67 демонов Амазонии. Глава 8
Элена поднялась на здоровую ногу и поскакала в другой конец коридора.
- Роберто!
Ударившись о дверь, она застучала по ней, что есть силы. Бросив взгляд назад, девушка увидела, что мертвецы со всех сторон подбираются всё ближе. В голове одного из них до сих пор торчал её лом, другим концом волочившийся по полу. Перес, рыдая, прокричала в замочную скважину.
- Прошу, открой!
Неделя до отплытия. Кадис
Сидя за покосившимся столом, он слишком поздно услышал грохот подъезжающей повозки. Лишь когда из затемнённого угла до него донёсся стон, он спохватился. Мужчина быстро встал и закрыл окно, чтобы снизить шум вечереющей улицы. Тёмную комнату быстрой волной накрыл густой сумрак. Лишь в центре на полу отпечатались узкие полоски света сквозь ставни. Над ними всё ещё суетились пылинки, встревоженные мимолетным сквозняком.
Обернувшись, хозяин дома увидел во тьме медленно копошащийся силуэт. Осторожно, стараясь избегать скрипучих досок, он подошёл ближе и присел на корточки. Из-под одеяла высунулась маленькая темноволосая головка и пара кулачков. Серые глаза подёрнуты поволокой - мужчина надеялся, что всего лишь ото сна. Он мягко положил ладонь на это хрупкое тело, поправляя одеяло.
- Прости, забыл закрыть окно, - Видаль встревоженно вглядывался в тощее личико перед собой. Если бы это дитя было чуть повзрослее, на его мордашке сейчас наверняка было бы осуждение, подумал мужчина. Но вместо этого - лишь слепое доверие и усталость. - Как ты себя чувствуешь, милая?
Взгляд дочери забегал по сторонам. Роберто взял с соседнего комода кружку с водой и протянул его девочке. Та взяла его не сразу, промахнувшись сначала рукой. Поддержав её за плечико, он подождал, пока она сделает несколько неуверенных глотков. Слушая тихое сопение, музыкант разглядывал взлохмаченные волосы ниже плеч, избегая смотреть на исхудавшее тело. Закончив пить, малышка отдала кружку обратно и выжидающе уставилась на отца.
- Головка болит, солнце?
Девочка медленно кивнула, опустив взгляд, словно прислушиваясь к ощущениям. Заметив рядом с прохудившейся подушкой свою игрушку, она взяла её. Видаль, тем временем, зажёг свечу и поставил рядом. В тусклом свете лицо дочери выглядело осунувшимся, а острые скулы заставляли выглядеть неестественно взрослой. Пальцы Видаля, лежащие на боку малышки, непроизвольно сжались.
Роберто смотрел, как та молча перебирает в ладошке расправившую крылья маленькую деревянную чайку. Знакомый старик вырезал эту поделку год назад специально для девочки. С тех пор она не расставалась с ней, куда бы ни шла. Этот миниатюрный символ свободы будто вселял в неё детское бесстрашие и независимость. Но недавно эта смелость обернулась для ребенка бедой, которая загнала в постель и грозила больше не выпустить оттуда.
- Хочешь поесть? - мужчина внимательно искал ответ на лице дочери. Он вовремя понял, что сейчас должно произойти.
Схватив ведро рядом с кроватью, он быстро подставил его под рвотные массы. Девочку стошнило небольшим прозрачным сгустком - за последние несколько дней она почти ничего не кушала, поэтому желудку уже практически нечего было извергать. Видаль аккуратно вытер ей губы и терпеливо продолжил держать ведро на весу. Отдышавшись, дочь тихо подала голос.
- Где мама?
Мужчина слегка нахмурился. Этот вопрос она задавала уже несколько раз за минувшую неделю. Как и другие, ответы на которые почему-то терялись в глубинах её разума. Видаль полуобернулся, скосив глаза. В другом конце комнаты стояла другая кровать. Та, которую он больше пяти лет делил с одной женщиной. Под замызганной белой простыней угадывалось неподвижное тело.
- Мама ещё в другом городе, Мануэла. Но она скоро приедет. Обещаю.
В глазах девочки отразился мыслительный процесс. Роберто размышлял - вспоминает ли она прежние ответы, или обдумывает новый. Не успел он отвлечь её на другую тему, как входная дверь резко открылась внутрь. Музыкант едва узнал неожиданного гостя, как тот уже быстро закрыл дверь и задвинул засов.
- Тебе пора уходить, дружище, - с этими словами блондин открыл одну ставню и выглянул на улицу. - Сюда идёт стража.
Музыкант резко вскочил.
- Что? Зачем?
- А ты забыл угрозы своей тёщи? Я шёл мимо и слышал - она таки обвинила тебя в избиении дочери. Похоже, смерть твоей жены окончательно свела её с ума…
- Эй!
Паскуаль только сейчас заметил девочку и осёкся на полуслове. Растерянно замерев, он взглянул на другую кровать.
- Извини…
Видаль настороженно посмотрел на Мануэлу, гадая, поняла ли она смысл услышанных слов. Та лишь полувопросительно поприветствовала друга папы.
- Эрнесто.
- Привет, птаха. Как твои дела? - Паскуаль задал вопрос, явно не собираясь выслушивать ответ. Он повернулся к товарищу. - Валить тебе нужно, Роберто. Ты знаешь свои шансы - тебе даже слова сказать не дадут. Ещё минута и они будут здесь.
- Но ведь… моя дочь…
- Твоя тёща - та ещё сумасбродная мегера, но уж о внучке она позаботится, будь уверен. А тебе пора делать ноги, если не хочешь закончить так же как…, - художник снова прикусил себе язык. - С ней всё будет хорошо. Но если ты дашь упрятать себя за решётку, помочь Мануэле уже не сможешь.
Схватившись за голову, Роберто с горьким взглядом обернулся к дочери. Он снова наклонился к ней, взяв в руку её кулачок.
- Малыш… папа уйдёт на какое-то время. Но обещаю, я вернусь. За тобой присмотрит твоя бабушка. Она скоро придёт.
В дверь несколько раз постучали.
- Роберто Видаль. Немедленно откройте.
Паскуаль подскочил к музыканту.
- Всё, давай. Уходим через окно. Быстро.
Видаль, вставая, нехотя разжал руку, не в силах отвернуться от дочери. Он хотел было сказать что-то ещё, но не находил слов. Вместо этого ему пришлось лезть вслед за товарищем в переулок за домом. Оказавшись снаружи, Паскуаль вручил другу его гитару, которую прихватил с собой. Встретив недоумевающий взгляд Роберто, художник похлопал его по плечу.
- Там, куда мы пойдем, она тебе пригодится, дружище.
Забегая за соседний угол, музыкант слышал, как кто-то выбивает дверь в его дом. И в голове была лишь одна мысль - он забыл сказать дочери, чтобы она не боялась.
Август, 1500
Идя вдоль кромки берега, Паскуаль в очередной раз сложил руки колесом, чтобы прокричать:
- Роберто!
Он пристально всматривался в кустарники и редкие деревья по левую сторону. Следующий за ним Фонарь громко просвистел вместо крика, после чего беспечно наклонился к лазурной ракушке, которую случайно пнул босой ногой. Обернувшийся Художник нахмурился из-под широкополой шляпы.
- Что вы делаете?
- Тут очень необычные раковины, - старик поднял находку и сделал пару шагов вперёд, очищая её от песка. - Собираю потихоньку.
- Может, поднимете глаза и будете высматривать одного из наших?
Фонарь вовремя это сделал, едва не врезавшись в спутника, поскольку засмотрелся на сувенир моря. Он добродушно сощурился.
- Ты с этим прекрасно справляешься, Эрнесто. А я ищу корабль - сеньор Сантана за этим нас послал.
Блондин горько усмехнулся и пошёл дальше.
- Да все уже поняли, что это бестолковое занятие. Либо капитан Баргас снял его с якоря и уплыл восвояси, либо эта посудина затонула в ночном шторме.
- Не хочу показаться грубым, но… что же тогда делает тебя уверенным в том, что Роберто всё ещё жив? Учитывая последние события…
- Он жив. Ясно?
Фонарь лишь скромно улыбнулся, явив пожелтевшие зубы.
- Вера - это хорошо, - мужчина, прищурившись, оглядел горизонт. - «Ибо сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой».
- Опять Завет?
- Кажется, ты и Роберто были знакомы ещё до отплытия. На корабле вы всё время были вместе.
Эрнесто ответил не сразу, а затем и вовсе остановился, дождавшись, пока подойдёт спутник. Тот опять едва не столкнулся с ним, но Паскуаль словно не заметил этого, смотря себе под ноги.
- Это я надоумил его отправиться сюда, - губы блондина были сжаты, а ноздри широко раздувались. - Я взял его с собой, когда он был в беде, думая, что помогаю. А вместо этого привёл его в ад.
Не дождавшись ответа от задумавшегося Фонаря, Паскуаль снова продолжил путь. Старик последовал за ним.
- Интересно выходит. Похоже, ни один из тех, кто был с нами корабле, никуда на самом деле не плыл.
- Что вы имеете в виду?
- Из всех разговоров, что я слыхал… получается, что мы все сбежали от чего-то. Оставили часть своей жизни там, в цивилизации. Кто-то из страха, кто-то - из разочарования.
- Отчего же сбежали вы?
- Что ж, признаюсь, молодой человек… некоторые бывшие бывают страшнее всяких демонов.
Паскуаль оценил шутку, слабо улыбнувшись. Хотя его собеседник и был практически преклонных лет, поджарое тело он сохранил вполне. Художник слегка скривил лицо, размышляя над следующими словами.
- Роберто бежал, признаю. Но у него также была и цель. Там, в Кадисе, его семью настигло горе. Жену едва не изнасиловали в подворотне, а когда она дала отпор, то случайно убила нападавшего. Её отправили в тюрьму на несколько месяцев, где она серьёзно заболела. Вернувшись домой, Мария тут же слегла и меньше чем за неделю превратилась в... хрипящее подобие некогда прекрасной женщины.
Блондин перекрестился на ходу, вспоминая ужасное состояние супруги товарища.
- Как будто этого было мало, за несколько дней до её кончины маленькая дочь Роберто, Мануэла, упала во время игры во дворе и сильно ударилась головой. Она начала постоянно терять сознание, жаловаться на боли и видения, её все время тошнило. У Видаля не было денег на лечение. А когда родители его супруги узнали о произошедшем, они сошли с ума от горя и обвинили его в том, что это он избил своего ребёнка и довёл жену до погибели.
Фонарь шёл рядом, внимательно слушая спутника. Эрнесто как и прежде озирался по сторонам, но невидящим взглядом.
- Мы оба надеялись, что найдём здесь что-то, что принесёт нам деньги. Роберто смог бы вернуться домой и вылечить дочь. А вместо этого нас встретили лишь новые смерти. Так что, да - вера, всё что мне сейчас остается. А надежда умерла вместе с лейтенантом Чавесом в первый же день на этой проклятой земле.
Внезапно он остановился, всматриваясь вдаль. В этот раз Фонарь не успел среагировать и врезался на полном ходу в спутника, подтолкнув его вперёд.
- Говорила же дочурка - «купи себе очки»…
Впереди, в паре сотен метров из зарослей в сторону пляжа вышел человек. Заметив двоих мужчин, он замахал руками. Эрнесто облегчённо выдохнул.
- Это Роберто. Пошли.
Судя по виду, Музыкант выглядел как обычно. Лишь на лице отпечаталась маска смятения. Паскуаль развёл руки, чтобы обнять товарища.
