Algenib

Algenib

На Пикабу
поставил 11 плюсов и 0 минусов
Награды:
5 лет на Пикабу
- рейтинг 3 подписчика 10 подписок 16 постов 0 в горячем

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию

Часть 2:
https://pikabu.ru/story/strana_voskhodyashchego_serdtsa_ili_...

ЧАСТЬ 3.
СЕРДЦЕ С ЛЮБОВЬЮ, КОТОРАЯ ДОЛГОТЕРПИТ

Для того, чтобы служить в Японии нужно иметь сердце с любовью, которая долготерпит. Там нельзя подгонять с покаянием, иначе люди сразу закрываются. Там нет фастфуда в плане покаяния, людям нужно давать понемногу, потихонечку.
Я говорила с одним миссионером-американцем, он с женой уже около 30 лет служит там. Когда только они приехали служить, они познакомились с молодой японкой, начали общаться, завязали дружеские отношения, и в процессе общения, они делились с ней евангелием. Уже 30 лет прошло, а она еще не приняла Христа, но дружба их крепче и крепче, она все ближе ко Христу, они понемногу сеют, и не смеют ее подгонять, иначе она может закрыться и отвернуться от них.
Он (миссионер) повернулся ко мне и спросил: «Ты готова к такой работе? 30 лет за одну душу! Если да — добро пожаловать в Японию! Если нет, то не даже не вырывайся из родного дома».
Еще одна американка-миссионер, Нэнси Момосе, которая около 30 лет приехала в Японию служить вместе со своим мужем, дала такое сравнение: «Место из Писания, где Иисус сказал, посмотрите, что нивы побелели, мы часто представляем нивы — пшеница, берем серп и начинаем жать. Но если мы говорим о Японии, то эта нива ничего общего не имеет с пшеницей и серпом. Представьте, что вы входите в персиковый сад, подходите к каждому дереву и внимательно ищете плоды. Если плод уже созрел, то очень осторожно, деликатно, потому что японцы очень деликатный народ, стеснительный, ранимый, нежный. Очень аккуратно снимаете плод. Но если вы видите, что плод только наполовину созрел, вы его не трогаете, а осторожно расчищаете листья, поворачиваете к солнцу и ждете. Сколько? Сколько Богу угодно. Пока не созреет. Просто нужно ждать, потому что любовь долготерпит и ждет».

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Япония, Длиннопост

Японцы — это нация, которая очень нуждается в любви, в отцовской любви. Говорят японцы — народ безотцовщины, не потому, что у них неполные семьи, а потому что отцы-трудоголики часто отправляются в длительные командировки далеко от дома. Семья может месяцами не видеть свою главу.
В марте 2011 года Японию постигло несчастье: сильнейшее за последние 400 лет землетрясение и цунами, унесшие жизни более 30 тысяч людей. Еще большее количество японских семей лишилось жилья и средств к существованию. Две тысячи людей считаются пропавшими без вести. Есть предположение, что их унесло обратной волной в океан.
21 мая мы приехали в город Тохоку, район Синдай, чтобы послужить людям, пострадавшим от цунами. Эти люди лишились собственного крова, и уже в течение трех лет живут во временных домиках, похожих на большие фанерные ящики. Многие из них потеряли родных и близких.
К ним приходят волонтеры, миссионеры, и раз в неделю делают оригами, поделки — это место соприкосновения. У нас было несколько таких встреч. На одной из них я спела свою песню «Папа рядом». Я видела, как женщины плакали. Я верю, что это Божье Слово касалось их сердец.
После встречи ко мне подошли две женщины и поделились своими историями. Одной из них было три года, когда ее отец погиб на войне, и она всю жизнь испытывала нужду в отцовской любви и внимании. Вторая поделилась, что ее родители развелись, когда она была маленькой. Она жила с папой, без мамы. Обе женщины неверующие. Они сказали: «Твое свидетельство очень коснулось нас. Мы поняли, что есть Бог, который нам как отец. Нам нужно Его искать».

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Япония, Длиннопост

Пока они общались со мной, возле меня стояла женщина-миссионер, которая служит в том городе вместе с мужем около трех лет. Она была очень удивлена, услышав истории этих двух женщин, которым она служила каждую неделю в течение последних трех лет. Она сказала: «Я служу им несколько лет, вижу каждую неделю. Но они не рассказывали мне своих историй! Ты пришла на одну встречу, поделилась своим сердцем, и они в ответ открыли тебе свои сердца!» Я верю, что это Бог прикоснулся к ним. Слава Иисусу!
Японцы должны в кого-то или во что-то верить, они не атеисты. В какую-то силу потустороннюю, в духов предков. Они держатся того, что должны быть верны вере предков. Но сегодня многие молодые люди не знают в кого верить, они ищут.
Также они перфекционисты. С детства их настраивают «ты должен быть лучшим». Да, мы видим результаты — лучшие дороги, автомобили, поезда. Но если в жизни японец не может достигнуть лучшего — это повод для разочарования, депрессии, суицида.

КАК СТАТЬ МИССИОНЕРОМ?

10 дней мы служили совместно с международной миссионерской организацией OM International, на их корабле Logos Hope в г.Нагасаки. На корабле служат более 400 миссионеров из разных стран. Корабль останавливается в порту, людей приглашают на судно.
На судне находится книжная ярмарка (это самая большая в мире библиотека на плаву, в ней более 5000 разных книг). Посетители покупают понравившиеся книги, а затем чтобы выйти, им нужно пройти целый лабиринт, на стенах которого проиллюстрирована притча о блудном сыне с озвучкой на местном языке, люди не могут этого не услышать. Затем они выходят в кафе, покупают мороженое, попкорн и с ними общаются волонтеры, делятся Евангелием.
За 10 дней в порту Нагасаки и 10 дней в Канандзаве, корабль посетило около 80 тысяч японцев. Все они услышали новость о спасении. Многие приняли в сердце Христа.
Сейчас я собираю команду для следующей миссионерской поездки в Японию на два месяца в октябре, а в следующем году я поеду на год, но планы у меня и на большее. Организация OM International (их офис есть у нас в Украине) отправляет меня в свой офис в Японию, а те направят меня уже по месту.
Что делать человеку, если человек хочет стать миссионером?

Конечно, молиться.

Поговорить со своей семьей. Важна поддержка семьи.

Пойти к пастору или лидеру и рассказать о желании служить. Хорошо пойти поучиться, например, в какую-то миссионерскую школу. В каждой стране миссионерство очень отличается, а миссионерские школы как раз и занимаются тем, чтобы обучить и подготовить миссионера на служение в конкретной стране.

Обсудить сможет ли церковь поддержать финансово (частично или полностью), обратится к партнерским церквям, разослать партнерские письма. Бог поможет!

В Японию из Киева, например, билет туда и обратно всего 800 у.е. (в то время, как в одну сторону во Владивосток из Киева — 1000 у.е.)
Для граждан Украины виза в посольстве Японии открывается бесплатно (при наличии всех необходимых документов).
На питание нужно ежедневно примерно 20 у.е., проживание — в церквях, там есть где жить.
Приветствуется знание английского языка.

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Япония, Длиннопост

Статья была взята с сайта:
https://www.invictory.org/articles/travel/1349-strana-voshod...

