и целеустремлённость. Твоя мать увидела в тебе саму себя.
— Почему тогда она отпустила Форли? — спросил Стив.
— Твой брат, за эти годы научился гораздо большему, чем, сидя запертый среди книг, обучаясь у нас.
Сарруг поднялся, разминая затекшую спину.
— Хотя, как по мне, не оберегай вы оба Форли, словно зеницу ока, он бы достиг уже много большего. Ваша неуёмная забота только вредит ему.
Стив собирался возразить, но отец опередил его:
— Если ты собираешься сказать, что это не так, то отчего ты так легко пошёл на сделку с демоном? Парень щелчком способен заткнуть извергающийся вулкан, а вы носитесь сопли за ним подтирать, — отец махнул рукой, словно отгоняя от себя эти мысли. — Ладно, спасибо за вечер, я свяжусь с вами, как только что-то узнаю.
Он поклонился и исчез в вспышке телепортации. К Стиву неторопливо вышла София.
— Впервые вижу, чтобы отец решил поговорить о матери, твоих рук дело? — поворачиваясь к ней, спросил он.
— Я не могу внушить нужную эмоцию, но могу подтолкнуть. Порыв был его — я просто усилила, — объяснила она.
— Спасибо, — глядя на звезды, поблагодарил Стив. — Не думал, что ты станешь мне помогать.
— Именно этого и ждёт Балаэль, — задумчиво сказала Солифилесет. — Он не ожидает, что я буду вам помогать. Это против нашей природы. От меня этого он уж точно не ждёт.
— Почему? — недоумевающе спросил Стив, ожидая услышать какую-нибудь историю.
Но суккуб только загадочно улыбнулась, и с какой-то натянутой усмешкой посмотрела на звёзды. Наконец, очень тихо, она сказала:
— Потому что некоторые ошибки дважды не совершают, — София махнула головой, отгоняя мрачные мысли. — Пошли, дорогой муж, ещё лавку в порядок приводить.
Авторские истории
34.1K постов27.2K подписчика
Правила сообщества
Авторские тексты с тегом моё. Только тексты, ничего лишнего
Рассказы 18+ в сообществеhttps://pikabu.ru/community/amour_stories
1. Мы публикуем реальные или выдуманные истории с художественной или литературной обработкой. В основе поста должен быть текст. Рассказы в формате видео и аудио будут вынесены в общую ленту.
2. Вы можете описать рассказанную вам историю, но текст должны писать сами. Тег "мое" обязателен.
3. Комментарии не по теме будут скрываться из сообщества, комментарии с неконструктивной критикой будут скрыты, а их авторы добавлены в игнор-лист.
4. Сообщество - не место для выражения ваших политических взглядов.