- Роберто, где ты был? Все подумали, что ты пропал, как и Соларес в джунглях.
- Моё отсутствие заметили? Я… я просто хотел побыть наедине. Вы искали меня?
- Ну, не только. У нас пропал корабль. И с ним все лодки.
Фонарь кивнул в сторону воды.
- Видали его где-нибудь, сеньор Видаль?
- Нет, я ушёл затемно. Простите, что заставил волноваться. Так, значит теперь и вернуться домой уже не можем. И что же теперь Сантана собирается делать?
Паскуаль пожал плечами.
- Бог его знает. Если не найдём сегодня судно, возможно, придётся менять место для лагеря.
- Вы знаете… Кажется, я уже нашёл одно. Поместятся не все, но думаю, комиссар оценит.
- О чём ты?
- Пойдёмте, я покажу.
Музыкант повёл их в ту сторону, откуда вышел. Спустя минут десять, миновав редкую рощу из небольших деревьев и высоких кустарников, они несколько углубились в редкий лес. Здесь деревья были молодые, а дневному свету не приходилось пробиваться через кроны. Тем не менее, Паскуаль занервничал.
- Ты ведь помнишь, что лучше не забредать далеко?
- Мы уже на месте.
Эрнесто непонимающе огляделся, продолжая идти. Наконец, между стволов показалось нечто. Подходя все ближе, Художник пытался дать обозначение тому, что видит перед собой, прекрасно понимая, что это, но разум отказывался верить. Все трое вышли на небольшую поляну, над которой возвышалось то, что никак не могло здесь оказаться. Фонарь утёр пот со лба.
- Все это видят, а то меня в последнее время зрение подводит чего-то? - он посмотрел на лица других. - Это же…
- Дом, - Эрнесто заворожённо глядел на чужеземное строение, которое словно выдернули из цивилизованного мира и поместили сюда.
Но это был не просто дом. Художник намётанным глазом отметил новомодный стиль Ренессанс, в котором в последнее время возводили свои усадьбы богатые испанцы. Фасад двухэтажного каменного здания когда-то сиял белизной, но сейчас его стены портили следы от постоянных дождей, а лес уже протянул к нему «лапы» в виде многочисленных плющей, увивавших особняк со всех сторон. По бокам первого этажа выступали два застеклённых выступа - эркеры. Паскуаль подошёл ближе к Видалю.
- Как ты нашёл его?
- Показалось, что увидел кое-что на пляже. Ну и… забрёл сюда.
Старик позади подал голос.
- Неужто это прошлая экспедиция отстроила? А мы, значится, палатками довольствуемся…
Эрнесто хмуро изучал квадратные тёмно-синие окна на обоих этажах, покрытые плотным слоем подтёков грязи. За ними ничего не было видно.
- Но как? И зачем?
Роберто подошёл к трехступенчатой лестнице и попытался пошатнуть деревянные перила, но те держались туго.
- Может, здесь жил глава их отряда?
Фонарь тоже осмелел и поднялся на одну ступеньку, попрыгав на ней.
- Хорошо стоит, домишко-то. Может все и не поместятся, но матросов можно и снаружи подержать. А чего они - вона чуть бунт не учудили.
Паскуаль повысил голос, обращая на себя внимание.
- Да о чём вы говорите, боже? Посмотрите только! Это же каменный дом посреди джунглей. Они что, специально везли сюда камень, дерево и прочее, чтобы построить здесь это? Вам не кажется подобное сумасшествием?
Видаль и Фонарь замолчали, переглядываясь. Сказанное заставило их задуматься. Музыкант смущённо посмотрел на товарища.
- Думаешь, это построили не наши?
Художник едва открыл рот, как вдруг сухой хруст позади заставил его резко обернуться. Он достал свою саблю, выставив вперёд. То же самое сделали остальные. Кто-то приближался к ним со стороны леса. Яркая птица прилетела оттуда, быстро взмахивая крыльями и противно голося, и тут же умчалась прочь. Эрнесто боролся с желанием крикнуть что-то, предупреждая, но боялся выдать себя. Вместо него это сделал Фонарь.
- Щас как подойду да в кадык дам, если только он есть у тебя. А ну вылазь сюда, кто бы ты ни был!
Юный голос из чащи заставил всех ошеломлённо замереть.
- Сеньор Фонарь, нас и так всё меньше и меньше, ещё и вы убить грозитесь.
- Ты гля на него… - старик сошёл с лестницы и направился в сторону гостя. - Я тебя «хвостом» скоро буду кличить - вечно следуешь за нами, когда тебя не звали.
Из-за деревьев показался Пако с ранцем за спиной. Юнец поднял ладонь в знак приветствия. Вслед за ним шёл Фабио Моралес. Крысолов и его друг несли в руках большую длинную сумку. Подойдя ближе, оба широко распахнули глаза, также как это сделали пару минут назад остальные. Сбросив груз, Пако взлохматил волосы и подошёл к дому.
- Раздери меня Дьявол…
Видаль облокотился о перила, кивая гостям.
- Это он ещё со всеми нами успеет. Что вы тут делаете? Шли за Эрнесто и Фонарем?
- Сантана думает, что да, - Пако достал маленькую книжку из-за пазухи, не сводя взгляда с особняка. - Также как и то, что дневник прошлой экспедиции всё ещё при нём. Мы шли по карте, которая там есть. Это место указано на ней с подписью «Дом», но мы и подумать не могли…
Паскуаль нахмурился.
- Довольно безответственный поступок. Если мы будем разбредаться, как муравьи, нас всех быстро перебьют.
Моралес достал из ранца флягу с водой, чтобы отпить.
- Вообще-то мы собирались дальше, но решили заглянуть сюда…
Роберто сощурился.
- Что значит, дальше? Куда вы шли?
Он заметил, что Крысолов резко умолк. Переведя взгляд в сторону Пако, Музыкант успел увидеть, как тот корчит товарищу возмущённое лицо. Видаль устало усмехнулся.
- У вас какие-то секреты, ребят? И что в сумке?
Пако легкомысленно почесал за ухом и невозмутимо поджал губы.
- Мы только планировали пойти дальше по пляжу - искать корабль. А чем больше народу, тем безопаснее. Заодно взяли с собой палатку - вдруг заночевать придётся. Можете не благодарить.
Фонарь хрюкнул от смеха.
- Так и надобности нет - тут вон целый дом, чтоб ночь переждать.
Воцарилось неловкое молчание. Паскуаль, напряжённо сглотнув подкативший к горлу ком, мотнул головой.
- Я туда даже при свете дня не зайду, - он оглядел присутствующих. - Может, хватит притворяться, что это вот всё нормально?
Видаль успокаивающе поднял руку.
- Эрнесто, это просто дом. Не думаешь же ты, что нас внутри поджидают туземцы?
- А почему нет? Думайте, что хотите, но мне от этой… штуки не по себе. Не советую вам ходить туда.
Пако покосился на него, как на дурачка, и целеустремлённо зашагал к крыльцу
- Дело твоё. А я думаю, что внутри может оказаться много полезного.
Музыкант заинтересованно взглянул на него.
- Например?
- Ну не знаю… что-нибудь от прошлой экспедиции.
- Что-то конкретное?
Уже поднявшийся по лестнице Пако непонимающе оглянулся. Видаль, стоя у подножия, кивнул на его грудь, указывая на книгу за пазухой.
- Там ведь что-то говорится об этом доме? Не только на карте.
Малец мельком посмотрел на Моралеса, но затем принял отрешённый вид.
- Вообще-то, нет. Автор не упоминал о нём, только указал местоположение. А мне просто хочется найти внутри интересные вещички. Может, там есть ещё дневники, например, руководства экспедиции. Или припасы.
Видаль не стал допытываться дальше. Но по его лицу проскользнуло недоверие.
- Что ж…, - он переглянулся с Фонарем и Моралесом. - Думаю, Пако прав. Стоит заглянуть в гости - вдруг действительно найдём что-то полезное. Эрнесто?
Художник нервно мотал головой по сторонам, но в конце концов принял решение.
- Я подожду тут.
Оставшиеся четверо подошли к глухой двери без традиционного витража, укрытой в тени под широкой глухой аркой. Пако повернул ручку, но открыть не вышло. Нахмурившись, он дёрнул ещё раз - безрезультатно. Фонарь почесал затылок.
- Может тут есть другой вход?
Пако лишь отмахнулся.
- Подождите минуту.
Он достал из своей сумки несколько тонких металлических палочек и принялся копаться в замочной скважине. Увидев это, Видаль прищурился.
- Так чем ты занимался до экспедиции?
- Перекладывал вещи из одного места в другое.
Музыкант снова переглянулся с Фонарём, приподняв брови, но промолчал. Все прекрасно всё поняли. Наконец, замок щёлкнул и Пако медленно толкнул дверь от себя, однако та почти сразу же застряла, упёршись во что-то. После пары неудачных попыток Музыкант отвёл мальца в сторону и резко навалился плечом. С громким сухим треском дверь поддалась полностью. Не успел Видаль остановиться, как ему навстречу выскочила широкая морда с круглыми глазами и раскрытой пастью. Визг обезьяны заставил его вздрогнуть всем телом, в то время как примат размером с трёхлетнего ребенка, оттолкнувшись от груди мужчины, прыгнул на наружную стену и быстро скрылся на крыше
Часто дыша от испуга, Роберто заставил себя успокоиться. Он поправил лямку ранца за спиной и, дотронувшись до косяка двери, заглянул внутрь дома. Его ладонь лежала на рукояти клинка, висящего на поясе, как и у остальных. Фонарь, тем временем, чертыхался на незнакомом языке, явно костеря на чём свет стоит сбежавшую макаку. Моралес взволнованно тронул Пако за плечо и кивнул на оставленную сумку, но получил молчаливый отказ. Подойдя ближе, тот встал рядом с Видалем и тоже с подозрением оглядел внутренности дома.
Перед ними открылась пустая просторная прихожая с большими арками в соседние комнаты по бокам и небольшой лестницей у дальней стены, под углом уходящей наверх. Белые выцветшие стены контрастировали с тёмно-коричневым деревом декоративных элементов интерьера. Сумрачный дневной свет проникал сюда сквозь грязное узкое окно рядом со ступеньками. Пол из светлой древесины устилала пыль вперемешку с мелкой землёй и растениями. Рядом валялась высокая вешалка с одеждой - похоже, это она стала причиной проблем с дверью. Первым зайдя внутрь, Пако наклонился к ней.
- Ох ты, какой камзол! Почти как новенький, - молодой человек принялся отряхивать находку от грязи.
Последовав за ним, Видаль внимательно посмотрел на наряд.
- Это военный. Высшего чина. Похоже, здесь и вправду жило командование наших предшественников. Проверь, нет ли чего в карманах.
- Обижаешь, в первую же секунду залез, - Пако протянул к Музыканту руку с огнивом.
На металлическом труте, связанным цепочкой с кресалом, был высечен символ короны. Пако, совершенно не стесняясь, снял ранец и надел камзол, продолжив рыться в его внутренностях. Он поднес к носу пальцы с чем-то белым и осторожно лизнул.
- Тут ещё горсть соли.
Моралес, всё ещё стоящий в проходе, нахмурился.
- Зачем таскать с собой соль в карманах?
Ему ответил Фонарь, с любопытством касаясь огарков свечей на стойке рядом с одной из арок.
- Мудрый человек был…, - эту мысль он не стал никому объяснять, продолжив медленно блуждать по прихожей.
