"Вкусные" мoдальные глаголы must и have to (здесь же mustn't и don't have to)
Постараюсь долго не «разглагольствовать».
Все мы знаем, каков основной перевод этих модальных глаголов:
must - должен, обязан; mustn't - нельзя, запрещено;
have to - должен, обязан, но больше вынужден; don't have to - не должен, не обязан.
Итак, используя must, вы хотите сказать, что должны или обязаны что-то сделать либо по причине существующих ограничений, внешних вынуждающих обстоятельств, либо через must вы сильно передаете ваше личное мнение и ваше личное решение.
Если что-то делать запрещено, используем - mustn't.
Используем have to, когда вы хотите сказать, что должны или обязаны что-то сделать по причине существующих ограничений, внешних вынуждающих обстоятельств, и особенно тогда, когда эти вынуждающие обстоятельства возникли «прямо сейчас».
Но если что-то делать необязательно, то берем don't have to.
На этом можно было бы и закончить.
Но я все же разберу поподробнее их на примерах. Так что если есть желание, читайте дальше.
Модальные глаголы must и have to имеют одинаковое основное значение в утвердительных предложениях при наличии внешних вынуждающих обстоятельств: долженствование или принуждение. Сюда относятся правила, инструкции, чьи-то требования или настойчивые просьбы.
I must (have to) buy a bus ticket - Я должен купить билет на автобус (иначе не удастся воспользоваться транспортной услугой «как бы… :)» или я получу штраф за безбилетный проезд);
I must (have to) tell the truth in court - Я должен говорить правду в суде (иначе меня ждет наказание);
I must (have to) call my wife. You know, she always insists on my informing her - Я должен позвонить жене. Ты же знаешь, она всегда настаивает на том, что я должен отчитываться ей.
Так что если дело касается соблюдения каких-либо правил, законов, настойчивых просьб, то используем must и have to равноправно в утвердительных предложениях. Позволю себе сказать, что в данном случае have to является аналогом must и помощником в тех ситуациях, когда необходимо выразить долженствование или принуждение в прошедшем и будущем времени, поскольку must соответствующих форм не имеет.
I had to buy a bus ticket - Я должен был (мне пришлось) купить билет на автобус.
I will have to tell the truth in court - Я должен буду (вынужден, мне придется) говорить правду на суде.
Однако можно сказать и так: I must tell the truth in court tomorrow - Я должен сказать правду завтра в суде.
Стоит так же отметить, что must более сильный и формальный модальный глагол, а have to используется в основном в повседневной жизни (в быту, в семье, на работе или учебе). И если возникла ситуация, вынуждающая тебя сделать что-то прямо сейчас, то корректнее использовать have to:
I'm sorry, but I have to go to the ladies' room - Простите, но я вынужден отойти в дамскую комнату.
Look! They are very hungry! But first, I have to buy some food because my fridge is empty - Смотри! Они очень голодные! Но сначала я должен купить немного еды, потому что мой холодильник пуст.
Но если вы должны что-то сделать, исходя из сильных личных убеждений, логических выводов, желаний или побуждений, то используем однозначно must.
I must ask her to marry me - Я должен сделать ей предложение (потому что я ее люблю и хочу этого… или я ей просто наобещал, а теперь должен выполнить обещание, поскольку мое представление о "настоящем мужчине" именно такое).
I must tell the truth to people - Я должен говорить правду людям (потому что это моя жизненная позиция, и я считаю, что правильно выстраивать отношения именно таким образом)
I must go to church. It will help me with my inner problem. I believe in it - Я должен пойти в церковь. Это поможет мне с моей внутренней проблемой. Я верю в это.
Обратная и более простая ситуация с mustn't и don't have to.
Если что-то делать строго запрещено, то используем исключительно mustn't!
You mustn't enter! It is dangerous! - Вы не должны входить! Это опасно!
I mustn't cross the border - Мне нельзя пересекать границу.
Если что-то делать не обязательно, то используем don't have to.
You don't have to go with me - Тебе не обязательно уходить со мной.
I don't have to explain anything to you - Я не должен тебе ничего объяснять.
Впереди другие (не менее интересные) модальные глаголы и обещанное «все остальное».
But now... I have to go, because I must cook a romantic dinner for my husband. See you soon!



