Архимаг

Архимаг Рассказ, Фэнтези, Юмор, Текст, Длиннопост

Предыдущая часть

Перед Стивом висел курьер. Точнее, подразумевалось, что это курьер. Хотя объект перед ним больше напоминал ожившую картину сюрреалиста. Этакое разноцветное облако, скрученное в ленту Мёбиуса, с несколькими отростками-руками.


— Ответ будет? — пропел курьер безликим голосом.


— Э... нет... ты… можешь идти, — с трудом понимая, как к этому нужно обращаться, ответил Стив.


Курьер никуда уходить не собирался, а просто исчез, будто и не существовал никогда.


— Откуда мама берёт идеи для этих тварей? Так и не скажешь, что у неё настолько буйная фантазия, — не особо рассчитывая на ответ, спросил Стив.


— Если она отправляет их сюда из Перекрестка, то я бы особо не удивлялась на твоем месте. Телепортация просто их деформирует, — объяснила София. — Создаёт она, например, призрачного оленя, а тот превращается в это.


Они сидели внизу — в торговом зале, закрыв лавку, и наслаждались бездельем. Всю неделю без отдыха и перерывов шла подготовка к приезду родителей. Худо-бедно дом удалось привести в достойный вид. Скрипя сердцем Стив даже позволил переделать склад, который стараниями суккуба опустел, в небольшую гостиную.


Попутно выяснилось, что у них есть ещё одна комната. Оказалось, дверь в неё всё это время была спрятана за шкафом. Внутри оказалось душно, пыльно и абсолютно непригодно для жилья. Как яркое подтверждение этому, посреди комнаты, лапами кверху, лежала мумифицированная крыса.


— А! Так вот куда она подевалась! — растерянно почёсывая волосы сказал тогда Стив, и объяснил, — Мне её подарил бывший хозяин. Кажется я забыл её покормить...


И вот настал день «Х»: все было убрано и прибрано, Коста взялся приготовить ужин, а остальные обители лавки замерли в томительном ожидании. Первым не выдержал Форли — последний час он без устали мерил лавку шагами. Стив заметил, что его брат вообще ведёт себя беспокойно, будто опасаясь чего-то. Сам он приготовился как минимум к скандалу, хотя внешне и не показывал этого. А вот София была спокойна, как удав. Хотя ещё накануне она со Стивом обежала весь город в поисках «подходящего» платья.


— А почему бы с помощью магии не сделать что-то красивое? — спросил у неё Стив возле очередного магазина.


— Ты правда не понимаешь? — изумилась она. — А ну да, ты же не маг. С помощью волшебства, при должном умении, можно создать практически что угодно. И поэтому ценность таких вещей нулевая.


Стив только хмыкнул. Шляться по городу он любил, даже если это означало стоять возле очередного портного и ждать по часу.


«Какая разница, сделано платье из ткани или магии, если выглядит оно нормально?» — подумал он, глядя на суккуба, которая наконец нашла то, что хотела.


— Ах, вот как! — прочитала его мысли демон. — Для твоей матери платье из магии будет выглядеть так, будто я надела бумажный пакет. Да и не кажется ли тебе странным, что у бывшей фрейлины не нашлось нормального платья?


На этом дискуссия закончилась. Идея о бывшей фрейлине принадлежала самой Софии. Это должно было закрыть многие из возможных вопросов.


Ещё один курьер, плод запретной любви куба и канделябра, сообщил, что родители скоро прибудут и нужно начертить направляющую руну. Голосом отца он пояснил, что иначе они могут телепортироваться в стену или под землю, и тогда город может серьёзно пострадать.


Руной, вооружившись учебником, занялся Форли. После конфуза с ланью маг старательно перепроверял все руны. Начертив, он глубоко вздохнул и отошёл к остальным. Минуты полторы ничего не происходило, а затем без какого-либо предупреждения появились родители.


Папа, конечно же, был в обычной красной мантии, словно он телепортировался прямо из своей библиотеки. Мама же облачилась в подчёркнуто строгое тёмное платье. Стив с неприятным холодком осознал, что они постарели. Отец стал шире и ниже, а мать хоть и выглядела так, будто прямо сейчас бросится на врага, но не заметить седину в волосах было просто невозможно.


Новоприбывшие растерянно огляделись. Причём отец просто осматривался, мама же скользнула взглядом по Софии, внимательно оглядела Форли и остановилась на Стиве.


