В Риге сейчас как минимум половина жителей русские. А в советское время было намного больше. Я родился и прожил в Риге 27 лет и ни разу не имел языковых проблем. Естественно молодое поколение латышей не говорит по-русски (а нахрена он им нужен?), но если они работают в сфере услуг, то обязательно знают английский. Вообще обычно во всех туристических местах все знают 3 языка латышский, русский и английский. Это просто логично, никакой бизнес не будет отказываться от половины клиентов. Даже сейчас после двух лет войны латыши не отказываются говорить по-русски, вы думаете на каком на каком языке они разговаривают с украинскими беженцами? А во все эти сказки про то, что кто-то когда-то принципиально отказался говорить по-русски отлично зная язык я просто не особо верю. Конечно бывают исключения, но это редкость. В большинстве случаев латыши переходят на русский если его знают. На бытовом уровне языковых конфликтов практически не случается. Также распространена ситуация, когда в диалоге каждый говорит на своём языке, если ему трудно на чужом и все друг друга прекрасно понимают. Даже Задорнов, который родился, вырос и умер в Риге как то спокойно прожил в Латвии почти всю свою жизнь не говоря по-латышски и не очень жаловался. А от этой шутки Чебаткова просто тошнит...