Показать полностью 3

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию

Часть 1:
https://pikabu.ru/story/strana_voskhodyashchego_serdtsa_ili_...
ЧАСТЬ 2.

РЕАЛЬНЫЕ ИСТОРИИ РЕАЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ.

В городе Микуни, мы познакомились с Кинтаро, ему 14 лет. Примерно год назад он пережил сильное отвержение (это очень распространено в Японии). Его одноклассники стали его унижать и отвергать, потому что Кинтаро, по их словам, не чистокровный японец. Его мама — филиппинка. Он бросил учебу и не выходил из дома целый год! Ни с кем не общался, отрастил длинные волосы и прятался от посторонних, которые иногда приходили к ним в гости. Когда я услышала про него, я поняла, что не могу пройти мимо. Мы просто обязаны посетить его до того, как отправимся дальше. И я не знаю, каким образом, но Господь сделал чудо еще до того, как мы пришли к нему в дом. Мы долго говорили и молились с его мамой Шейлой, она плакала и просила Бога помочь ей. Ее сердце очень открытое и мягкое. А потом к нам вышел и сам Кинтаро! Мы подарили ему шоколадные конфеты «Вечерний Киев» и показали кусочек нашего города на коробке. Ему это показалось очень интересным. Он не убежал. Он слушал. Я сказала ему, что приехала в Японию, чтобы найти его и стать его другом. Сказала ему, что он не один. У него есть Бог, Который любит его. И еще у него есть друзья, которые всегда примут его, не обращая внимания на его кровь и происхождение. А потом мы сфотографировались. И он улыбался!!! Все, кто его знали, не могли поверить, что Кинтаро улыбался нам. Да, забыла сказать, что у него в этот день была аккуратная стрижка, он отрезал свои длинные волосы и теперь не прятал от окружающих свое лицо. А потом он с нами попрощался и пожал нам руку. Сейчас он ходит в школу каждый день и мало-помалу его жизнь меняется. И таких историй было много.

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Христианство, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, Религия, Культура, Длиннопост

Была еще такая история: нужно было проводить библейский урок в церкви. Пастор предупредил меня, что придет женщина, которая очень и очень давно, больше 30 лет ходит в церковь, и у нее дочка уже 26 лет лежит больная, с болезнью суставов. И каждый раз, когда эта женщина (мама) слышит свидетельство об исцелении, у нее всплывает обида, ревность — «почему не моя дочь». И пастор предупредил нас, если можете — не говорите об исцелении. Я же говорю, это не по Писанию, что у человека растет вера на принятие чуда, если он слышит о чуде. А у меня очень много свидетельств об исцелении. Но также я понимала, что на мне ответственность, и важно не потерять эту женщину.
И вот, когда пришла эта женщина, я спрашиваю «Господь, что мне сказать?», и чувствую, что этот вопрос поднимется обязательно. Мы почитали на служении Слово, спели псалмы, пастор говорит: «У кого есть вопросы — вот наши миссионеры, спрашивайте».
И эта женщина начинает задавать вопрос, и как японка, она аккуратно, толерантно подбирает слова, я ее останавливаю и говорю: «Задай вопрос, как он звучит у тебя в голове, не подбирай слова, я не японка, я украинка, можешь не бояться». И у нее как вырвалось: «Сколько еще ждать исцеления для моей дочери, я уже 26 лет молюсь».
Вот что мне ей отвечать? «Никогда», «Через столько лет», «Не знаю» — тоже не ответ. И потом Господь побудил сказать такую фразу: «А почему ты ждешь, тебе не нужно ждать».
Она такая удивленная, пастор удивленный, да и я сама удивленная «Что я такое сказала? Что же дальше?». И потом мне Бог дает — «Не жди! Не смотри на болезнь своей дочери! Что твоя дочь может делать?» — «Она ничего не может делать!» — «Не правда. У твоей дочери есть руки?» – «Есть».
Тогда я нахожу на планшете видео с Ником Вуйчичем, который без рук и ног занимается серфингом. Женщина начинает смотреть, удивляется: «Кто это? Почему он такой?»
«У него нет ни рук, ни ног, он не просит исцеления, он живет полноценной жизнью, — говорю я. — У твоей дочери руки, ноги есть?».
«Да. Но ей тяжело».
«Купи спицы, нитки. Пусть начинает вязать. Пусть понемногу начинает ходить. Да, больно, но через боль. Пусть увидит себя исцеленной».
Мы много с ней говорили. Что не нужно сидеть и ждать, так еще годы могут пройти. Нужно делать что-то. И пастор повеселел, и она плакала, что много так много ждали, и ничего не делали. Прощаясь, она благодарила меня: «Ты дала мне надежду».

Показать полностью 1

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию

ЧАСТЬ 1.

Надежда Цвилюк специально для читателей журнала IN VICTORY после своей первой миссионерской поездки (2014 год)  рассказала о том, что в мало того, что Япония открыта для проповеди Евангелия, так государство еще и выделяет землю для церквей. 

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Япония, Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Культура, Видео, Длиннопост

Еще 8 лет назад Бог положил мне на сердце Японию, и я начала молиться. Были люди, которые говорили мне, что я выбрала слишком дорогую страну для миссионерства, в Африку дешевле ехать, а уж тем более, в соседнее село. Я люблю свою страну, но Бог положил на сердце именно Японию, и сейчас я понимаю почему — там почти нет рук, нет работников на ниве Божьей.
Я говорила, что однажды поеду миссионером в Японию, кто-то смеялся, кто-то шутил, большинство не верили и говорили, что, наверное, мне просто нравится Япония. Мои родители поддержали меня, сказали «молись, потому что мы не можем обеспечить тебе поездку».
Но куда ехать? Выхода на церкви не было, а миссионерские школы, которые я знала, в Японию не отправляют. И вот, спустя 8 лет, я совершенно случайно встретила пастора из Японии в поселке Калиновка Винницкой области (Украина) — это было даже не в столице. Он случайно там оказался, как и я случайно там оказалась — я просто пошла в баптистскую церковь в воскресенье, потому что в воскресенье я хожу в церковь. Мы там познакомились, я рассказала ему о своем видении, о том, что я молюсь за Японию, что я хочу там служить. Он был очень удивлен, сказал, что не думал даже, что из Украины кто-то хочет служить у них. Мы переписывались, общались по скайпу, у него были контакты по стране и он направил меня в японские церкви. Мы составили расписание, маршрут…
Почти за 2 месяца мы служили в десяти церквях страны, были в Киото, Нагасаки, в Токио, в гавайской церкви, в районе Сендай, в г.Ито, Фукуи, а также были в г.Тояма, где в этом году планируют открывать церковь.
Какие церкви в Японии? В большом городе может быть по 100, и даже 200 человек иногда. В маленьких городах может быть по 5-7 человек, хотя здания у церквей большие.
В стране есть программа — государство выделяет земли под христианские церкви.
В некоторых церквях есть христианское кафе (евангелизационное). Земля, где строятся церкви, принадлежит христианскому сообществу, которому государство дало земли именно под церкви. Обычно церковь на 10 лет арендует землю не у государства, а у такого христианского союза.
В Японии много буддиских, синтоиских храмов. Мечетей нет, гонений на христиан нет, к христианам относятся очень толерантно, очень приветливо.
Мы общались с буддистами, и они говорили, что даже дружат с христианскими церквями.
Христиане в Японии составляют всего 1% населения — это вместе протестанты, православные и католики. Большая часть католических церквей, потому что еще в 16-м веке в Японию прибыли миссионеры-иезуиты. Хотя позже были сильные гонения, но католицизм там укоренился. Затем по численности идут протестантские церкви.
Их мало, но они есть. Не в каждом городе, но в больших городах есть — в Токио, в Киото, в Нагасаки. Эти города считаются миссионерскими центрами в Японии. Но не потому, что там много миссионеров, а потому что миссионеры обычно останавливаются в больших городах.
Для меня было сюрпризом, что люди совершенно не знают о Христе. Им говоришь имя Иисус Христос, а они спрашивают: «а кто это?» Ной, Моисей, пророки – «а кто это?» Они не знают, им нужно рассказывать от сотворения до откровения, полностью.
Впрочем, по результатам одного из опросов, какую религию выбрали бы японцы, если бы у них был выбор, большинство сказали, что для них было интересно христианство.
Когда я летела в самолете, со мной рядом сидела женщина-японка, средних лет, она заговорила со мной. Я, конечно же, пользуясь случаем, рассказала ей Евангелие, и по окончании истории у нее были огромные глаза и она сказала «я никогда не слышала раньше о Христе, у меня не было никакого представления об этой религии, о христианстве. Твоя история, твои слова посеялись в мое сердце как семя. Я хочу больше об этом думать и искать этого Бога, о котором ты мне говоришь».