— Здравствуй…те, архимама, — поприветствовал её Стив. — Как добрались?


— Нормально, бывало и хуже, — жизнерадостно сообщил отец. — А у вас тут неплохо, уютненько.


Он смотрел куда-то себе под ноги. Стив сообразил, что там была наполовину серебряная доска, которую он так и не успел заменить.


— Твои шуточки, Стивен, ничуть не изменились, — напомнила о себе архимама. — Хотя, должна признать, от вашей лавки я ожидала худшего. Чувствуется рука хозяйки… и домового, сами вы на такой порядок не способны.


Она выразительно посмотрела на Софию. Та ничуть не растерялась, вышла вперёд и сделала красивый реверанс.


— Приятно с вами познакомиться, я София Долийская, — представилась она.


— Архимаг Всемагической академии, Фелисия Гофт, — представившись, мама запнулась и посмотрела на мужа. — Сколько у меня там на данный момент титулов?


— Восемнадцать, дорогая. Хотя я все равно считаю, что титул «защитница Средноземья» должен оставаться в силе даже после уничтожения Средноземья. Это же глупо!


— Да без разницы, — пожала плечами Фелисия. — Называй меня по имени. Ненавижу весь этот официоз.


Стив фыркнул — ненавидела, но все равно каждый раз не забывала упомянуть как свою должность, так и количество титулов. Это не укрылось от Форли, и тот легонько пнул брата по ноге.


— Ну что же, думаю, можно пойти за стол, — предложил маг.


— А как же экскурсия? — насмешливо глядя на Стива, спросила мама. — «Здесь мы продаём магический лом, здесь храним волшебную лопату, а здесь я сплю!»


— Ну, если ты боишься заблудиться, то здесь мы продаём артефакты. Там, куда идём есть, храним. — парировал он. — Если боишься заблудиться, могу по-быстрому набросать карту.


Поняв, что так они никуда не пойдут, вмешался отец похлопывая себя по небольшому пузику:


— Так проголодался. Эти телепортации пробуждают во мне зверский аппетит.


Все дружно закивали, соглашаясь с этой мудрой мыслью, и последовали в гостиную.


— Я, кстати, Сарруг — старший библиотекарь академии, — выловив по пути Софию, представился отец. — Очень приятно познакомится.


Он невзначай коснулся её руки и с широкой улыбкой пошёл дальше.


— Слушай, веди себя нормально, не хватало ещё скандала! — выловив брата за руку прошипел Форли. — Один короткий вечер и всё. Просто перетерпи.


Коста превзошел все ожидания — стол просто ломился от разнообразия блюд. Фелисия села во главе стола, Стив и София по левую руку, папа и Форли по правую.


— Неплохо подготовились, — признала мама, обнаружив свои любимые крабовые рулеты.


Она подцепила вилкой один и собиралась съесть, но неожиданно та громко завопила. Похоже, один из оживших столовых приборов, которые продавались на ярмарку, сумел сбежать.


— Меня нельзя есть! — уверенно заявила вилка. — Я живое, разумное существо!


Фелисия пристально разглядывала «живое» существо. Так обычно смотрят на маленьких, но очень грязных котят.


— Я и не собиралась тебя есть. Ты хоть знаешь, зачем ты создан?


— Да! — фанатично ответа вилка. — Великий пророк поведал нам страшную правду: передавать рыбу!


Столовый прибор выразительно посмотрел на Стива. Мама усмехнулась и отдала вилку Форли.


— И где мой старший сын умудрился познакомиться с девушкой, умеющей делать правильный поклон? — спросила мама, когда инцидент был исчерпан.


— Реверанс, — аккуратно поправила её София и тотчас замолчала.


Наступила мёртвая тишина, архимаг на секунду замерла и натянуто улыбнулась.


— Никогда не разбиралась в этой галиматье. Мне достаточно, если у знатной особы хватает мозгов, чтобы мне поклонится. Так как вы познакомились?


— Я была фрейлиной при дворе его величества Родерика Третьего, властителя…


— Это местный царек? — прерывая её, уточнила у мужа мама.


— Да, дорогая. Ничем не примечателен, хотя ходит слух, что он ест лягушек.


Фелисия пристально оглядела стол в поисках земноводных. Не найдя, она выдохнула с облегчением.


— Итак, фрейлина. Весьма неплохо, если не сказать большего. Я приятно удивлена.