Видаль присоединился к нему, поманив Крысолова, чтобы тот не торчал в дверях. Из центра помещения они увидели, что по правую сторону находится столовая с кухней, а слева - что-то вроде гостиной. Пройдя ближе к лестнице, Фонарь показал на пространство за ней.
- Тут, похоже, даже подвал есть.
Роберто подошёл ближе, чтобы удостовериться.
- Зачем он здесь?
- Может, чтобы хранить припасы. Или заключённых…
- Похоже, прошлая экспедиция действительно была значительно основательнее нашей.
- А мы, видать, поплыли на последние крохи из казны. Обидно.
Видаль повернулся к молодым товарищам.
- Думаю, мы можем разделиться. Давайте сперва осмотримся здесь. Потом кто-то поднимется наверх, а кому-то надо будет спуститься в погреб. Наверняка нас ждет много интересного.
Фабио скромно поднял руку.
- А в погреб кто-то определённый пойдет?
Фонарь подошёл к нему и хлопнул по плечу, увлекая за собой на кухню.
- Не боись, малой. Одного вниз не пустим - ещё поди сожрёшь там всю снедь, вон какой тощий.
Видаль же, проводив их взглядом, направился в гостиную. За ним последовал Пако, старательно подворачивающий слишком длинные рукава камзола. Отсюда голосистый лес звучал лишь отдалённым эхом, уступая более громкому скрипу половиц и глухому дыханию дома. Взгляд мужчины зацепился за окно, скрытое наполовину пыльной багровой шторой. Было странно находиться в цивилизованном жилище и слышать снаружи крики и визги экзотического зверья.
Весь интерьер помещения был выполнен достаточно просто, но со вкусом. Роберто подошёл к полке над небольшим камином в центре стены, обрамлённом среднего качества лепниной. Он приподнял один из некогда ярких, высушенных цветков, сваленных здесь кучкой. Видимо, кто-то из хозяев собирал букет для родных. Рядом стоял фарфоровый чёрный бык с обломанным рогом - печальное напоминание о родине. Подобрав его, Видаль задел ладонью толстый слой пыли на деревянной поверхности.
- Значит, Сантана просто так взял и отпустил вас?
Вальяжно рассевшийся в кресле Пако - плюхнулся он на него вовсе не по-интеллигентному - дёрнул головой.
- Ты о чём?
Роберто, повертев игрушечное животное в руке, поставил его обратно.
- После всего, что случилось, в лагере каждый человек на счету. И ты мне хочешь сказать, что комиссар вот так запросто позволил ещё двоим людям отправиться, куда глаза глядят?
- А что, ты теперь тоже расследования проводишь? Сразу предупрежу - наша тюрьма для обвиняемых нынче либо на дне, либо на пути к Кадису. Так что, без фактов лучше не начинай.
Музыкант отвернулся от камина и неторопливо подошёл к картине на другой стене. Неизвестный автор изобразил писаря за работой над рукописью, сидящего у окна с видом на жёлтые поля. Видаль задумчиво поправил рамку.
- Хорошо, вот тебе факт. Твоя книга. Точнее, не твоя, а та, у кого ты её забрал. Мы все уже поняли, что наши предшественники пережили здесь то же, что происходит сейчас с нами. И что кто-то описал это в своём дневнике, - Роберто вернулся к центру комнаты и уставился на собеседника. - Но что-то я не вижу, чтобы ты боялся того, что там рассказывают. Наоборот - идёшь вглубь леса, словно что-то ищешь. Или кого-то.
Пако недовольно нахмурился, будто Музыкант нёс какую-то ересь. Однако ответ давать он не спешил. Мужчина, заметив на его лице, мелькнувшее сомнение, сделал шаг вперёд.
- Я хочу прочитать его.
- Зачем?
- А что, теперь это твоя собственность?
- Он у меня, выходит, что да.
- Ты уже давал его комиссару, что сейчас мешает?
Пако резко встал с кресла и направился обратно в прихожую.
- Тут ничего интересного нет. Пойду посмотрю наверху.
Видаль шумно выдохнул через нос, но не стал настаивать на продолжении разговора. Он последовал за юношей, крикнув в сторону кухни.
- Что-нибудь нашли? Пако, подожди, пойдём наверх вместе.
Малец цокнул языком, но остановился у лестницы. Из кухни, ковыряясь ногтём в зубах, вышел Фонарь.
- Пир отменяется, братцы. Угостился лишь парой гнилых яблок, да и только.
Из-за его спины показался Моралес.
- Я думал, то были экскременты обезьян. Они же там пролежали с прошлого года.
- Ну да, согласен. Кислинки уже никакой не осталось...
Роберто кивнул в сторону лестницы.
- Как я и сказал - возможно, припасы есть внизу. Мы с Пако поднимемся на второй этаж - посмотрим, что там. А вы тогда взгляните на подвал. Вот, возьмите огниво того офицера.
- Хех, обижаете, сеньор Видаль. Что же, я - зря зовусь Фонарём? Имеется своё в карманчике. Лучше оставьте себе - тут не слишком то светло и на первом этаже, - он поманил за собой Моралеса. - Пошли, друг. Если там есть запасы вина, я должен первым его продегустировать - вдруг пропало, чего ж другим травиться...
Кивнув ободряюще Крысолову, Роберто повернулся к ступеням. Пако уже миновал лестничный пролёт, не дожидаясь спутника. Слабый скрип под его ногами тут же тонул в глухом помещении. Нерождённое эхо быстро погружалось в замкнутую пустоту сырого воздуха. Все эти особенности звука в доме Музыкант отмечал неосознанно, но чётко. Звонкий и немного влажный треск под его весом оказался громче, отчего мужчина неприязненно дёрнул уголком рта.
Поднявшись на второй этаж, он оказался в длинном коридоре, тянущемся вдоль задней стены дома и украшенным простым бордовым ковром. Посередине, у лестницы, открывался вид на прихожую внизу. По обе стороны в густом сумраке виднелись по две белые двери. Такие же грязные, как и внизу, пара окон едва ли пропускали свет. Вид голых стен в столь цивильном доме доставлял странный дискомфорт.
Внизу скрипнула дверь в подвал. Пако не стал отходить далеко, стараясь так же, как и Моралес не показывать волнения. Он явно ждал, что скажет Роберто. Мужчина, вертя головой по сторонам, инстинктивно перешёл на тихий тон.
- Похоже, тут спальни и кабинеты. Думаю, здесь никого нет, - Видаль испытующе посмотрел на Пако. - Можно разойтись, чтобы не терять времени зря. Я - налево, ты - направо.
Юнец внимательно оглядел ту сторону коридора, куда его направили. На его лице не отразилось эмоций, вместо ответа он молча кивнул и развернулся. Увидев такую реакцию, Видаль уронил голову на грудь, словно смиряясь с какими-то своими мыслями.
- Подожди, - он протянул ему огниво офицера. - Пригодится. В конце концов, ты его нашёл. Есть что зажечь?
Снова кивнув, одновременно благодаря и отвечая на вопрос, Пако пошёл к своим комнатам. Глядя ему вслед, Роберто достал из кармана маленькую деревяшку. Пальцы привычно нащупали очертания птицы, расправившей крылья. На корабле Видалю смастерили игрушку, похожую на ту, что принадлежала его дочери. Эта нехитрая поделка давала ему тонкую связь с его малышкой, оставшейся в Кадисе.
Эрнесто уговорил его на эту экспедицию не только из-за преследования по закону. Бежать Музыканту было некуда, но ему было куда отправиться. Горы золота и других богатств - как и все остальные члены похода, он надеялся найти здесь все это. Не ради себя, а чтобы вернуться назад и вылечить Мануэлу. Реальность на чужом берегу дала ему звонкую пощёчину. Но что-то подсказывало ему, что ничего ещё не закончено. Шанс ещё есть.
Мужчина крепко сжал деревяшку. Ему стоило усилий, чтобы отвернуться от Пако и пойти в свою сторону. Ведь кое-что ему было известно об этом подростке. И о том, что он вовсе не тот, за кого выдаёт себя. Видаль прекрасно понимал, что не отец этой девчонке, но её самоуверенность и отвага напоминали о Мануэле. На примере родной дочери, он знал, чем могут обернуться такие черты характера. Пересилив себя, он направился в противоположную сторону.
Продолжение в комментариях...
67 демонов Амазонии. Глава 7
В очередной раз обезьянка обнажила миниатюрные клыки, чтобы подать голос, но вместо писка малютки раздался тяжёлый рык, от которого все птицы наверху резко вспорхнули, улетая прочь. Под нахлынувшим неторопливым дождем из листьев к женщине быстро подскочил Промино.
- Только не говорите, что это опять тот чёртов дикий зверь.
Та сделала шаг назад, оказавшись рядом с ним.
- Кое-что похуже.
Месяц до отплытия. Мадрид
Свернув на улицу Нунсио, он окунулся в сумрак, спасающий от зноя утомлённого долгим днём солнца. Вечерело, и город потихоньку расслаблялся, стряхивая с себя суету и пыль. Димас шёл уверенным шагом, смотря куда-то перед собой. Полупустая узкая дорога вела его мимо компании из молодых людей навеселе и ребятишек, лениво кидающих палку в импровизированные ворота. Краем взгляда Промино отметил строительные леса по правую сторону, «прилипшие» к стене церкви Сан-Педро-эль-Реал.
Повернув от них налево, он оказался в уютном переулке, где в тени церковной 50-метровой башни мирно прогуливались горожане. Здесь по бокам ютились столики местных заведений, а над головой висели на верёвках маленькие фонарики, которые как раз зажигал старичок в потёртом сюртуке. Внезапно позади послышался протяжный крик, который резко прервался через секунду громким шлепком. Димас остановился, обернувшись.
Один из рабочих, красящих стену храма, упал с лесов и теперь его тело лежало рядом, обездвиженное. К бедняге подбежали несколько человек, пока остальные, с тревогой переговариваясь, наблюдали издалека. Промино, постояв несколько секунд, посмотрел на крест, установленный на вершине башни. Тот утопал в алом закатном свете, словно обагрённый кровью. Резко опустив голову, солдат продолжил путь. Его заботили сейчас другие жизни.
Выйдя из переулка, он остановился и посмотрел по сторонам. Слева от себя он увидел деревянную платформу с рядами лавочек одна над другой. Из-за неё доносился чей-то сильный голос. Направившись туда, Промино заметил, что и вокруг скамеек стоит много людей. Похоже, что сегодняшний спектакль заинтересовал немало мадридцев, не обративших внимание на то что за углом произошёл несчастный случай. Пройдя через толпу поближе к сцене, капрал окинул взглядом платформу спереди, ища нужного человека. Тем временем, актёр с густой бородой и в золотых доспехах громогласно вещал на публику.
- Привет, о Рим, и в трауре победный! Как тот корабль, который груз свой сбросил и с драгоценной кладью входит в порт, откуда с якоря впервые снялся - Андроник прибыл, лаврами повит!
Мужчина в мундире, которого искал Промино, сидел на втором ряду в центре. Рядом с ним было пустое место. Не обращая внимания на остальных, Димас пошел к нему. Аккуратно, но настойчиво миновав препятствия в виде чужих коленей, он присел справа от лейтенанта, приняв напряжённую позу. Чавес покосился на него, ожидая начала беседы, но тот молчал. В конце концов, он вздохнул и подался чуть вперёд.
- Я собирался сообщить тебе лично. Не думал, что ты так быстро узнаешь.
Промино смотрел на сцену, сложив руки в замок.
- Почему меня не берут в экспедицию?