С одной стороны японцы закрытые, они долго, годами могут открываться, чтобы принять Христа, но с другой стороны очень много людей, для которых это ново, получают откровение, что есть надежда в Иисусе Христе.
Они особенный народ, внимательно слушают, кивают, но не открываются сразу, подобно ракушке, которая крепко прячет в себе жемчужину. Они очень толерантны, уважают всех, ко всем относятся с почтением, но ты чувствуешь, что они не принимают. И нужно потратить очень много времени, очень много сил, очень многим нужно жертвовать, проводя с ними время, приглашая на ужин, на пикник …и в таком общении они начинают открываться.

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Япония, Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Культура, Видео, Длиннопост

Для них очень большая честь общаться с европейцами. Они считают, что люди с белой кожей — самые красивые люди. Они прислушиваются к ним. К тому же они сейчас очень тянутся к изучению иностранных языков, в первую очередь, к изучению английского, поэтому общаться с иностранцами — это возможность подтянуть английский. И большинство церквей в стране открывают курсы по изучению английского языка, которые проводят миссионеры. Японцы очень любят такие курсы, на таких курсах они начинают общаться, завязывается дружба.
Почти каждый японец, у которого я спрашивала о том, как они узнали о Христе, отвечали, что впервые услышали и приняли Господа в сердце именно на таких курсах английского в общении с иностранцами-миссионерами.

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Япония, Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Культура, Видео, Длиннопост

Сейчас в Японии остались очень старые миссионеры, долго не приезжали новые. В Японию, в основном, миссионеры приезжают, когда случается что-то глобальное. После второй мировой войны, как мне рассказывали, приехало много миссионеров из Америки. В организации TEAM, которая работает с миссионерами из Америки и Канады, мне рассказали, что после войны, в этой одной организации в Токио, которая работает до сих пор, служило 200 миссионеров, они приехали постоянно служить. Миссионеров направили по разным точкам страны и вот, спустя столько времени, осталось чуть больше 70 миссионеров. В основном, это пенсионеры, еще пару лет — и они уйдут на пенсию. А кому их сменять?
Сменить некому, сейчас едут мало в Японию. Возвращаются обычно дети этих миссионеров, а новых нет.
После цунами была небольшая волна миссионеров на территории, которые пострадали. Складывается обманчивое впечатление, что страна богатая, и сама о себе позаботится.
Как работают миссионеры? Прежде всего, это христианские центры по изучению английского языка. Но у меня английский — не уровень филолога, не уверена, что у меня получится преподавать, но мне, например, нравится делать прически, косички плести. А японки с расческами просто в очередь становились. Для них это была наша точка соприкосновения. Я заплетала им косички и общалась с ними, и их сердца открывались.

ЕВАНГЕЛИЗАЦИЯ ПО ЯПОНСКИ

У них проходит все не так как у нас. Не проходит ни «картонная евангелизация», ни прямой разговор. Люди просто покивают головой, да, они не покрутят у виска, они уважают вас просто только за то, что вы европеец и выбрали для туризма их страну.
На евангелизации мы раздавали христианские газеты с одной фразой только «прочитайте, пожалуйста». Мы разбрасывали газеты в почтовые ящики.
Японцы закрыты настолько, что даже родственникам они не все могут открыть. Плохо ему, он не говорит, хорошо — не говорит. Практически у каждого японца маска «у меня все хорошо, я занятый человек, не трогайте меня». Они скрывают все до тех пор, пока взрывом не выплеснется, и они впадают в депрессию, а затем могут идти в известные места для суицида.
Мы были на одном таком месте для самоубийств — скалистая местность возле города Фукуи, называется Тоджинбо. Туда целенаправленно приезжают, могут из другого конца страны, чтобы наложить на себя руки. Еще одно из таких мест — возле Токио, у подножья Фуджи, где в лесах самоубийцы делают себе виселицы. У них очень много способов расстаться с жизнью. Это идет духовно по истории, когда самураи, если их брали в плен, делали себе харакири.

Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию Япония, Религия, Миссионеры, Церковь, Протестантизм, Христианство, Культура, Видео, Длиннопост

Три основных причины у японцев впасть в депрессию:

уволили с работы (они трудоголики, они всю жизнь работают на одном месте и увольнение для них — как конец жизни)

не поступил в вуз (у них нет понятия «в следующем году поступлю»)

отношения — несчастная любовь, разрушилась семья

Когда мы ездили по стране, мы приезжали в церковь и присоединялись к служениям, которые там проводятся, например, молитвенное собрание, библейский урок. Столкнулись (у нас, конечно, такое тоже есть), когда люди годами ходят в церковь и не знают элементарных библейских истин — про спасение, про исцеление, про освобождение…

Пасторы говорят, что сложно, когда нет миссионеров, которые как свежий поток. И в Японии, почему-то такая тенденция, что японцы от японцев плохо воспринимают послание, а когда приезжают иностранцы или миссионеры, то та же самая проповедь, те же самые слова, воспринимаются совершенно по-новому. И люди идут.
В каждом городе, в котором мы служили, нас не хотели отпускать обратно домой. Наши братья и сестры в Японии просили нас передать, что они ждут каждого! Они зовут нас, миссионеров, помочь им на нелегкой японской Божьей ниве. «Приезжайте еще! И передайте всем, что мы ждем миссионеров, которые привезут нам новое свежее дыхание, зажгут новый огонь! Не обязательно ехать на всю жизнь. Хотя бы на месяц, на недельку. Приезжайте и делитесь с нами вашими историями, свидетельствами, вашей верой. Мы нуждаемся в вас!»
Большинство миссионеров, которых я встречала в Японии — американцы, были также из Малайзии, Южной Кореи.