Архимаг, отложив еду, внимательно разглядывала Софию. Это уже было не праздное любопытство.


— Милая, не передашь мне вот тот салатик? — попросил отец.


Солифилесет подала ему блюдо. Сарруг принял блюдо и с благодарностью коснулся её руки.


— Спасибо, тебя великолепно обучили во дворце.


— Форли! Не балуйся магией за столом, — недовольно сказала мама, отвлекаясь от Софии.


Неожиданно в воздухе появилось небольшое облачко. Фелисия недовольно посмотрела на него и салфеткой вытерла губы.


— Вечер без меня спокойно провести не могут. Скоро вернусь, — она быстро телепортировалась.


Старший библиотекарь отложил столовые приборы и тоже воспользовался салфеткой.


— Почти раскрылись, ребята, — пристально глядя на суккуба, сказал он. — Вы правда надеялись домовым замаскировать демона? Хотя, конечно, оригинально.


Сарруг достал из мантии очки и, сложив руки домиком, скомандовал:


— У нас примерно час. Я хочу услышать, что здесь происходит, во всех подробностях.


Переглянувшись, братья рассказали о всем случившемся. Отец слушал внимательно и не перебивал.


— Вечно вы во что-то вляпываетесь, — прокомментировал он. — Маме пока знать не обязательно.


— Почему? — спросил Форли. — Она же должна мгновенно решить проблему.


— Она и решит, через горы трупов и разрушения. Если мы не справимся — обязательно обратимся к ней.


Стив согласно кивнул.


— И с чего нам начать? Мы… Форли прочитал кучу книг про демонов, но там ничего нет.


— Разумеется. Ты знаешь, когда последний раз демона видели в Перекрестке? — вместо ответа спросил у него Сарруг, он хотел ещё что-то добавить, но вмешалась София.


— Почти тысячу лет назад, — сказала она.


— Вот и я о том же. Большинство этих книг — по достоверности как страшные сказки. Хотя в одном они правы. Взять, например, историю: вы без труда найдёте упоминания демонических орд, разорявших целые миры, — пояснил отец. — Одно время я серьёзно изучал этот вопрос. Последний раз армию демонов видели здесь, в этом мире. И было это почти три сотни лет назад.


— Помню, я читал об этом! Их тогда разбили наголову! — воскликнул Форли. — Считается, что после этого они боятся начинать новое вторжение.


— Боятся ли? Девять раз они сюда вторгались, согласно хроникам, думаешь, одна неудача их так сломила?


— Одиннадцать, — поправила его Солифилесет. — Два ранних были настолько опустошительными, что некому было записать.


— Может, ты сама пояснишь, что происходит? — обратился к ней Стив. — Это очень упростит дело.


— Не могу, при всём желании — мои уста закрыты.


— Не умеешь ты разговаривать с магическими созданиями. Её сюда послали не просто так и, разумеется, велели молчать, — объяснил Сарруг. — Вот как надо. Милая, я сейчас буду предполагать вслух, а когда меня понесет не туда, поделись своими знаниями об огурцах.


Он на секунду замер, собираясь с мыслями и начал:


— Пространство не стабильно, миры постоянно меняют свое положение. В центре всей системы — Перекресток. Чем ближе к нему, тем легче в него попасть и наоборот. Мир демонов отдаляется от остальных, теряя связь не только с центром, но и с другими планетами. Этот мир, Речноземье, один из немногих, куда демоны имеют хотя бы минимальный доступ. Вам нужен какой-то усилитель, сильный артефакт или могущественный маг…


— Огурцы! — прервала его София.


Некоторое время отец размышлял, а затем сказал:


— У себя в библиотеке я подниму списки артефактов этого мира. Уверен, подойдет совсем немного.


— Я тоже гляну. Возможно, в местных книгах есть что-то, — добавил Форли.


— Лучше поищите способ разговорить это милое создание, — глядя на Софию, сказал Сарруг. — Уверен, что ключ к вашей свободе лежит в её истории.


— В истории суккуба? — усомнился Стив.


— Она не просто суккуб, — библиотекарь снова взял Софию за руку. — Демоны то, чем они питаются. Долгое время она питалась человеческими страстями, но в глубине — это нечто гораздо более древнее. Я её временно замаскировал, Фелисия не должна ничего понять.


— Откуда ты столько об этом знаешь? — спросил у отца Стив.