- Ты знаешь причину. Выжившие с предыдущего похода не смогли толком рассказать о том, что с ними случилось. Но даже из этих отрывков ясно, что надежды насчёт оставшихся нет. Искать их не будут, Димас.
Мужчина в римском одеянии на сцене обратился к Андронику.
- Дай нам славнейшего из пленных готов, чтоб, изрубив, мы на костре его Ad manes fratrum в жертву принесли!
И тот ответил, указав на связанного рядом.
- Возьмите, вот знатнейший из живых: он старший сын несчастной королевы.
Лейтенант заметил, как Промино перебирает пальцами, наблюдая за спектаклем. Капрал опустил взгляд и немного повернул голову в сторону собеседника.
- То есть, вы считаете, что я буду искать его вместо намеченных руководством целей?
- Потеря старшего брата - это серьёзный удар.
- Мы оба - солдаты. Мы были готовы к такому, - он снова посмотрел на актёров. - Не нужно делать из моей жизни трагедию.
Чавес едва заметно кивнул, принимая стойкий характер подчинённого.
- И тем не менее, ты ожесточился. Твои решения могут оказаться более…
- Лейтенант Чавес, - Промино наконец взглянул на него. - Вы берёте на борт священника, который угробил мальчика во время обряда и ушёл из Церкви. Но опытного капрала, прошедшего войну, оставляете на берегу?
Командир нахмурил брови.
- Сеньор Торре - мой давний друг. Не стоит осуждать его деяния на основании сплетен, что вы слышали.
Капрал понял, что залез не в те дебри и тему лучше оставить. Со сцены вопила женщина, стелющаяся к ногам полководца.
- Ужели сыновей моих зарежут за подвиги в защиту их отчизны? Андроник, не пятнай гробницы кровью. Ты хочешь уподобиться богам?!
Промино склонил голову, глядя куда-то под ноги.
- Лейтенант, вы забираете моих людей. Будьте благоразумны, это же ведь может сказаться на боеспособности отряда. В конце концов… мне нужно оставаться с ними. Мне нужно жить дальше так, будто ничего не случилось.
Чавес отвёл от него взгляд. Он оглядел зрителей по соседству и понизил голос.
- Ты видел трупы. То, что нас ждёт там… Это будет необычный поход. Мы можем не вернуться.
Мрачный голос со сцены донёсся до капрала словно издалека.
- Мечами будем тело на костре рубить, пока не обратится в пепел...
Промино, кивая то ли лейтенанту, то ли тому мужчине в фальшивом костюме, шмыгнул носом.
- Отлично. Меня есть кому встречать на том свете.
Август, 1500
Скрестив руки, Промино наблюдал, как Рамиреса привязывают к дереву. Мысленно капрал устраивал себе разнос за инцидент в пещере - он должен был предвидеть, что этот боец может выкинуть что-то идиотское. Похоже, что происшествие с ним и товарищем на пляже повредило его рассудок. Димас взял его с собой лишь ради большего количества солдат, но теперь жалел об этом. Вернуть его одного невозможно, оставить - тем более. Что с ним делать - непонятно. Впрочем, было кое-что поважнее Рамиреса.
Капитан обернулся и тут же поймал взгляд молодой женщины, которую они встретили в джунглях. Она сидела под охраной на пеньке на другом конце лагеря, держа чашку в руках, и смотрела на него изучающе. Капрал направился в её сторону, попутно оценивая состояние отряда. К счастью, в пещере обошлось без потерь. Одно поверхностное огнестрельное ранение, несколько ссадин и ушибов, кое-кто обжёг руку. Но в основном, это были укусы и царапины. Чёртовы летучие мыши словно озверели. Спустившись сверху, они напали на людей, что для их обычных сородичей в Европе было бы безумием.
Складывалось ощущение, что здесь убить хотят не только дикари, но и природа вокруг. Самого капрала укусили несколько раз до крови. Подойдя к блондинке, Промино махнул сторожившему её бойцу - свободен. Подвинув небольшое бревно, он устало присел напротив незнакомки. Мужчина мельком оглянулся, успев увидеть, как остальные посматривают в её сторону. Это же заметила и блондинка.
- Похоже, что сегодня я - главное развлечение для ваших людей.
Капрал поднял брови, на что собеседница тут же отреагировала.
- О боже, это прозвучало ужасно двусмысленно, - уголки её тонких губ едва заметно приподнялись. - Я имела в виду, что вы явно не ожидали увидеть здесь кого-то из цивилизации. Определённо, вы заинтригованы.
Промино внимательно разглядывал её лицо. Если бы она была животным, то определённо - одним из кошачьих. Совсем чуть-чуть раскосые глаза с зелёной радужкой, милый вздёрнутый носик, широкие скулы, светлые волосы до плеч. Взгляд - проницательный, уверенный. Она была стройной и невысокого роста, а тонкие щиколотки нагло выглядывали из-под юбки. Её ранец покоился рядом. Капрал кивнул на него.
- Знакомая сумка.
Женщина проследила за его взглядом.
- Да, это одного из ваших солдат, - в её голосе Промино отчетливо слышал британский акцент. - Свой я потеряла. Того человека звали Эдмундо. Насколько я знаю, он вернулся на корабль.
- А ваше имя?
- Флора. Вы?
- Капрал Димас Промино. Значит, вы были в недавней экспедиции из Испании?
- Да.
Димас развёл руками с видом человека, приготовившегося выслушать что угодно.
- Может расскажете, что делала подданная Великобритании в этом походе? И самое главное, что произошло здесь, на этом берегу?
Флора с удивлением на лице поджала тонкие губы и пожала плечами.
- Не вижу ничего удивительного в том, что англичанка плывет с испанцами. Я перебралась в Мадрид три года назад, а в плавание отправилась в качестве помощницы врача.
- Где вы жили в Мадриде?
- В квартале Ла Морерия, - увидев реакцию мужчины, она усмехнулась. - Вы, наверно, давно там не были. Мусульман на тех улицах всё меньше - их переселяют на север города.
Капитан кивнул. Незаметно для себя он залюбовался её мимикой и языком тела. Женщина вела себя непринужденно и дружелюбно, несмотря на обстоятельства. Он немного расслабил напряжённую позу.
- Что насчёт того, что случилось здесь? Вам есть, что рассказать?
Блондинка открыла было рот, но затем отвела глаза и тяжело выдохнула. Прошло несколько секунд.
- В вашем отряде уже были странные случаи гибели?
Промино склонил голову набок.
- Что вы имеете в виду под «странными»?
Флора скосила глаза в сторону, будто ей задали наиглупейший вопрос.
- Те, что нельзя нормально объяснить.
Капитан ответил не сразу. Он прочистил горло, откашлявшись.
- В первый день мы потеряли разом шесть человек.
Флора наклонилась ближе.
- Как это случилось?
- Не знаю. Но… у них была содрана кожа. А тела пронзили их же ружьями.
Англичанка нахмурилась. Её взгляд опустился, а губы тихо прошептали «эльтанчи». Она резко подвинулась вперед, насколько позволял пень.
- Было что-то ещё?
- Сначала объясните мне, что случилось с вашей экспедицией.
- По всей видимости, то же, что происходит с вашей, капрал Промино.
Димас попытался скрыть удивление, но не вышло. Флора продолжила.
- Мы прибыли сюда почти год назад. Нам было поручено исследовать местность и наладить контакты с теми, кто может жить здесь. Но очень скоро один за другим люди начали гибнуть при самых загадочных обстоятельствах. Тела находили изувеченными так, что невозможно было узнать. Некоторые пропадали бесследно.
Женщина взволнованно поправила выбившуюся прядь волос.
- Были странности и в коллективе. Люди менялись на глазах, они становились другими. Начались убийства среди своих. Мы больше не доверяли друг другу. Произошёл раскол и я с ещё десятком членов экспедиции ушла в джунгли. Мы пытались вернуться на корабль, но нас не пускали - боялись.
- Чего именно?
В глазах собеседницы снова промелькнул страх.
- Что мы тоже изменились.
Посматривая в сторону капрала и женщины, Торре прошёл через лагерь к дереву, где привязали Рамиреса. Стоявшему рядом на охране Кортесу он показал две кружки с чаем и кивнул в сторону пленника. Аугусто понимающе склонил голову и отошёл подальше. Руки Игнасио были скреплены в районе кистей, но верёвка позволяла ему поднимать их. Солдат встретил священника, сидя на коленях среди корней дерева. Он пялился в землю, не смея поднимать глаз.
Исмаэль протянул ему чашку, но тот не стал брать, так что он поставил её рядом. Боец никак не отреагировал на появление падре. Его одежда выглядела явно запущеннее, чем у других. Сальные волосы до плеч превратились в птичье гнездо. Усевшись на один из корней, Торре оказался перед ним. Он обвёл взглядом окружающих, раздумывая над словами.
- Аугусто и Вито рассказали мне о том, что случилось в пещере, - он помолчал, ожидая объяснения, но не услышал ответа. - Кажется, ты что-то услышал там? Поэтому сделал выстрел?
Рамирес продолжал хранить молчание. Торре вдохнул тёплый дымок, поднимающийся из кружки. На тёмной поверхности отражение было непроглядно чёрным из-за густой кроны над их головами. Неподалеку раздался сдержанный смех одного из бойцов.
- Знаешь, когда твои друзья притащили тушку того странного животного, они решили дать ему имя, как первооткрыватели. Кажется… «свинослон» или что-то в этом роде. И даже уже составили целый список зверей, которых ещё не видели здесь. Похоже, что на родной земле зоопарки им будут теперь не интересны.
Исмаэль отметил, что солдат приподнял голову, посмотрев в ту сторону, откуда они пришли.
- Скучаешь по дому?
Еле заметный кивок.
- Наверно, родители ждут - не дождутся твоего возвращения.
Игнасио впервые прикоснулся пальцами к кружке.
- Мама. И младшая сестра.
- Расскажи о них.
Молодой человек слегка покосился в сторону священника, словно раздумывая - стоит ли говорить. Морщины на его лбу разгладились.
- Мама шьёт платки на продажу. В Кадисе у неё практически нет конкурентов - все ходят к ней. Она такие узоры делает, что любой художник вдохновится, - он приподнял кружку, изучая глазами содержимое. - А сестрёнка недавно устроилась гувернанткой в дом одной зажиточной семьи. Там все дела ведёт сеньора одна, вашего возраста… представляете? Мы виделись в последний раз в день отплытия. Анхела даже говорила с лейтенантом обо мне, так сильно она волновалась за меня.
Вспомнив об этом, солдат еле слышно усмехнулся. Уловив его настрой, Торре тоже позволил себе ухмылку.
- Ну, теперь я знаю, какую партию искать себе по возвращении на родину. Как говоришь, звать ту даму?
Игнасио поднял немного недоверчивый взгляд на Исмаэля.
- Я думал, священникам нельзя вступать в брак.
Торре вздохнул, дотрагиваясь до креста на шее.
- Да, но… с Церковью у меня отношения ещё сложнее, чем с противоположным полом. Я ушёл оттуда после одного случая. Когда понял, что не всегда солидарен с руководством. Оставил в сердце лишь единственного Всевышнего.
Рамирес отвёл глаза, раздумывая над этим признанием. Он слегка нахмурился.
- Думаете, Он всё ещё с нами? После того, что случилось?
Исмаэль вспомнил, как недавно Промино спрашивал его о том же. Тогда он совершил ошибку, указав капралу на его грехи, что тот совершал не по зову сердца, а во благо Отчизны. Их непростой разговор закончился на тяжёлой ноте. Торре привстал с корня и сел рядом с Рамиресом.