Показать полностью 4 2

Христианство в современной Японии ч.4

Часть 3:
https://pikabu.ru/story/khristianstvo_v_sovremennoy_yaponii_...

Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост

Собор святой Агнии в Киото, построенный в 1898 году

Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост

Храм Объединённой церкви Христа в Кобе

Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост

Англиканская церковь в Йокогаме, построенная в 1930 году

Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост

Храмовый комплекс  пятидесятнических Ассамблей Бога в Японии

Протестантизм ч. 1

Протестантизм в Японии — крупнейшее направление христианства в стране. По данным исследовательских центров в Японии проживало 910 тыс. - 1,177млн протестантов, которые составляли около 1 % населения этой страны.
В 2010 году в Японии действовало 10,9 тыс. протестантских приходов. Организационно, японские протестанты объединены в 193 союза (включая англикан и объединения независимых церквей).
Этнически, большинство протестантов в этой мононациональной стране являются японцами.

В 1854 году, с подписанием  Канагавского договора, заключённого между Японией и Мэтью Пэрри, представлявшим США, была прекращена добровольная изоляция Японии. В 1858 году договор подписанный с Японией Таунсендом Харрисом предусматривал возможность открытия христианских церквей в стране. Первыми, кто воспользовался данной возможностью были англикане, пресвитериане и реформаты. Так, уже в 1859 году в Японию прибыли миссионеры Епископальной церкви США (преподобные Джон Лиггинс и Ченнинг Мур Уильямс), Пресвитерианской церкви в США (Джеймс Хэпбёрн), Реформатской церкви Америки (Гвидо Вербек) и Голландской реформатской церкви (С. Р. Браун). Они начали перевод Библии и другой религиозной литературы на японский язык и разработали первые стратегии проникновения в закрытую японскую культуру. Первое десятилетие деятельность протестантов была ограничена городами Йокогама и  Нагасаки. В 1872 году в Йокогаме был построен первый протестантский (реформатский) храм. В 1876 году общины, созданные американскими пресвитерианами, голландскими реформатами и шотландскими пресвитерианами объединились в единую организацию. В попытке не допустить деноминационных делений в Японии, первые группы новообращённых объединялись в общины, которые именовались просто «Церковь Христова». В 1877 году была открыта первая объединённая протестантская семинария, многие церкви создавали больницы, школы, дома приюта.

Опустим описание всех конфессий (ибо их много и это не особо интересно ^^) расскажу лишь о некоторых из них.

В 1873 году баптистский миссионер Натан Браун открыл в Йокогаме первую в стране баптистскую церковь; через три года баптистская церковь появилась в Токио.
В 1884 году в Йокогаме начала функционировать баптистская теологическая школа.
В 1890 году на миссионерской конференции большинство баптистских общин объединилось в Японский баптистский союз.
С 1889 года в стране служат южные баптисты; их деятельность привела к созданию в 1947 году Японской баптистской конвенции. После второй мировой войны ряд американских баптистских организаций направили в Японию своих миссионеров, что привело к созданию ряда новых баптистских союзов.

В 1896 году в страну прибыли первые постоянные адвентистские миссионеры — У. Грейнджер и Терухико Окохира, японский эмигрант в США. Миссионеры открыли библейскую школу в Токио.
В вербное воскресение в 1893 году в городе Сага своё первое богослужение провели американские лютеране. Позже к ним присоединились лютеране из Дании и Финляндии и в 1900 году в Саге была построена первая лютеранская церковь. В 1922 году служение лютеран оформилось в создание Японской евангелической лютеранской церкви.
В годы Второй мировой войны японский филиал Армии Спасения был вынужден прекратить зарубежные контакты; после войны «спасенцев» возглавил бригадир Чарльз Дэвидсон.
К концу XIX века в Японии насчитывалось 100 тыс. протестантов.

Японские протестанты в XX веке

Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост

Христианский проповедник с плакатом и громкоговорителем на улице Токио, 2012 год

На рубеже XIX и XX века в Японию вошли три перфекционистские церкви — Христианский и миссионерский альянс (1891), церковь назарян (1905) и Церковь Бога (Андерсон, Индиана) (1908). В 1945 году Давид Цудата основал перфекционистскую миссию «Эммануил», ставшую независимой церковью.
В 1909 году среди корейского меньшинства (преимущественно студентов) начал служение пастор Пресвитерианской церкови Кореи Хан Сок-По. В 1934 году служение оформилось в Корейскую христианскую церковь Японии.
В 1913 году Карл Юргенсон со своей семьёй переселился в Японию и начал проповедь пятидесятничества. В следующем году в страну прибыли миссионеры Ассамблей Бога. К 1940 году Ассамблеи Бога насчитывали 15 церквей. К этому времени в самой Японии зародились несколько местных пятидесятнических церквей.
В 1940 году японское правительство, стремясь усилить контроль над христианскими общинами, потребовало от протестантов и прихожан свободных церквей войти в состав Объединённой церкви Христа в Японии. Англикане,  адвентисты и некоторые церкви  Движения святости, отказавшиеся от объединения, подвергались систематическим преследованиям.
В 1946 году часть церквей (баптисты,  лютеране, пятидесятники и др.) вышли из объединения и восстановили независимые союзы. В это же время откололась и часть пресвитериан.

Христианство в современной Японии ч.4 Христианство, Культура, Япония, Протестантизм, Церковь, Миссионеры, История, Религия, Длиннопост

Правление Объединённой церкви Христа в Японии в 1940 году

В 1941 году бывший пастор Ассамблей БогаДзюн Мурай, после ознакомления с тайваньскими общинами Церкви истинного Иисуса, отказался от тринитаризма и основал Церковь «Дух Иисуса». Церковь значительно отошла от классического пятидесятничества, приняла доктрину крещения за умерших; в наши дни её обычно относят к независимым протестантским маргинальным деноминациям или даже к новым религиозным движениям. После Второй мировой войны в Японии начали служение пятидесятники из  церквей «Открытой Библии» (1950),  Церкви четырёхстороннего Евангелия (1951), Церкви Бога (1954) и др.
В 1974 году в Токио появился филиал  Полноевангельской церкви Дэвида Ёнги Чо. С 1982 года в Японии служат миссионеры Церкви Бога пророчеств. Одновременно, в самой Японии зародились ряд пятидесятнических движений.
В апреле 1949 года в страну прибыли меннониты Генри и Лидия Тильманы. Их служение вылилось в создание Японской меннонитской братской конференции. В течение последующих нескольких лет в Японию прибыли и другие сотрудники различных меннонитских организаций.
В 1960 году в Японии было 394 тыс. протестантов и 2649 протестантских церквей; к началу 1980-х годов численность протестантов выросла до 860 тыс.

Показать полностью 7

Христианство в современной Японии ч.3

Христианство в современной Японии ч.2:
https://pikabu.ru/story/khristianstvo_v_sovremennoy_yaponii_...

Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост

Православие в Японии ч.2.