— В академии очень озабочены тем, что «пропадают» миры. Джониек... а не важно, в общем у нас целая комиссия этим занимается. Мир демонов, историю которого я изучал, далеко не единственный. А теперь тихо! Она возвращается.


Фелисия появилась так же внезапно, как и исчезла. Архимаг опиралась на деревянный посох с навершием в виде совы, а на поясе висел небольшой тонкий меч. Платье в нескольких местах было порвано, а длинные волосы, до этого сложенные узлом, растрепались. Она просто сияла от счастья. Дематериализовав посох и меч, Фелисия села обратно за стол.


— Представляете, кто-то выпустил из зверинца дракона! — восхищенно сказала она. — Еле загнали обратно, я уже боялась, что придётся убить.


— А если бы он вырвался в город? — поддержал тему Форли.


— Вот тогда и пришлось бы убить, — наполняя свою тарелку едой, сказала мама. — Спасибо, что пригласил, так приятно после битвы поесть.


Повисла натянутая тишина. Слышно было лишь, как Стив уронил вилку на пол.


— Врать — плохо, — сказал он, наклоняясь под стол.


На этом бы всё и закончилось, если бы Форли не решился ответить:


— А не сообщать собственной матери о том, что женился, не плохо? За всё время, что мы тут, ты ни одного письма ей не отправил! Сколько можно держаться за свои глупые обиды!


Стив покраснел, затем побагровел и наконец взорвался:


— Глупые обиды?! Да ты хоть представляешь себе, что я пережил! Меня похитили Сикарские рейдеры! Два года я пробыл в рабстве! Два невероятно долгих года! — он указал рукой на архимага. — А помнишь, что сделала ты? НИЧЕГО!


Он подскочил с места.


— Трудом и кровью я заплатил за свободу. И для чего? — Стив развёл руками, охватывая свою семью. — ЧТОБЫ УЗНАТЬ, ЧТО МЕНЯ НИКТО И НЕ ИСКАЛ!


— Мы думали, ты мёртв, — тихо сказала Фелисия.


Стив схватил свой бокал.


— Думаешь, я не знаю истинной причины? — он выразительно посмотрел на свою мать. — У величайшего мага в истории родился сын без способностей к магии! Я был для тебя позором! Ты ненавидела меня!


Стив залпом выпил содержимое, швырнул бокал в стену и вышел прочь. Сарруг обменялся взглядом с Софией, хлопнул в ладоши и, поднимаясь, сказал:


— Пойду поговорю с ним.


Они остались втроём. Фелисия достала из воздуха расписной фужер с вином и глубоко отхлебнула.


— Однажды он простит, — попыталась утешить её София. — Просто нужно время.


Архимаг неуверенно дернула плечами.


— Какая разница? — в пустоту сказала она. — Если я сама себя никогда не прощу.


София заметила в её глазах слёзы. Архимаг сделала ещё пару глотков и тяжело поднялась.


— Спасибо за приглашение, — поблагодарила она Форли и повернулась к невестке. — Береги его, суккуб. Я с этим не справилась.


Она подмигнула и растворилась в воздухе, оставив их в полном недоумении.


***


Стив стоял снаружи. Сначала он хотел бросить всё и пойти в ближайший трактир, но, выйдя на свежий воздух, передумал. Ему вспомнился тот день, когда он вернулся домой.


Был поздний вечер, за окном лил самый мерзкий дождь из возможных — в Перекрёстке иных не бывает. Стив появился в усадьбе Гофтов внезапно. Он стоял в холле, облачённый в одежды рейдеров, и не знал, куда пойти. Слуги стояли и смотрели на него, как на призрака. Когда он направился к Форли, они молча расступились.


Брата он нашёл в его комнате. Форли за столом что-то переписывал из книги. Он тупо уставился на вошедшего Стива, не зная, что делать.


— Живой и невредимый, — нарушил тишину Стив улыбаясь.


Потом они долго разговаривали. Убедить Форли отправится с ним в Речноземье оказалось не так просто, как он рассчитывал. Но продемонстрировав магу пару артефактов, добытых в путешествиях, он сумел зажечь огонёк у брата в глазах. Оставив Форли собираться, Стив отправился к матери.


Он ожидал встретить её ещё на входе или пока сидел бы у брата, но она и не появилась. Архимага он нашёл на веранде. Несмотря на поздний час, она стояла и смотрела на грозу. Ветер бросал ей на лицо капли дождя и развевал чёрные волосы. На Стива она даже не посмотрела.