- Знаешь… Бог никогда нас и не покидал. Неважно, как далёк ближайший приход. И наверху Его искать не нужно. Здесь особенно, не ровён час - прилетит очередной подарочек из непристойного места здешней птахи, - он улыбнулся краями губ. С солдатами у него была особая манера в общении. - Сила Господа не в молитвах или песнопениях. Она - в нас самих. В наших деяниях и воле.
Торре позволил себе глоток чая.
- Глупо рассчитывать, что крест на шее защитит от пули или стрелы. Его предназначение лишь в том, чтобы напомнить - мы не одни. Даже здесь, вдали от дома Он слышит тебя. Поделись с ним своими страхами. И тогда ты получишь ответ.
- Пули и стрелы. Я думал, я всякого навидался на войне…, - Игнасио тоже отпил из своей кружки.
- Тогда что тебя пугает здесь?
- Неизвестность, - Рамирес задумчиво посмотрел в сторону. - И… ощущение, что то, с чем мы здесь столкнулись - деяния вовсе не людские.
- Я понимаю, о чём ты, - перед глазами Торре промелькнули образы изувеченных тел, найденных в первый день высадки. - Но страх привел нас к тому, что произошло в пещере.
На лице Игнасио проявилось чувство вины. Исмаэль заметил это.
- Не позволяй ему завладеть тобой. Преврати его в сомнение. Здравое суждение. Только так мы сможем здесь выжить. Только так ты сможешь вернуться к семье.
Рамирес смиренно вздохнул, перебирая пальцами.
- Там, в пещере. Я не слышал их. Но я чувствовал. Ощущал присутствие, хотя все вокруг игнорировали это.
- Ты имеешь в виду - ты почувствовал, что там летучие мыши?
- Это были не просто мыши. Это было что-то единое, тёмное. То, что заметило нас и было готово напасть. Я не знаю, как это объяснить, но такое у меня было впервые. Уверяю, я вовсе не помутился рассудком. Я был очень даже в здравом сознании.
Торре медленно опустил кружку.
- Чужие смерти, бывает, обостряют наше мировоззрение, - он понимающе взглянул на Игнасио. - Возможно, ты стал чувствительнее к тому, что окружает нас. Не нужно это подавлять. Но стоит научиться балансу восприятия. Если продолжишь слишком бурно реагировать на эти ощущения, нас всех могут ждать проблемы.
- Я понимаю. И я знаю, что совершил ужасную ошибку. Из-за меня пострадал отряд, - Рамирес выпрямился. - Я заслужил наказание.
- С этим не спеши, Игнасио, - священник встал на ноги. - Я поговорю с капралом. Возможно, мне удастся уговорить его проявить снисхождение. Он так и не исполнил своё обещание отправить гонца на берег. Может быть, ты сможешь вернуться к кораблю.
- Благодарю, падре. Да, наверно, это было бы неплохо. И… спасибо за то, что выслушали. Я ваш должник.
- Это уж точно, ты так и не назвал фамилию той сеньоры в Кадисе.
Откупорив флягу, Промино сделал пару глотков, не сводя взгляда с собеседницы. Размазав остатки влаги по щекам и подбородку, он уже привычным жестом оттянул ворот рубашки - духота леса давила на него.
- О каких изменениях вы говорите? Был саботаж?
Флора прикрыла глаза чуть дольше обычного.
- Нет. Я говорю об изменениях личности. Люди становились более жестокими в этом месте. Их словно подменяли.
- И много таких было?
- Достаточно, чтобы разобщить всех нас. Экспедиция распалась меньше, чем за пару недель.
- О, значит у нас ещё есть время, - тон капрала вызвал у женщины недовольство.
- Вы мне не верите? Или считаете, что вас это не коснется?
- Где остальные члены экспедиции? Вы сказали, что десяток человек ушли с вами в лес.
Флора ответила не сразу. Она оглядела всех, кто был в поле зрения.
- А вы, очевидно, оставили часть людей на берегу. Вас здесь слишком мало, - она заглянула в глаза собеседника. - Интересно, что стало причиной вашего раскола.
- Вовсе не жестокость моих людей. На нас напали и мы ищем тех, кто сделал это.
- То есть, дикарей?
- Да. Раз уж вы тут уже полгода живёте - кстати, интересно будет узнать, как - может, заодно сообщите их местонахождение?
Англичанка подняла брови.
- А вы думаете я к ним по-соседски за водой забегаю?
- Вы слишком часто отвечаете вопросом на вопрос.
- Что поделать, мне было не с кем поболтать всё это время.
- Ещё раз - что случилось с теми, кто был с вами в лесу?
Флора тяжело и резко вздохнув, быстро ответила.
- Мертвы.
- И кто их убил?
- Не туземцы.
- Может быть, вы?
Блондинка с усталой насмешливостью почесала нос.
- Я похожа на того, кто может прикончить десяток взрослых мужчин?
- Опять вопрос. Я вас не знаю, Флора. Может быть, вы отравили их. Убедите меня, что вы не представляете угрозы, и тогда я постараюсь поверить вам.
- Знаете что. Давайте-ка я проведу вас к деревне и вы на своей шкуре прочувствуете, кто здесь действительно представляет угрозу.
- И кто же это по-вашему?
Флора отвела взгляд в сторону.
- Вы всё равно не поверите.
Промино внимательно осматривал собеседницу, раздумывая над её словами. Он хлопнул ладонями по коленям и встал с места.
- Предлагаю сделать так. Вы ведёте нас к этой деревне, а по пути рассказываете, кто тут злодей... и кто герой.
Женщина снова посмотрела на него.
- Интересно, кем считаете себя вы, капрал Промино?
Димас поправил пояс, проверив крепление шпаги.
- Я просто солдат на службе у Короны. Предлагаю и вам выбрать правильную роль. Например, соратника, который идёт на сотрудничество и не скрывает информацию.
Англичанка тоже встала, оказавшись совсем рядом с ним - ближе, чем это подразумевал этикет.
- Очень скоро вы поймёте, что здесь правила цивилизации не работают. Руководство прошлой экспедиции слишком поздно осознало это. У вас ещё есть шанс.
Промино промычал, заканчивая с оружием, и взглянул в глаза женщины.
- Шанс на что?
- На спасение от жестокой смерти.
Капрал отвернулся и громко обратился ко всем.
- Собираемся. Через пять минут всем быть готовыми, - он посмотрел на небо, оценивая время. Вокруг вечерело. - Как далеко нам идти?
- Километров пять, в ту сторону.
- Пять? Далековато для вылазок на берег.
- Так и не они на вас напали.
Промино уже собрался ответить, но к ним подошёл Торре.
- Капрал, я поговорил с Рамиресом. С ним всё в порядке. То происшествие было вызвано его... эмоциональной усталостью. Ему пришлось увидеть жестокую гибель лейтенанта и его команды, а позже - ещё одного товарища...
- Да, как и мне.
Исмаэль понял, что наткнулся на знакомую жесткость капитана.
- Не каждый способен спокойно вынести такое. Тем не менее, вы, скорее всего, уже не слишком доверяете ему, но я бы хотел предложить альтернативу, чтобы он не стал обузой. Отправьте его в лагерь на пляже. Пусть сообщит остальным, что с нами всё в порядке. Вы ведь хотели послать гонца?
Димас взглянул на Рамиреса.
- Ну, если вы уверены в том, что он не сойдёт с ума снова… Я напишу записку для сеньора Сантаны - пусть приглядывает за ним. По возвращении его ждёт более суровое наказание.
Священник постарался скрыть своё изумление.
- Да, конечно. Пойду сообщу, чтобы его развязали.
- И ружьё ему брать запрещаю. Только нож.
- Но он будет один и…
- Не обсуждается, падре.
Флора удивлённо сделала шаг навстречу Торре.
- Вы священник? Что вы делаете в этой экспедиции?
За Исмаэля ответил капрал, достающий бумажку.
- Тем же самым вопросом задаюсь я весь поход. Но порой от него бывает толк.
Димас хмыкнул, вертя головой.
- Я лишь пытаюсь помочь людям продержаться в этом месте до тех пор, пока не придёт время возвращаться домой.
Англичанка дружелюбно улыбнулась ему.
- Жаль, что такого человека не было с нами. Меня зовут Флора. Надеюсь, что вам удастся выполнить свою миссию.
- Исмаэль, - Торре скромно кивнул. - Что ж, надежда - это всё, что есть у нас.
Спустя несколько минут Рамирес был готов покинуть отряд. Стоя на окраине поляны, он прощался с Иглесиасом и Кортесом, не смея взглянуть в глаза остальным. Пронзительный крик птицы в роще заставил его резко обернуться. Весь вид солдата говорил о том, что возвращение на пляж через джунгли в одиночку уже не кажется ему отличной идеей.
При нём оставили лишь один нож - мол, идти всего пару дней. Хотя на лицах товарищей Игнасио отчётливо читал сочувствие, ведь они понимали, чем может обернуться такой поход. Аугусто и Вито отошли назад, когда к Рамиресу подошёл Промино. Капрал вручил ему в руку записку.
- Передашь это сеньору Сантане лично. Здесь информация о нашем передвижении и указания насчёт тебя. Думаю, ты понимаешь всю серьёзность своего поступка. И напоминать о возмездии за уклонение от наказания тоже не стану. Донесёшь это послание в целости и сохранности - и по возвращении я подумаю о том, чтобы смягчить решение о твоей судьбе.
Игнасио хотел было сказать что-то не по уставу, но быстро одумался и, выпрямившись, отчеканил:
- Так точно, капрал. Разрешите идти.
- Разрешаю. Осторожнее в пути, Рамирес. Помни, что мы здесь не одни.
Развернувшись, солдат сделал было шаг, но его остановила подбежавшая блондинка.
- Подождите…, - она незаметно для остальных вложила в его ладонь что-то маленькое, но твёрдое. Глядя на него, Флора тихо произнесла напутствие. - Услышите свист - не отвечайте на него. Заткните уши и молитесь. Это спасёт вас.
Смущённый Рамирес лишь медленно кивнул. Бросив последний взгляд на отряд, он пошёл в сторону берега. Смотревшая ему вслед англичанка обернулась и тут же наткнулась на внимательные глаза Промино, стоявшего рядом. Нисколько не смутившись, она указала в противоположную сторону.
- Деревня ждёт вас, капрал.
Оставив позади пещеру, отряд двинулся дальше, ведомый уже не капитаном, а светловолосой незнакомкой. Сразу за ними тащился Торре, которого появление англичанки тоже крайне заинтересовало. Женщина шла уверенно, словно по протоптанной дорожке, держа в руке свою палку-трость. Пока её глаза высматривали знакомые детали окружения, её зад определенно захватил всё внимание шедших позади бойцов. Промино же, идущий рядом, не стал деликатно выжидать время для новых вопросов.
- Так как вы выживаете здесь одна?
- Полагаю, такому бравому подданному Испании трудно представить, что женщина способна добывать себе пропитание сама.
- На ферме под Кадисом - запросто. Но не здесь, не в этих условиях. Где вы ночуете?
- Недалеко отсюда, в заброшенном шалаше. Какое-то время я обитала на пляже, но быстро поняла, что ждать корабль на этом краю света - бесполезно, а источники пресной воды находятся совсем не на берегу.
- А еда?
- Ягоды, фрукты, мелкие грызуны, змеи, птицы. Здесь не так уж трудно добыть пропитание, главное успеть сделать это раньше, чем другие обитатели леса.
- Другие обитатели?
- Я имела в виду животных.