Японское православие сильно отличается от привычного нам: перед входом в храм снимается обувь, на службе все поют, содержание общины происходит не за счёт продажи свеч, а через добровольный церковный налог. Наконец, действующие лица Библии рисуются азиатскими.
Японские власти официально сняли запрет на отправление христианских культов только после Второй мировой войны (статья 20 Конституции Японии 1947 года) – до этого оно находилось под полузапретом. В отличие от соседних Кореи (где христиан уже более 50% населения) и Китая (около 10-15% христиан – с тенденцией к резкому росту их числа) число христиан в Японии лишь немногим превышает 2% от общей численности населения (до 2,5 млн. человек). Из них на долю православных верующих приходится малая величина — 0,06% общей численности японских граждан (46 тысяч человек; в настоящее время в Японии функционирует 3 епархии и 150 православных приходов). Всё православное духовенство — это священники японского происхождения, которые получили своё образование в православной духовной семинарии в Токио. Тем не менее, японцам удалось создать весьма самобытную ветвь православия.
С 1945-го по 1970 год японская православная церковь находилась под юрисдикцией Американской митрополии. Только в 1971-м Московский патриархат предоставил Православной церкви в Америке автокефалию. Последняя возвратила Японскую Православную церковь под юрисдикцию Москвы, а Москва, в свою очередь, объявила Японскую церковь – автономной.
46 тысяч православных японцев сегодня – это примерно столько же, сколько было и во времена святителя Николая Касаткина в конце ХIХ века. Почему их численность не возросла, тогда как у католиков и протестантов за это время рост прихожан – в 3-4 раза?

Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост

Святитель Николай (в центре) со своими прихожанами

После открытия Японии внешнему миру решиться перейти в христианство могла только верхушка японского общества, которые были в силах пренебречь мнением подавляющего большинства. Первым японцем, обращенным отцом Николаем в православную веру, был именно представитель японского самурайства Такума Савабэ. Он пришел в дом к отцу Николаю с тем, чтобы убить его, однако общение со священником кардинально изменило его планы. Выходец из южного клана Тоса, впоследствии священник синтоистского храма в Хакодате, Такума Савабэ был членом тайного общества, ставившего своей задачей изгнать из Японии всех иностранных христиан.
Несколько диспутов с Касаткиным убедили Савабэ перейти в православие. После этого жена Такумы сошла с ума и в припадке безумия сожгла собственный дом. Самого Такуму заключили в тюрьму и приговорили к казни, но реформы Мэйдзи смягчили антихристианское законодательство. Он был освобождён из заключения, и вскоре стал православным священником.

Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост

К тому времени счёт православным японцам шёл уже на сотни. И подавляющее большинство из них принадлежали именно к военному самурайскому сословию (многих в том числе вдохновил и пример Савабэ). С наступлением эпохи Мэйдзи после 1868 года они оказались выброшенными на обочину жизни и разбегались по стране, распространяя и новую православную веру.
Современные православные японцы, которые представляют собой уже пятое или шестое поколение тех самураев, которых святитель Николай обратил в православную веру, являются православными «по наследству». Они сегодня составляют большинство прихожан православных храмов. Японцы вообще верны традициям рода. Если прадед всем сердцем принял какую-то веру, вероятность того, что его потомки отрекутся от его веры, близка к нулю. Эти люди не всегда могут объяснить суть догматов православия, но они всегда будут усердными верующими, соблюдать все традиции и сохранять веру без всяких сомнений.
А вот среди простых японцев православие, что называется, «не зашло», и именно с этими низшими сословиями и стали работать католические и протестантские миссионеры. Отсюда – и такое небольшое число православных в Японии, и отсутствие роста их численности.
В православных приходах в Японии поддерживается необычная, на взгляд русского православного, церковная жизнь. Церкви в Японии созданы с учётом японских традиций, как и самый первый православный храм в Хакодате. На полу постелены циновки, все верующие, входя в церковь, снимают обувь. Для пожилых и больных прихожан в храме предусмотрены стулья.

Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост

В японских православных храмах прихожан обслуживают свои «церковные бабушки». Они выполняют роль распорядителей внутреннего порядка. Однако они не занимаются продажей свечей, как в православных храмах в России. Православные японцы просто равнодушны к свечам и запискам. Свечи в японских православных храмах продаются, но особой популярностью у верующих японцев они не пользуются, записки и вовсе никто не пишет. Такое поведение японских православных верующих объясняется рядом причин. В российских храмах свеча – это не только ритуал, но и пожертвование. Японские верующие поступают иначе – ежемесячно из своей зарплаты они выделяют определённую сумму на содержание прихода (до 3-5% своего дохода, фактически, добровольный церковный налог), и поэтому не видят никакой надобности, продавая свечи, создавать в храме пожароопасную обстановку.
Также японцы не понимают, зачем писать записки и просить кого-то помолиться вместо себя. Они считают, что каждый должен молиться сам.
Однако главное отличие православного храма в России и в Японии заключается в том, что в японских церквях все без исключения прихожане поют. У каждого прихожанина в руках листок с нотами и текстом, и даже если у них совсем нет слуха, они просто напевают слова молитвы полушёпотом себе под нос. Литургия в японском храме больше похожа на репетицию хора. Японцы не понимают, как можно молиться тихо, едва произнося слова. Их коллективный разум это возмущает. Они не принимают совместную молитву, если все молчат.
Вместе с тем, исповедуются японские православные молча. На исповеди выстраивается длинная очередь, которая быстро рассеивается. Каждый японец падает на колени, подставляет голову под епитрахиль (принадлежность богослужебного облачения православного священника, представляющая собой длинную ленту, огибающую шею и обоими концами спускающуюся на грудь), выслушивает разрешительную молитву, и он готов к причастию.
Ещё святитель Николай, характеризуя национальные особенности православных японцев в сравнении с православными русскими, отмечал, что японцы – люди весьма конкретные, они не могут, как русские, всю жизнь мучиться от своих проблем, метаться из стороны в сторону, долго размышлять о превратностях судьбы по модели – кто виноват и что делать. Они не могут долго искать, что есть истина, так и не найдя в итоге ответа на этот вопрос, потому что и не хотят его находить. Для японцев истина – это не абстрактное понятие, а элемент их собственного жизненного опыта.
Японцы подходят и спрашивают у православного священника, «что они должны делать». В ответ японский православный батюшка им отвечает: «Верить, молиться, творить добрые дела». Японец тут же идёт и исполняет всё то, что он услышал от батюшки, он стремится показать конкретный результат своей жизни как результат своей духовной жизни. Это – очень по-японски.
Японская православная церковь имеет интересное внутреннее убранство. Во времена святителя Николая Японского обращение в христианскую веру каралось суровым наказанием. Поэтому нет ничего удивительного в том, что такой страх глубоко укоренился в сознании верующих христиан в Японии. Иногда в японской иконописи можно встретить непривычные образы – некоторые иконы и скульптуры замаскированы под языческих идолов, тогда как на самом деле – они изображают Богородицу или Христа. И конечно, иконописные лики святых японские мастера традиционно наделяли привычными для глаза японцев чертами, чтобы создать у прихожан впечатление, например, о том, что Христос родился именно в Японии, а все действующие лица Библии были азиатами.

Ниже – как выглядят японские христианские иконы и зарисовки библейских событий:

Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.3 Россия, Самурай, Япония, Православие, Культура, Христианство, Длиннопост
Показать полностью 13

Христианство в современной Японии ч 2.

Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост

Часть 1:
https://pikabu.ru/story/khristianstvo_v_sovremennoy_yaponii_...

