Saudade
Мой интерес к португальскому языку и португалоязычной музыке неизбежно привел меня к понятию saudade, сотни раз мелькавшему в разнообразных списках непереводимых культурных реалий стран мира.
Что такое saudade? Это специфическое чувство, которое можно определить как щемящую печаль и ностальгию. Но в отличие от ностальгии, которая направлена в прошлое, saudade может быть направлена (в португальском saudade - существительное женского рода) и в будущее, и в настоящее. Это светлая меланхолия, тоска, приятная грусть, смесь пустоты от потери или утраты и надежды на ее восполнение. Так можно в общих чертах обрисовать эту мифическую saudade, знакомую, думаю, каждому человеку в мире, не только португальцу.
Фрагмент из "Cancioneiro da Ajuda" - "Песенник Ажуда", наиболее древний из сохранившихся средневековых сборников светских кантиг на галисийско-португальском языке конца 13 века.
Впервые это слово встречается в сборниках поэзии, датируемых 13-14 веком, на галисийско-португальском языке, произошедшем из средневековой латыни. По-видимому, saudade родственно латинскому solitudo, что означает "одиночество".
Saudade укрепляется в качестве основного понятия португальской культуры и ментальности в период Великих географических открытий. Моряки, отправляющиеся во враждебное и сулящее одиночество и неизвестность пространство бескрайнего моря, ощущали отсутствие уверенности в том, что им когда-нибудь снова доведется увидеть близких, родные берега. Семьи также оставались в томительном многолетнем ожидании отцов, мужей, братьев и сыновей. Кто-то возвращался, кто-то умирал в пути или в сражениях, кто-то оставался на новых берегах. Sauadade охватывала души португальцев, переживающих это удивительное, но полное тревог и разлук время.
Величайшие португальские мореплаватели - Васко да Гама, Бартоломеу Диаш, Фернан Магеллан
Шли века и Золотой век португальской короны миновал, прогрессировал упадок некогда мощнейшей мировой державы. Saudade обрела новые краски - и грусть по былому величию, и надежду на его возвращение.
Таким образом, saudade стала неотделима от самого понятия португальской ментальности и души. И, естественно, музыки.
Cesaria Evora - Sodade (кабовердийский креольский диалект португальского языка - кабувердьяну)
Фаду (от латинского fatum - "судьба", "рок") - это "особый стиль традиционной португальской музыки, эмоциональной доминантой которого является сложное сочетание чувств одиночества, ностальгии, грусти и любовного томления. Фаду играет важную роль в национальной самоидентификации португальцев, так как проводит четкую грань между яркими и живыми испанскими ритмами, представляющими буйный и резкий испанский характер, и мягкой и меланхоличной душой португальского народа".
Madredeus - O Pastor