- А что насчет дикарей? Вы встречались с ними?
- Пару раз. Разговор у нас не сложился - они очень скрытные.
- Они нападали на вас?
- Лично на меня нет. Не стану говорить за остальных.
Торре вмешался в диалог.
- Как они выглядят?
- Ровно так, как вы представляете себе. Минимум одежды, максимум краски на теле.
- И что было в моменты встреч?
Флора на ходу обернулась.
- Ничего. Все стояли, как вкопанные, а потом молча расходились, - она взглянула на Промино. - Согласитесь, капрал, такое поведение трудно назвать агрессивным.
Димас мотнул головой.
- Вы женщина, а не боец. Даже в такой допотопной культуре, как у них, наверняка есть понятие чести по отношению к слабым.
Блондинка скривила губы в полу-надменной улыбке.
- Воистину, ваше рвение развязать войну высоко. Но мне интересно, что именно вы собираетесь делать, когда придёте к ним? Сходу начнёте битву?
- Если бы я так поступал, то не дослужился бы до своего звания. Нет, для начала мы скроем основные силы в засаде. Я и сеньор Торре выйдем к ним и попытаемся наладить контакт. Если выяснится, что это именно они напали на нас, тогда мы начнём бой.
- И как вы поймёте это, если они говорят на другом языке?
- Разберёмся. Лучше скажите мне, откуда вы знаете месторасположение их деревни?
- Случайно набрела.
- Так же как и на нас?
Флора усмехнулась.
- Почему у меня ощущение, что ещё чуть-чуть и вы обвините в гибели своих людей меня? Что вы пытаетесь доказать?
- Я не доказываю, а выясняю. Год назад сюда прибыла экспедиция из Испании, а спустя время корабль вернулся на родину с горсткой выживших и кучей трупов на борту, а остальные и вовсе пропали без вести, - капрал смотрел по сторонам, лишь мельком поворачиваясь к спутнице. - И вдруг выясняется, что здесь осталась какая-то женщина из другой страны, рассказывающая, будто в тот поход вмешались некие мистические силы и начали всех убивать. Возможно, я немного более подозрителен, чем нужно, но обстоятельства явно благоволят такому скепсису.
- Если вы перестанете отрицать очевидное, то возможно, вам будет чуточку легче понять, что происходит с вашей экспедицией.
Промино быстро догнал женщину и резко остановился перед ней.
- Что? Что с нами происходит, расскажите? Кто нападает на нас, если не туземцы?
Все остальные также встали, внимательно наблюдая за разговором. Торре чуть приподнял ладонь, думая сбавить накал со стороны Димаса, но передумал. Флора же внимательно изучала лицо капрала, явно размышляя о том, что сказать. Она пригладила волосы, словно успокаиваясь.
- Вы верите в Бога?
- Как и любой другой подданный Испании.
- Тогда вы должны верить и в Дьявола.
Промино в непонимании свёл брови. Женщина смотрела прямо ему в глаза.
- Правда такова, что за всё время нахождения здесь нашей экспедиции, мы не видели ни одного туземца. Скажите, вы их видели, капрал? Может быть, находили следы или их вещи?
- А что, если нет - все подозрения падают на самого Сатану?
- Ну, когда вы находите тело жертвы вывернутым наизнанку и обмотанным собственными кишками, на человека такое вряд ли подумаешь.
- А кто сказал, что я считаю дикарей людьми?
На лице Флоры отразилось непонимание.
- Вы их даже ещё не встречали…
- Нет, но я знаком с их деяниями, - с этими словами Димас достал из сумки высушенную голову своего брата, найденную им на берегу. Он показал её собеседнице. - Отверстия закрыли нитками. Падре, в Библии не говорится, что Дьявол увлекается шитьём?
Торре позволил себе осуждающий взгляд, не терпящий шуток над такими вещами. Англичанка же лишь грустно нахмурилась. Это удивило капрала, ожидавшего увидеть испуг или омерзение.
- Такое чувство, что вы уже видели нечто подобное.
- Видела. Как и множество других вещей, от которых у вас кровь в жилах застынет. Напомню вам, капрал - я здесь уже девять месяцев живу. И раз уж вы «дослужились» до такого звания, с вашей стороны будет здраво довериться той, кто сумела избежать здесь ужасной гибели или помешательства, - женщина отвернулась и направилась дальше. - А вы всё никак не перешагнете грань, разделяющую благоразумие и скудоумие.
Промино пошёл вслед за ней, всё ещё держа в руке «подарок» джунглей.
- Грань перешагнули эти чудовища, обезглавившие моего брата и сделавшие из него вот это.
- А вы абсолютно уверены, что он не заслужил такой смерти?
- Верну вам ваши же слова, сеньора - вы его не встречали. И не вам судить.
Флора обернулась, не сбавляя шаг.
- Зато вам-то позволено, конечно. Бравый солдат на службе Испании вершит правосудие. Оглянитесь вокруг и разуйте глаза - вы не на своей земле, чтобы иметь здесь голос.
Капрал замедлился, склонив голову набок.
- А вы на чьей вообще стороне, Флора?
- В борьбе добра против зла - сомневаюсь, что вы верно представляете ту сторону, какой считаете себя.
Димас остановился, полуоткрыв рот и наблюдая за уходящей англичанкой. Та лишь крикнула, поманив рукой.
- Вы собираетесь успеть до темноты или как?
В наступившей тишине подошедший сзади Торре негромко прокомментировал перепалку.
- Похоже, теперь я здесь не единственный, кто нервирует вас. Это воодушевляет.
Обойдя капрала, он направился вслед за блондинкой. Димас же хмуро посмотрел на обоих, после чего махнул своим бойцам.
- Не стоим, вперёд!
Продолжение в комментариях...
67 демонов Амазонии. Глава 5
Его сердце в тревоге забилось, когда чья-то голова рядом начала поворачиваться в его сторону. Хрип стал громче, прорезаясь в тонкий сиплый голос. Запах из Её рта ударной волной врезался в его нос вместе с тихим «Сдох-х-хни-и-и». Протяжное «и-и-и» начало прерываться, превращаясь в визгливый смех, резавший по ушам. Качнувшись в очередной раз, фонарь внезапно погас.
Сегодня море было очень неспокойным. Глядя, как волны, увенчанные резвыми барашками, раз за разом штурмуют берег, продвигаясь все дальше, Роберто Видаль ждал, когда они, наконец, доберутся до его босых ног. Еле заметно усилившийся ветер ребячески взъерошивал его кудрявые чёрные волосы и слабо подталкивал к воде, будто приглашая окунуться. Глубоко вдыхая, он ощущал, как крошечные кристаллики соли оседают в его носу, а на языке появляется их едва уловимый привкус. Сегодня море будет бушевать.
Словно наяву, он глядел на стройные лодыжки супруги, омываемые брызгами до бедёр. В ушах бренчала его гитара, а собственный голос напевал старинные слова галисийской песни, чьи строки он обожал посвящать своей Марии. Звонкий смех любимой так славно аккомпанировал его баритону.
«Милая моя сестрица, приходи
К церкви Виго, где бушует море, подходи,
И посмотрим на шторма с тобою в заводи».
Бросив последний взгляд тёмно-голубых глаз на мрачные облака на горизонте, Видаль повернул голову к лагерю, обосновавшемуся в стороне. Люди неторопливо бродили туда-сюда, занимаясь своими делами. Но то и дело их лица оборачивались к компании, стоящей в центре поселения. Комиссар Тито Сантана, его помощник, бывший воришка Пио Иваресси и паренёк Пако тихо переговаривались между собой. Вернувшись из похода за фруктами, Роберто узнал, что одна из групп вроде как заблудилась и назад пришёл лишь один. Если остальные двое погибнут, то наверняка новые прогулки за плодами окажутся под угрозой.
Он, наконец, обратил внимание на ярко-жёлтый шершавый мячик в своей ладони. Этот фрукт он ещё не пробовал, да и не видел ни разу. Поднеся его ко рту, Видаль сделал осторожный укус, отхватив небольшой кусочек. Во рту сразу расплылась приторно-сладкая жидкость, брызнувшая из мякоти. Смакуя десерт, мужчина задумчиво разглядывал «лимонную» кожуру и коричневатую плоть, скрытую под ней. Когда пальцы его ног внезапно окатило водой, он чуть вздрогнул, по-кошачьи проследив за убегающей шаловливой волной.
- Роберто.
К нему подходил его товарищ по экспедиции – Эрнесто Паскуаль. С ним он сдружился на ниве любви к искусству. Правда, долговязый блондин с горбатым носом, младше его на десять лет, предпочитал дарить покровителю Аполлону визуальные подношения, малюя картины разной степени мастерства, в то время как Роберто услаждал слух греческого бога и прочих зрителей игрой на гитаре. На корабле им скучать не пришлось – Паскуаль рисовал один портрет за другим, а Видаль развлекал участников похода песнями разной степени культурности. Изредка компанию им обоим составлял неудавшийся актёр Панчо Лопес, прозванный Балагуром, но с ним можно было беседовать лишь о чём-то «возвышенном», а Роберто не был любителем пространных рассуждений.
- Привет.
- Уже попробовал? – Паскуаль кивнул на фрукт. – Как на вкус?
Видаль, сощурившись, тихо почавкал для вида, изучая диковинку.
- Словно грушу облили вином.
Художник многозначительно хмыкнул.
- Оно что, хмельное?
- Настолько, что его можно использовать для причастия.
Паскуаль рассмеялся, но Видаль только скромно улыбнулся. Пришедший друг обернулся в сторону лагеря.
- Странные дела там решаются. Как думаешь, Иваресси замешан в пропаже тех двоих?
Музыкант неопределённо пожал плечами, дав собеседнику повод продолжить задаваться его любимыми риторическими вопросами.
- Я тут поболтал с Энрике, нашим цирюльником. Он сказал, что исчезли журналист Бланко и учитель… Соларес. И вроде как кто-то кричал в лесу.
- Когда? – Видаль, поедающий фрукт, спросил просто, чтобы поддержать беседу, хотя болтать с Паскуалем ему нравилось. Большую часть диалога всё равно всегда вёл не он.
- Ну, во время нашего похода. Я проходил мимо них, - художник посмотрел на четвёрку вдалеке. – Иваресси твердил, что видел окровавленного солдата из отряда Промино. Неужели они уже попали в беду?
Роберто медленно пережёвывал еду, смотря на тех, о ком шла речь. Сантана попрощался с Пио, напоследок наставительно ткнув в него пальцем, словно брал какое-то обещание. Тот примирительно поднял ладони, спеша убраться подальше. После этого комиссар вернулся к беседе с Пако. Странно, ведь парень был в другой группе и ничего не видел. Видаль наконец заметил на себе пристальный взгляд прищуренных глаз товарища. Художник выглядел взвинченным. Больше, чем обычно. Паскуаль приподнял брови.
- Всё нормально?
Видаль непонимающе дёрнул глаза в сторону.
- Да. А что?
Эрнесто упёр руки в бока.
- Стоишь тут один…
- Просто смотрю на море.
- Хм. Ладно, - на несколько секунд он тоже отдался созерцанию горизонта. – Я собираюсь помочь повесить парусину над столами. Ты со мной?
Миновав палатки матросов – «кварталы» волонтёров, моряков и солдат стояли отдельно друг от друга – друзья пришли к новенькой столовой. Днём жители лагеря сконструировали в центре лагеря два длинных ряда столов, окружённых «лавочками» и «стульями» из коробок, бочек и досок. Поверхностями для яств служили заранее заготовленные широкие плоские деревяшки, установленные как попало. Теперь над всем этим предстояло повесить тенты, которые защитили бы от солнца и слабенького дождя. Работами всё ещё руководил трактирщик Наварро.