Православие в Японии ч 1.
Так как многим оно более понятно (и инфу найти проще ^^") начнем с него.

Из интервью с Епископом Сендайским Серафимом:

В самом японском языке нет такого понятия – вера. Как, к примеру, переводится на японский “Православие”? – “Сей-Кё”, то есть “правильное учение”. Что, в общем-то, и понятно, ведь традиционные для Японии религии, синтоизм и буддизм, – это, прежде всего, именно учения, предписания, как жить, как поступать в той или иной ситуации. В этих религиозных традициях нет таких понятий как спасение души для вечной жизни, личное общение с Богом, Бог-Личность и так далее. А христиане верят в Воскресение Христово, принимают это событие как факт и как возможность своего личного спасения. Разница, как видите, огромна.
И тем не менее, в Японии есть немало людей, которые принимают Христа всем сердцем, и Православие для них – это именно вера, то, что меняет их жизнь. В эпоху Мэйдзи нашлись те, кто услышали проповедь святителя Николая и последовали за ним.

Немного от том как в Японию пришло православие:
Период Мэйдзи

Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост

Собор японского духовенства 1882 год

Русская духовная миссия в Японии была основана русским миссионером архимандритом (затем архиепископом) Николаем (Касаткиным) (1836—1912), который прибыл в Японию в 1861 году по решению Святейшего синода. В 1870 году он основал и возглавил Русскую православную миссию в Японии. Перевёл на японский языкСвященное Писание, богослужебные книги, построил в Токио Воскресенский собор.
В 1879 году в Токио в помещениях примыкающих к кафедральному собору была открыта Токийская православная духовная семинария, которая действует до сего дня.
Церковный собор, состоявшийся в июле 1879 года в лице 112 делегатов-японцев постановил ходатайствовать перед Святейшим Синодом о рукоположении начальника Миссии архимандрита Николая (Касаткина) в сан епископа. В Санкт-Петербурге, в Свято-Троицком соборе Александро-Невской Лавры состоялась хиротония архимандрита Николая в епископа Ревельского, викария Рижской епархии. 28 марта 1906 года указом Святейшего Синода епископ Николай был возведён в сан архиепископа с титулом «Японский».
Период Хэйсэй
В коментах к прошлому посту написали что в Японии нельзя построить монастырь, а вот и опровержение этого.
В 2005 году в Токио, рядом с кафедральным собором Воскресения Христова (Никорай-до)по благословению митрополита Токийского и всей Японии Даниила был образован первый мужской монастырь. Настоятелем монастыря, освященного в 2006 году в честь равноапостольного Николая Японского, стал иеромонах Троице-Сергиевой лавры Герасим (Шевцов).
В клире Японской православной церкви состоит 22 священника и 6 диаконов (2008).

Итак, вернёмся к интервью, если кому интересно, то полностью можете прочитать его здесь:

https://foma.ru/pervyimi-pravoslavie-prinyali-samurai.html

Православие берёт своё начало и больше всего распространено именно на севере Японии. Первыми православными христианами были самураи.
Что представлял собой север Японии, тот же Хакодате, когда туда приехал святитель Николай? Это было место, где жили люди старой Японии. После свержения сёгуна Такугавы его люди оказались выброшенными на обочину жизни, как дворяне в России после 1917 года.

Напомню что в 1917 году была Февральская революция и Октябрьская революция с последующим триумфальным шествием советской власти.

Это были образованные люди, с самурайским типом мышления, то есть готовые жертвовать собой, жить ради идеи. Однако новое правительство забрало у них всё, а то, ради чего жили: принципы и идеалы давнт устарели и уже ничего не значили. Им очень хотелось что-то изменить в своей стране. Но они нуждались в каком-то учении, идее, которая поддерживала бы их в это тяжелое время. Тут-то и произошла их встреча со святителем Николаем… Что это было: Промысел Божий или случайность – назовите как угодно. Но именно эти люди стали первыми, кто действительно услышал его проповедь о Христе. И слова его попали на добрую почву. Один из его учеников, Павел Савабе, став священником, говорил: чтобы изменить что-то в своей стране, необходимо, прежде всего, изменить себя.
Ну а далее православие быстро распространилось среди самураев и их друзей и родственников поскольку кодекс верности и дружбы для самурая – превыше всего. О новой вере узнавали друг от друга быстро, и, доверяя друг другу, с доверием относились и к ней.
У христианства в целом на самом деле много общего с японской культурой. Такие основные принципы кпк: возлюби ближнего своего, ударят по левой щеке – подставь и правую, – издавна знакомы и понятны японцам. Если в западном мире в центре вселенной стоит человек, его “я”, и только потом его отношения с другими, то в сознании японцев на первом месте именно другие. Также каксаемо самого православия некоторые их традиции схожи с японскими, например такие как поминовение усопших. У японцев даже фестиваль есть Обон (яп. お盆) или Бон (яп. 盆) — японский трёхдневный праздник поминовения усопших. 

Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч 2. Христианство, Культура, Православие, Япония, Самурай, Россия, История, Длиннопост

Фестиваль Обон (яп. お盆)

Однако у некоторых общих моментов есть и обратная сторона. Христианство в Японии зачастую воспринимается не целиком, а лишь в той мере, в какой оно понятно и удобно, поскольку соответствует прежним убеждениям. Собственно это проблема не только православия но и христианства в целом. К примеру сложно объяснить японцам что поминание предков и поминание Бога (т.е. причастие) это традиции разного порядка (возможно я не совсем верно выразился, если что, в коментах можете поправить меня).
Еще одна сложность заключается в том что в Японии синтоистские и буддийские праздники (мацури) – это часть даже не религиозной, а общественной жизни. А исторически так сложилось, что общественное у японцев выдвигается на первый план. Судите сами, насколько сложно в такой обстановке выбиваться из общей массы. Быть белой вороной – значит, подписать себе приговор. Ребенок в школе не может не ходить на мацури – иначе он станет объектом издевательств и травли со стороны сверстников.
В то же время, если в России, Европе и Новом Свете завершающий неделю воскресный день в сознании людей связан с фактом Воскресения Христова, в Японии это просто – день солнца. Поэтому для японца вовсе не очевидно, почему в этот день лучше воздержаться от повседневной работы и посвятить его духовному делу.

Показать полностью 7

Христианство в современной Японии ч.1

Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост

В целом японские христиане – это скорее индивидуалы, отдельные личности, нежели целые семьи, где христианское мировоззрение передаётся от родителей к детям из поколения в поколение. Христианство в Японии превратилось в «личную религию». Многие христиане – это те японцы, которые для работы уехали далеко от семьи и друзей.
Основная проблема христианства в Японии заключается в его природе, несовместимой с другими религиозными течениями. Японская картина мира крайне мистична, она неразрывно связана с японской религией, верованиями, мифологией и фольклором. Другие религии и верования более-менее спокойно интегрировались в японскую культуру, если они подстраивались под неё, и включались в сложившуюся японскую космологию. Самым ярким проявлением такого механизма является синтоистско-буддийский синкретизм. Однако христианство в своей западной форме не могло допустить такого: оно требовало отказа от любых других форм веры и религиозных практик. Хотя в период запрета христианства и сформировалась некая форма христиано-буддийского синкретизма, западным христианством она считается еретической.