— Ты жив, — констатировала она. — Что дальше будешь делать?


— Мы уходим.


— «Мы»? — она повернулась к сыну.


— Я и Форли откроем магический магазин, будем продавать артефакты.


На секунду ему показалась, что сейчас она бросится на него, но ничего не произошло.


— Как пожелаешь, — Фелисия кивнула и отвернулась к дождю.


Больше они не разговаривали. Хотя сборы заняли ещё два дня. Последний раз он видел её, когда они уходили; мать напоследок что-то шепнула Форли и ушла.


***


Выйдя на улицу и обнаружив там Стива, Сарруг сотворил себе лавочку и сел поудобнее.


— Вы с ней похожи гораздо сильнее, чем ты бы этого хотел, — задумчиво сказал он.


— Чушь! Она ненавидит меня даже сейчас!


— Например, вы оба — упёртые бараны, — продолжил отец. — Но я не про это. Ошибки у всех свои, абсолютно уникальные. Как, по-твоему, почему она тебя тогда отпустила, м?


Не дождавшись ответа, он продолжил:


— Ты прав, всё детство она только и делала, что шпыняла тебя и не обращала внимания, концентрируя его на Форли. А потом история с этими рейдерами. Мы успели похоронить тебя. А потом ты, как гром средь белого дня, возвращаешься целый и невредимый, с огнём в глазах и пламенем в сердце.


Стив не понимающе посмотрел на отца.


— Она пыталась вырастить в Форли своего приемника, а вырастила в тебе. Против своей и твоей воли. Именно тебе досталась та её часть, что заставляет её бросаться без раздумий на дракона посреди семейного ужина. Силу, которая важнее любой магии — решимость и целеустремлённость. Твоя мать увидела в тебе саму себя.


— Почему тогда она отпустила Форли? — спросил Стив.


— Твой брат, за эти годы научился гораздо большему, чем, сидя запертый среди книг, обучаясь у нас.


Сарруг поднялся, разминая затекшую спину.


— Хотя, как по мне, не оберегай вы оба Форли, словно зеницу ока, он бы достиг уже много большего. Ваша неуёмная забота только вредит ему.


Стив собирался возразить, но отец опередил его:


— Если ты собираешься сказать, что это не так, то отчего ты так легко пошёл на сделку с демоном? Парень щелчком способен заткнуть извергающийся вулкан, а вы носитесь сопли за ним подтирать, — отец махнул рукой, словно отгоняя от себя эти мысли. — Ладно, спасибо за вечер, я свяжусь с вами, как только что-то узнаю.


Он поклонился и исчез в вспышке телепортации. К Стиву неторопливо вышла София.


— Впервые вижу, чтобы отец решил поговорить о матери, твоих рук дело? — поворачиваясь к ней, спросил он.


— Я не могу внушить нужную эмоцию, но могу подтолкнуть. Порыв был его — я просто усилила, — объяснила она.


— Спасибо, — глядя на звезды, поблагодарил Стив. — Не думал, что ты станешь мне помогать.


— Именно этого и ждёт Балаэль, — задумчиво сказала Солифилесет. — Он не ожидает, что я буду вам помогать. Это против нашей природы. От меня этого он уж точно не ждёт.


— Почему? — недоумевающе спросил Стив, ожидая услышать какую-нибудь историю.


Но суккуб только загадочно улыбнулась, и с какой-то натянутой усмешкой посмотрела на звёзды. Наконец, очень тихо, она сказала:


— Потому что некоторые ошибки дважды не совершают, — София махнула головой, отгоняя мрачные мысли. — Пошли, дорогой муж, ещё лавку в порядок приводить.

Авторские истории

34.1K постов27.2K подписчика

Правила сообщества

Авторские тексты с тегом моё. Только тексты, ничего лишнего

Рассказы 18+ в сообществе https://pikabu.ru/community/amour_stories



1. Мы публикуем реальные или выдуманные истории с художественной или литературной обработкой. В основе поста должен быть текст. Рассказы в формате видео и аудио будут вынесены в общую ленту.

2. Вы можете описать рассказанную вам историю, но текст должны писать сами. Тег "мое" обязателен.
3. Комментарии не по теме будут скрываться из сообщества, комментарии с неконструктивной критикой будут скрыты, а их авторы добавлены в игнор-лист.

4. Сообщество - не место для выражения ваших политических взглядов.