Заприметив подошедшую парочку, мужчина, суетливо руководивший работами, махнул рукой.
- Гуляем, да? Значит, обед получите последними.
Эрнесто в ответ состроил миролюбивую физию.
- Сеньор Наварро, разве не понравился вам портрет, что я нарисовал для вас? Между прочим, в Испании вы бы отдали за него пару песо.
- А тарелка супа в моей столовой стоит пять реалов. Уже нашёл местные сокровища, чтобы платить мне за еду?
Художник сжал губы в ухмылке, но дерзить не стал, вместо этого присоединившись к остальным, занятым протяжкой импровизированной крыши. Он встал рядом с высоким худощавым блондином, работавшим над креплением тента к деревянному столбу. Лопес мимолётно взглянул на знакомого.
- Слышал картинописцам не привыкать жить впроголодь. Выше нос.
Паскуаль подтянулся, чтобы поддержать навес.
- А я не слыхал, чтобы в театрах жили, как короли. Кстати, ты и мне должен за портрет.
- Глядите-ка, да у нас тут шантажист. Не позвать ли мне нашего комиссара, чтобы он разобрался с этим?
В разговор вмешался Энрико Веласко, столичный цирюльник, потерявший работу из-за клеветы конкурента. В отличие от большинства участников экспедиции, прозвище он получил не по профессии. Из-за тёмного родимого пятна вокруг правого глаза, его именовали Черноглазый. На борту он продолжал заниматься своим делом, но без энтузиазма, занимаясь лишь патлами солдат и представителей духовенства.
- Сеньору Сантане и без вас хлопот хватает. Вы разве не слышали о ночном убийстве?
Паскуаль хмуро переглянулся с Лопесом. Остальные волонтёры и матросы по соседству напрягли уши.
- Я слышал выстрел, - художник взглянул в сторону зарослей, где ранее погиб дозорный. - Но подумал, что дозорные просто отпугнули зверя. Значит, кто-то погиб? Почему мы не видели труп?
Бывший сторож Хименес кивнул в сторону палатки врача.
- Его скрытно отнесли к Альваресу. Но я увидел - они прошли рядом с моей палаткой. Это был солдат.
Видаль тихо присоединился к беседе.
- И что с ним случилось?
Бородач ответил не сразу, пожевав губами и оглядев всех.
- Ног лишился.
Остальные зароптали, практически прекратив делать вид, что заняты делом. Аристократ возмущённо усмехнулся.
- Мало того, что они оставили нас на произвол судьбы, так ещё и сделали это сразу после очередной гибели человека.
Получив порцию одобрительных кивков, он вальяжно опёрся ногой о бочонок-стул.
- А теперь и это исчезновение двух людей во время поиска еды. Вам не кажется, что многовато событий для пары дней?
Хименес уверенно встал напротив него, уперев руки в бока.
- Что вы хотите сказать, сеньор Гонсалес?
- А вы ещё не поняли, Хименес? Я предлагаю убраться обратно на корабль и подыскать другое место для вылазки, как минимум.
- Но капрал Промино…
- Со времени его «вдохновляющей» речи мы потеряли ещё троих людей. На мой взгляд, слова этого сеньора больше ничего не стоят.
К собранию присоединился Наварро, до этого в стороне наблюдавший за спором.
- А что ты скажешь о комиссаре, Гонсалес? Собираешься заявить, что и он нас подвёл? Сдаётся мне, кому-то не терпится стать новым лидером, - при этих словах Аристократ самодовольно скрестил руки на груди, решив не перебивать. - Да только по зубам ли тебе такая должность, если ты собственные деньги не смог уберечь?
- Кто бы говорил. Не верится мне, Наварро, что свой трактир ты продал из-за внезапно проснувшейся любви к дальним путешествиям. И, уж поверь, главенствовать над кучкой отщепенцев - мне такое и в страшном сне не привидится.
Последнее явно было лишним - послышалась возмущённая ругань из толпы. Бывший богатей только что потерял очки доверия. Осознав это, он устало поднял руку.
- Я лишь хочу вернуться на родину не только с карманами золота, но и невредимым. Я разве глупости предлагаю?
Его поддержал товарищ, кадисский торговец Сильвио Родригес. По возрасту он был одного года с Гонсалесом, а внешностью и вовсе казался родным братом Аристократа.
- Ясно же как день, что мы высадились на территории, принадлежащей некоему местному племени. Будет разумно передвинуть наш лагерь подальше.
Хименес продолжал стоять в оппозиции.
- А если там мы встретим ещё одно вражье племя? Опять сбежим? Так в вашем понимании поступают истинные испанцы?
Гонсалес насупился, но быстро парировать ответ не смог. Сторож же тем временем продолжил укреплять свои позиции.
- А представьте, что подумают солдаты, когда вернутся к пустому пляжу. Может быть, раненые и при смерти.
- Да я же не предлагаю не ждать их…
- Вы только и делаете, что сеете смуту. Вы всего лишь один из нас, ваш статус здесь ничего не значит.
- Поосторожней со словами, пропойца! Не слыхал я, чтобы бывшие сторожа глашатаями общественного мнения становились.
Издалека раздался новый голос.
- А вы, значит, уже решили за всех?
Волонтёры и моряки расступились, впуская в круг Сантану. Полицейский принёс в руках маленькую книжку, которой опёрся о стол, уставившись на Гонсалеса. Аристократ явственно напрягся, убрав ногу с бочки.
- За себя уж точно. Уже нашли наших учителя с журналистом? - фраза прозвучала упрёком.
- Раскрыл кражу, которая произошла сегодня утром. Да, пока я объявлял сбор, кое-кто среди нас решил стянуть нечто важное и ценное.
Сантана с ухмылкой на лице направился в сторону Гонсалеса. Тот застыл на месте, широко раскрыв глаза. Тито повысил голос, обращаясь ко всем.
- Не все вняли моим словам. Видимо, решили, что… Как вы там сказали, Гонсалес? «Здесь не Испания». Ну раз так, то и наказание за преступление будет иным.
Он подошел к Раулю и, не сводя взгляда, спрятал руки за спиной. Аристократ громко сглотнул и сделал шаг назад.
- О чём вы говорите? Я ничего не крал.
- А вот кое-кто видел вас с подозрительным свёртком. Помнится вы также высказывали опасения насчёт вашей безопасности. Уже решили проявить самодеятельность?
Гонсалес поднял голову, обращаясь к толпе.
- Слушайте все! Сегодня утром этот человек приходил к моей палатке. Он искал внутри пропавшие ружья и заявлял, что обвинит меня в этом, даже если не будет доказательств.
Он указал пальцем на Сантану.
- Вы не можете устраивать самосуд по собственной прихоти.
- Могу, ведь меня избрали для этого, - сказав это тихо, комиссар кровожадно дёрнул уголком рта. - Но с чего вы решили, что я говорю о ружьях?
Полицейский повернулся к остальным.
- Сеньор Баргас, выйдите сюда, пожалуйста.
Капитан корабля сделал шаг навстречу. Он поправил свою широкополую шляпу и непонимающе оглядел всех.
- Какие-то вопросы?
- Только один. Почему не взяли больше?
- Что, простите?
- Мушкеты. Этим утром действительно исчезли несколько стволов. Мой источник видел, как ваши матросы ошивались рядом с арсеналом. И надо же, какое совпадение, именно в этот момент Промино приказал поставить туда другой дозор. С кем вам удалось договориться? С солдатами или самим капралом?
Всё внимание сосредоточилось на Баргасе. Тот не стушевался.
- Вы бы лучше занялись более дельными вещами, комиссар. Говорят, у вас люди пропадают.
- Пропали - отыщутся. Похищенный мешок солонины, к примеру, нашёлся, - Сантана полуобернулся к Гонсалесу. - Да, ваше дело я тоже раскрыл, сеньор. Верните провиант на кухню, да поскорее.
Аристократ тихо чертыхнулся, но, склонив голову, пошёл выполнять поручение. Полицейский тем временем поманил только что пришедшего подручного Луиса Кастильо. Тот принес длинный свёрток из ткани. Все увидели, что оттуда торчат дула стволов. Приподняв край, Сантана быстро переглянулся с помощником, но тот пожал плечами. Комиссар снова обратился к капитану. На его лице читалось строгое осуждение.
- На нашей родине за такое полагается тюрьма.
Матео скривился.
- А что, у вас есть кандалы? Или вы всерьёз рассчитываете со своим служкой взять меня под арест? Силёнок-то хватит против трёх десятков матросов?
Сантана молча снял с плеча собственный мушкет и направил его в сторону капитана. Недолго думая, тюремщик последовал его примеру и вооружился своим ружьём, готовый стрелять. Под общий ропот толпы Тито сурово процедил.
- Я уже сказал, что наказания здесь иные. А патронов мне хватит на всех.
Баргас мгновенно потерял всю спесь, но самообладание осталось при нём.
- Имейте в виду, Сантана - второго выстрела вы сделать не успеете!
- Зато мы успеем!
К собравшимся вышли трое вооружённых солдат, оставленных капралом в качестве охраны. Они целились в Баргаса и его подчиненных. Главный подошёл к комиссару и негромко объяснился.
- Уверяю вас, наши бойцы не замешаны в этом. Промино дал приказ и мы поменяли охранников. Возможно, капитан что-то наплёл ему.
- Верю вам, так уж и быть, - Сантана кивнул сторону выявленного преступника. - Что будем делать с этим?
- Матросы лишь выполняли поручение. А вот зачинщика следует наказать. Я за то, чтобы отправить его на корабль, пока не вернутся остальные.
- Здравая мысль, - Сантана оглядел зрителей. - Этот человек предал ваше доверие. И наверняка поднял бы бунт в случае чего. Вдовесок, именно из-за него мы проторчали в море дольше положенного и теперь вынуждены срочно искать свежий провиант. Лично у меня поводов хватает, чтобы отправить его подальше отсюда. Вы согласны со мной?
Под одобрительный гул волонтёров Торгаш недоверчиво кивнул в сторону моря.
- Отправлять капитана на корабль? А если он уплывёт?
Ему ответил с другой стороны толпы Иваресси.
- Для этого нужна целая команда, идиот.
Сантана же не стал дожидаться смены ветра общественного мнения и вместе с солдатами растолкал матросов, чтобы взять под арест Баргаса. Армейскому коллеге он тихо показал на лодки, ожидающие на берегу.
- Пускай, ваши ребятки отвезут его на борт с сухпайком и возвращаются. Захочет жрать - порыбачит с той парой матросов, что там остались.
Тот коротко кивнул, поманив за собой подручных с арестантом. Комиссар вновь обратился ко всем.
- Отличная столовая получилась, друзья. Я так понимаю, обед уже готов? Раздавайте, сеньор Наварро, а то я уже проголодался.
Дружелюбно улыбнувшись и махнув рукой, он взял за плечо Кастильо и отвёл его за ближайшую палатку. Осмотревшись, Сантана вмиг посуровел.
- А теперь объясни-ка мне доходчиво - где, мать твою, четвёртый ствол?
- Клянусь, сеньор комиссар, матросы божились, что забрали четыре, а один пропал, пока лежал в тайнике. Я видел их лица - они не врали.
- Что, ты у нас мысли читать научился? Мне теперь перед этим мундиром отвечать придётся, - Тито зло сплюнул и схватил подбородок, посматривая по сторонам. - Пацан сказал, что о ружьях ему журналист проболтался. А тот пропал в джунглях и хрен его теперь сыщешь.