Исход Гл.20 Ст. 2 Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;
Гл.20 Ст. 3 да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
Гл.20 Ст. 4 Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;
Гл.20 Ст. 5 не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,
Гл.20 Ст. 6 и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

Исход Гл.23 Ст. 13 Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.

3-я Царств Гл.9 Ст. 8 И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: "за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?"
Гл.9 Ст. 9 И скажут: "за то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел отцов их из земли Египетской, и приняли других богов, и поклонялись им и служили им, - за это навел на них Господь все сие бедствие ".

Таким образом, христиане в Японии должны отказываться от помощи местным синтоистким святилищам, от буддийских обрядов поминания предков, от многих традиционных празднований и обрядов – японец-христианин таким образом как бы выпадает из самой японской жизни, которая пропитана синтоизмом и буддизмом до самого основания. И, хотя некоторые японцы-христиане всё же не отказываются полностью от этих неотъемлемых элементов японского быта, это лишь ещё больше порождает недоумение в их адрес со стороны среднестатистических японцев. 
Конечно, за всю историю христианства в Японии не раз предпринимались попытки «японизации» христианской веры. В чём-то они даже оказались успешными, но по большей части христианство смогло проявить себя в других сферах. Так, например, в Японии действует несколько христианских детских садов, школ и университетов, находящихся на очень хорошем счету за свои достижения в сфере образования. Также существуют больницы, дома престарелых, ясли, учреждения для инвалидов, основанные и администрируемые христианскими организациями. Большинство городов имеет хотя бы одну церковь в центральных районах, так как европейская церемония бракосочетания является достаточно востребованной и популярной формой вступления в брак даже среди тех, кто не исповедует христианство. В целом же отношение к христианству в Японии достаточно двоякое: такое же, как и к любым «чужеземцам». Да, японцев привлекает и манит западная культура, но всё же они продолжают опасаться её, и многие держатся на почтительном расстоянии.
Есть и другие, менее очевидные проявления влияния христианства на японскую культуру. Помимо популяризации христианских брачных обрядов, эта мировая религия оставила свой хоть и небольшой след в языке – в восприятии слова «любовь». До эпохи Мэйдзи японское слово 愛 аи использовалось для обозначения любви как высокого неромантического чувства от вышестоящего к нижестоящему. Для «любви» как физического влечения использовалось другое слово 恋 кои. Когда перед миссионерами встал вопрос перевода, для обозначения любви Бога к человеку они выбрали именно слово 愛 аи, что неудивительно. Но они взяли то же самое слово, чтобы обозначить и ответную любовь человека к Богу, что как бы вывело слово «любовь» на другой уровень, придало ему смысл равной любви между двумя людьми, а не с возвышением кого-то одного. Также развитие в Японии знакомого нам восприятие любви в целом частично обязано и христианским традициям брака, где союз между людьми заключался на основе взаимных чувств, а не по предварительному уговору родителей.

Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост
Христианство в современной Японии ч.1 Христианство, Япония, Католическая церковь, Православие, Протестантизм, Культура, Влияние, Длиннопост
Показать полностью 7

Восстание Шимабара

Краткое содержание:
https://pikabu.ru/story/khristianstvo_v_yaponii_ch_2_6429152

Восстание Шимабара Христианство, Гонения Христиан, Япония, Самурай, Восстание, Длиннопост

Памятник Амакусе Сиро (1622–1638) на острове Ками-Амакуса. Несмотря на то, что в современной Японии христиан наберется едва ли 2%, Амакуса Сиро считается национальным героем. Он был искренен и потерпел неудачу — значит, заслужил хоганбиики, то есть честь быть причисленным к сонму поверженных героев, какую бы веру он ни исповедовал. Фото (Creative Commons license): Josh Berglund

В XVII–XVIII веках правители Японии проводили жёсткую политику изоляции от внешнего мира. Боязнь последствий распространения христианства долгое время заставляла японскую аристократию отказываться даже от использования новейших военных технологий, созданных западной цивилизацией — лишь бы не вступать в контакт с европейцами и их культурой. Была ли оправданна такая политика? Однозначно ответить трудно. По крайней мере, крупнейшее восстание японских крестьян, разгоревшееся на полуострове Симабара в 1637–1638 годах, проходило как раз под знаменами Христа

Восстание вспыхнуло во владениях даймё (князя) Мацукура, на самом юго-западе острова Кюсю. Мацукура был известен своей чрезвычайно жесткой налоговой политикой. А между тем, западная часть Кюсю была одной из беднейших провинций страны. Крестьяне здесь всегда жили на грани нищеты. А восстанию предшествовали несколько неурожайных лет подряд. Обычно в такие тяжёлые времена власти идут на временное снижение налогов.
Однако Мацакура был убеждён, что крестьяне подобны кунжутным семенам: чем сильнее давишь, тем больше масла. Решив построить для себя новую резиденцию (замок Симабара), он в дополнение к обычной продуктовой подати ввёл и новые налоги. В результате в провинции начался голод. Осенью 1637 года сельское население в этих краях было вынуждено питаться соломой и морскими водорослями.
В отчаянии некоторые смельчаки пытались скрывать запасы риса, чтобы спасти себя и свои семьи. Дабы преподать урок населению, местные власти периодически устраивали экзекуции над теми, кто посмел идти против воли даймё. Для этой цели во владениях Мацукура, как правило, применяли наказание под названием «пляска мино». Жертве связывали за спиной руки, а на тело надевали соломенную накидку-дождевик с длинными широкими рукавами, которую японцы называют мино. Накидку крепко привязывали к шее и туловищу приговоренного. После этого солому поджигали, и человек превращался в живой факел. Для того чтобы провинившийся горел поярче и сильнее устрашал своими воплями и метаниями односельчан, накидку предварительно натирали ламповым маслом. После такой экзекуции выживал далеко не каждый.
У должников же могли взять в заложники членов семьи. В случае непогашения недоимок в условленный срок жену или дочь преступника начинали пытать — подвешивать вниз головой, жечь раскалённым железом, сажать в яму со змеями или ледяной водой.
Однако не только физические репрессии довели до крайности местных крестьян. Необходимо учитывать, что остров Кюсю и близлежащие к нему острова Амакуса в то время были населены преимущественно христианами. Христианство исповедовал даже предшественник Мацукуры, владевший этими землями, — Кониси Юкинага (Konishi Yukinaga, ок. 1556–1600). Но Мацукура был верен богам предков, сочетая жёсткую налоговую политику с антихристианскими гонениями. И крестьяне не выдержали.

