Ответ на пост «"Грехопадение" Евы - лучшее, что произошло с человечеством!»
Так переводят. Вообще в исходнике смысл ближе знакомству нежели к знанию.
Ева познакомилась с добром и злом,
Ева научилась разделять мир на добро и зло,
Ева соединилась с реальным миром, полным оппозиций.
Поищите смысл исходного текста, варианты.
Впрочем знание тоже применяют, но тут есть один нюанс. Ева употребила знание как законченный продукт. Как то что можно приобрести в завершенной форме, при том что была человеком и не могла воспринимать мир никак кроме абстракций (нельзя ни о чем иметь абсолютное знание, так как знание всегда контекстуально).
Фактически в таком подходе вкушение от древа познания - определяет грех догматизма.
Попытку абсолютизировать знание. Отнестись к нему как к чему то законченному.
Еще одна трактовка связана с дилеммой знать или быть. Знание о чем либо связано с попыткой рассматривать устойчивое состояние обьекта. Тоесть его смерть в бытии. (Пример - истина изреченная есть ложь.) А быть подразумевает постоянное знакомство с состояниями, непрерывность. Так вот грех Евы, можно связать с попыткой относится к миру как к мертвому.
Есть еще третья, трактовка, про нее мне рассказал Виктор Вахштайн как то раз. Но я забыл в чем она. Связано с альтернативным смыслом исходной фразы на иврите.