Восстание Шимабара Христианство, Гонения Христиан, Япония, Самурай, Восстание, Длиннопост

Замок Симабара, улица Самураев. Недалеко от замка находятся целебные источники — онсэн, вода из которых течет прямо по улицам в небольших каналах. Температура воды у источников разная: от холодной до кипятка. Сварить заживо в одном из них крестьянина-должника было обычной практикой в XVI–XVII веках. Фото (Creative Commons license): LuxTonnerre

В 1614 году сегун Токугава Иэясу (Tokugawa Ieyasu, 1542–1616), преемник Хидэёси, объявил христианство вне закона, и по стране прокатилась волна казней последователей Иисуса. Как в древнем Риме, вдоль японских дорог потянулись ряды распятий. Такова была культурно-политическая обстановка, на фоне которой развернулись трагические события на Симабара.
Восстание началось 17 декабря 1637 года. Поводом для выступления крестьян послужил арест и казнь группы тайных последователей Иисуса. Пламя мятежа быстро охватило остров Кюсю, а затем распространилось через проливы на острова Амакуса. Повстанцев возглавили ронины — бродячие самураи, оставшиеся без хозяина. Это был необычный союз. Ведь в то время самурай мог, не опасаясь наказания, убить встречного крестьянина только для того, чтобы испытать в деле новый меч. Но на сторону восставших встали именно самураи-христиане с набором ценностей, отличным от традиционных. Благодаря профессиональным военным разрозненные отряды земледельцев быстро превратились в серьёзную боевую силу.

Восстание Шимабара Христианство, Гонения Христиан, Япония, Самурай, Восстание, Длиннопост

Знамя Амакуса Сиро. Надпись по-португальски: LLOVAD SEIA O SACTISSIM SACRAMENTO — «Да славится наисвятейшее таинство» (имеется в виду причастие)  

На первых порах повстанцы почти не имели настоящего оружия. Ведь, согласно указу 1588 года об «Охоте за мечами», сельским жителям под страхом смертной казни было запрещено держать дома не то что мечи — даже стальные ножи. Но вскоре ситуация изменилась.
Правитель Нагасаки Терадзава Хиротака, пославший в провинцию карательный отряд в 3000 копий, явно недооценил противника. Он и его советники были абсолютно уверены, что солдаты легко разгонят шайку голодранцев, вооружённых сельскохозяйственным инвентарём. Благодаря такой беспечности и грамотным действиям повстанческой армии карательный отряд 27 декабря 1637 года угодил в ловко устроенную мятежниками засаду. В итоге в Нагасаки вернулось лишь двести человек из всего войска. Теперь у повстанцев появились и трофейное оружие, и снаряжение. К тому же через миссионеров армия христиан стала получать от европейских купцов аркебузы и мушкеты.

Восстание Шимабара Христианство, Гонения Христиан, Япония, Самурай, Восстание, Длиннопост

Аркебузы

Восстание Шимабара Христианство, Гонения Христиан, Япония, Самурай, Восстание, Длиннопост

Мушкеты

Именно благодаря профессиональной организации и умелому использованию огнестрельного оружия крестьянская армия стала одерживать над правительственными войсками одну победу за другой.
Возглавил восставших шестнадцатилетний юноша Амакуса Сиро. Позднее он взял себе христианское имя Хиэронимо (Иероним). Большинство фактов его биографии не имеют документального подтверждения. После подавления мятежа победители постарались уничтожить любое напоминание о вожде христианской армии: все родственники и сподвижники Сиро были убиты, а бумаги восставших погибли под горящими руинами замка Хара, за стенами которого они держали последнюю оборону.
Достоверно известно только то, что молодой человек был сыном самурая, принявшего христианство и удалившегося в деревню. Далее начинаются легенды. Так, некоторые предания утверждают, будто юный герой, не получив в детстве систематического образования, тем не менее каким-то чудесным образом приобрёл серьёзные знания. Другая легенда рассказывает о том, как двенадцатилетний Амакуса устроился на службу к китайскому торговцу. Вместе с ним он прибыл в Нагасаки, где случайно попался на глаза известному прорицателю, умевшему читать судьбы людей по их лицам. И якобы прорицатель, увидев юношу-слугу, был поражён: как человек со знаками великого будущего на челе может довольствоваться столь скромной участью? Ходили слухи и о чудесах, совершаемых Амакусой. Например, поговаривали, что он умеет ходить по воде и понимает язык птиц. Впрочем, в странах Дальнего Востока подобные легенды окружают мистическим ореолом не один десяток исторических личностей. Но как бы там ни было, большинство восставших действительно считали Амакусу Сиро Мессией, который поможет измученным крестьянам построить общество справедливости.
Однако историки полагают, что своими победами восставшие были обязаны не столько сверхвозможностям своего предводителя, сколько знаниям и опыту самураев, примкнувших к мятежу.
Ещё одной причиной первых успехов христианской армии были нерасторопность местной администрации и затруднения с передачей информации. Если бы провинциальные власти вовремя доложили в столицу о сложившейся обстановке, то сёгун Токугава Иэясу смог бы оперативно собрать силы для подавления восстания в самом его начале. Но нужные сведения добрались до ставки главнокомандующего в Эдо (современный Токио) только через две недели, и столько же времени требовалось на то, чтобы связной офицер доставил приказ правителя к месту событий. А пока наверху решали, что предпринять против бунтовщиков, те разбивали по одному относительно небольшие воинские подразделения, посылаемые против них из ближних провинций.
Когда же на театр военных действий всё-таки прибыл из центра мощный отряд под командованием генерала Итакура Сигэмаса, восставшие уже укрепились в заброшенном замке Хара. Несмотря на то что морские ветра и оползни нанесли некоторый ущерб старым стенам, крепость идеально подходила для длительной обороны против превосходящих сил противника. С трёх сторон она была окружена морем и прикрыта высокими скалами. Подобраться к стенам крепости можно было только по открытой заболоченной местности. На этом участке штурмующие становились отличными мишенями для стрелков. По некоторым данным, правительственные войска потеряли при осаде Хара более десяти тысяч солдат, несколько старших офицеров, включая командующего, который 14 февраля 1638 года в припадке ярости лично возглавил штурмовую колонну и был убит.
И сегодня многих специалистов поражают высокий боевой дух и продуманные действия осаждённых. Несмотря на то что гарнизон замка постоянно таял — вначале вследствие боевых потерь, а позднее из-за голода и болезней, — повстанцы несколько месяцев успешно отражали все атаки. В марте 1638 года под стены христианского «Города солнца» были уже стянуты 125 тыс. отборных солдат со всех провинций. Но и такой огромной для того времени армии, даже с помощью хитроумных подкопов и диверсионных вылазок наёмных ниндзя, не удавалось сломить 30 тыс. простых крестьян (считая женщин и детей).

Восстание Шимабара Христианство, Гонения Христиан, Япония, Самурай, Восстание, Длиннопост

Карта осады замка Хара, XVII век. Хорошо видны три линии замковых укреплений: внешний, средний и внутренний. Внутри первых двух (выделены темно-синим) защитники вырыли большие траншеи с неким подобием блиндажей, где разместилось большинство осажденных

Исход противостояния в пользу правительственных сил во многом решили… пушки христианского корабля «Рип». По просьбе японских властей управляющий торговой миссией голландской Ост-Индской компании Николаус Кукебакер отдал распоряжение экипажу судна начать бомбардировку крепости, на стенах которой были установлены знамёна с ликами Спасителя и христианских святых.
Впоследствии, после подавления восстания, когда власти страны под страхом смерти запретят любым иностранным судам приближаться к японским берегам, исключение сделают только для прагматичных голландцев. За оказанную помощь в уничтожении симабарских христиан голландцам будет пожалован искусственный остров Дэсиме в гавани Нагасаки, на котором компания выстроит небольшую факторию для разгрузки своих судов.

Показать полностью 6
Отличная работа, все прочитано!