- Что, если это он прикарманил себе один? Журналюга этот?
- Здесь такая компания собралась, что я даже тебя подозреваю, - полицейский тяжело вздохнул и протянул руку. - Давай свой мушкет. Я обещал вернуть четыре ствола и я верну их.
- Но комиссар…
- Обойдёшься. Сам виноват - обхитрила тебя матросня, а ты за чистую монету принял. Будет тебе уроком, - приняв оружие, Сантана одобрительно хлопнул помощника по груди. - Ничего. Найдём мы этот мушкет. Только упаси тебя Господь проболтаться об этом. Будешь сырой рыбой давиться вместе с Баргасом. Понял?
К ним неторопливо подошёл боцман Сальседо. На конопатом лице отпечатались беспокойство вкупе со стеснением.
- Сеньор Сантана, не лучше ли будет подождать с отправкой капитана? - он указал на тучи на горизонте. - Надвигается шторм, и он будет здесь очень скоро. Те, кто отвезут Баргаса может и успеют до корабля, но возвращаться для них будет уже опасно.
- Значит, переждут на борту, - Сантана кивнул в сторону. - Вы лучше займитесь подготовкой лагеря к непогоде, раз такое дело.
Сальседо постоял, будто пытаясь сказать что-то ещё, очевидно собираясь найти повод заступиться за капитана, но не стал. Он успел отойти на несколько шагов, когда комиссар окликнул его.
- А сильный будет шторм?
- Советую вам как следует укрепить вашу палатку, сеньор.
Спустя четыре часа
Кусок брезента пронёсся на высокой скорости мимо Музыканта. Проследив за ним, Видаль задержал взгляд на накренившемся в сторону штандарте с флагом Испании. Тот трепетал так быстро, что походил на дрожащее от страха существо. Повсюду сновали люди, пытающиеся удержать и поймать улетающие вещи. Что-то тяжёлое упало в один из тлеющих костров и яркие искры стайкой светлячков воспарили в сумрак. Роберто повернулся обратно, чтобы подмять разорванный край палатки под тяжёлый ящик. С обратной стороны то же самое делал Паскуаль. Художник поднял голову, чтобы ещё раз оценить густые мрачные тучи, закрывшие небо.
- Не будь я паршивым пейзажистом, такой вид украсил бы мой лучший холст.
- Я думал, у тебя все холсты дрянные, - Видалю пришлось кричать в ответ сквозь шум ветра.
- Я имел в виду, лучший из того, что есть, - Эрнесто закончил со своим делом и отряхнул руки от песка. - Спасибо, что помог. Надо было мне другой стороной палатку ставить.
Он посмотрел на матросов, усердно работающих над тем, чтобы столовая не взлетела ввысь.
- Поможем им?
Только двое мужчин направились туда, как их остановил Сантана, проходящий мимо. С ним вместе были его помощник Кастильо и Панчо Лопес. Актер недовольно ёжился в своей тонкой рубахе. Комиссар явно спешил куда-то.
- Вижу, ничем не заняты. Кастильо, дай им лопаты. Пойдёте со мной.
Не успели они взять инвентарь, как полицейский уже направился дальше скорым шагом. Переглянувшись и пожав плечами, Паскуаль и Видаль поспешили за ним. По пути тот захватил с собой ещё двоих - Черноглазого и Фонаря. Последний развлекал себя басовитым пением, драматично стоя против ветра и удерживая шапку в одной руке, а бутылку - в другой. Все вместе, вооружившись лопатами, они покинули лагерь и направились вдоль пляжа, за скальную гряду, спустившуюся к самой воде. Первым, кто позволил проявить интерес, оказался Лопес.
- Что мы идём копать, сеньор комиссар?
Тот не стал отвечать, вместо этого с интересом изучая окрестности.
- Может стоило взять с собой солдат?
Кастильо обернулся.
- У комиссара есть ружьё. Вам хватит.
- О, так всё таки у правосудия есть голос, - Балагур сказал это со смехом, чтобы не показаться грубияном. - Так куда мы идём? Копать огород?
Фонарь, шедший предпоследним впереди Видаля, мельком обернулся, смахивая соплю с носа-картошки, но тут же прищурился, высматривая кого-то. Музыкант, заинтересовавшись, тоже повернул голову и спустя пару секунд увидел среди деревьев идущую за ними маленькую фигуру. Старик, не отворачиваясь, легко стукнул Роберто по груди.
- Это кто это там крадётся, аки кот за кошкой, тебе не видать?
Видаль удивлённо нахмурился.
- Кажется, это один из наших.
Фонарь неопределённо хмыкнул, но не остановился и не стал докладывать комиссару. Между тем, группа перешла невысокую скалу, за которой открылся вид на такой же пляж, заканчивающийся через полкилометра огромными рельефными утёсами. Массивные волны вдребезги разбивались о неприступные чёрные стены. Их брызги напомнили Видалю те искры, что летали средь лагеря. Однако дальше Сантана не повёл их - они направились вдоль скальной гряды внутрь побережья, попеременно останавливаясь. Полицейский, не обращая внимания на ветер, пристально изучал булыжники у подножия, иногда переворачивая руками или ногами.
Спустя ещё десять минут они дошли до каменного плато размером в столичную площадь Пласа-Майор. Тихое место ограничивала с трёх сторон густая роща, из-за чего звуки джунглей и побережья сталкивались в едином симбиозе. На границе с плато Сантана вновь задержался, подойдя к груде камней. Опрокинув один из них, он присел на корточки. Одна из сторон булыжника была искусственно выровнена. Видаль заметил на поверхности надпись, сделанную углём. Рядом вытянул голову вперёд Паскуаль, пытаясь прочесть слова.
- 1499. Когда я чаял добра, пришло зло. Когда ожидал света, пришла тьма.
Художник непонимающе оглядел всех. Ему ответил Фонарь.
- Книга Иова. Это из Ветхого Завета, братцы.
- Из Библии? То есть, это не дикари написали?
Сантана поднялся и расправил одежду.
- Это написали граждане Испании, Паскуаль. И захоронены здесь подданные его величества Фердинанда.
Это произвело сильное впечатление на всех присутствующих. Лопес округлил глаза.
- Вы хотите сказать, что здесь была другая экспедиция? Я думал, мы первые после Колумба.
Комиссар вздохнул, осматривая окрестности.
- Я тоже так считал. До тех пор, пока не узнал, что у нашего капрала здесь совсем иная миссия, о которой он никого не уведомил. Какое-то время назад в этом же месте высадился его брат. Есть все основания полагать, что он погиб от рук дикарей.
Видаль с хмурым видом поправил сумку на плече.
- Так вот почему он отправился туда. Он собрался мстить?
- Не исключаю такой вариант.
- А что же стало с остальными?
Полицейский уронил взгляд на камни. Лопес поражённо ахнул.
- Вы хотите сказать…
- Не все. Здесь лишь часть погибших.
Черноглазый медленно сделал шаг вперёд, выставив перед собой лопату.
- Так вот зачем мы здесь. Потревожить покой умерших.
Видаль непонимающе дёрнул головой.
- Но откуда вы узнали об этом захоронении, сеньор комиссар?
- В противном случае, я был бы никудышным полицейским. Мне нужно достать тела, чтобы убедиться кое в чём. Давайте приниматься за работу.
Остальные молча переглянулись, но начинать не спешили. Кастильо тихо возразил.
- Разве это правильно? Попахивает греховностью, сеньор Сантана.
- Замолишь, когда священник вернётся, - в голосе мужчины прорезалось нетерпение. - Приступайте.
Не смея препираться с комиссаром, остальные принялись за раскопку. Сам он отошёл на расстояние. Бредя прогулочным шагом, Сантана разглядывал местность. Паскуаль работал лопатой, продолжая хмуриться. Художник отбросил очередную горсть земли и оглядел всех.
- Неужели нас послали сюда сразу после исчезновения первой экспедиции? Это же верная гибель.
Кастильо буркнул в ответ.
- А ты думал, что отправляешься на отдых?
Лопес взволнованно осматривал местность, продолжая копать.
- Не говорите ерунды, Кастильо. Речь идёт об обычном благоразумии. Нам даже никто не сообщал, что предыдущее плавание окончилось провалом, будто его и не было.
- А ты у нас важная личность такая что-ли? Если ты играл знать на сцене, это ещё не значит, что тебе все всё должны.
Балагур тяжело выдохнул.
- Мы будто на разных языках говорим…
Эрнесто Паскуаль резко дёрнул рукой, явно получив занозу с рукоятки.
- Меня вот больше другое волнует. Что же именно случилось с ними. И не происходит ли то же самое с нами.
Видаль бросил взгляд на товарища, а затем на комиссара.
- Сдаётся мне, сеньор Сантана уже кое о чём догадывается. Раз мы копаем ради каких-то доказательств.
«Черноглазый» цирюльник Веласко смахнул первые капли пота. Для своего возраста он был ещё крепок, но время брало своё.
- Каких же, например? Куча трупов в братской могиле? Что это докажет?
Музыкант пожал плечами, раздумывая над ответом. В разговор вмешался Фонарь. Он поставил лопату и вынул из под куртки флягу.
- Одно я знаю наверняка. Их сильно потрепало.
Остальные непонимающе уставились на него. Старик кивнул на камень.
- «Пришло зло… Пришла тьма». Эпитафия не внушает оптимизма.
Видаль неопределённо мотнул головой.
- Вообще-то, он прав. Почему бы не написать имена погибших?
Паскуаль, тащивший занозу из пальца зубами, процедил.
- Может это послание? Другим экспедициям.
Лопес саркастично усмехнулся.
- И что оно значит? Нам нужно сеять добро и свет? Больше похоже на просто красивые слова.
Музыкант недовольно покосился на него.
- Сомневаюсь, что им было дело до красивых слов на надгробьях. В прошлом году здесь произошло что-то ужасное. Эрнесто прав, то же самое может грозить и нам. Если бы мы узнали судьбу предшественников…
Он не стал договаривать, вернувшись к раздумьям. Фонарь тем временем поделился флягой с Черноглазым. Он не спешил возвращаться к работе, с задумчивым выражением лица изучая место раскопок. Видаль в очередной раз бросил взгляд на его обожжённые руки. На корабле ему рассказали, что эту травму он получил работая зажигателем фонарей - отсюда и прозвище. Реального же его имени никто не знал, но необычный акцент и внешность намекали на восточно-европейское происхождение. Музыкант готов был поспорить, что мужчина родом из Российского государства.
- Сеньор… Фонарь. Как вы думаете, почему именно Книга Иова?
Старик подпёр подбородок рукоятью лопаты и добродушно улыбнулся.
- А вы разве не читали её, молодой человек?
- Я… рос беспризорником.
- Ну что ж, все мы находим новые знания по своему расписанию, - мужчина в который раз поправил свою шапку, сползающую на лоб. - Иов был славным малым. Но он так сильно был предан Богу, что Дьявол решил испытать его. Он морил его скот, насылал болезни - всё только ради того, чтобы тот проклял своего Господа.
- И тот позволил всему этому случиться?
Невольно каждый из присутствующих взглянул на Фонаря, ожидая ответа.
- Хех, прочти вы всю Библию, сеньор Видаль, не стали бы удивляться такой мелочи. Но знаете, Иов оказался крепким парнем. Он стерпел все невзгоды, хотя даже верная жена уговаривала его на богохульство. Я вообще всегда говорил - с этими женщинами держи ухо востро. Шесть разводов спустя только понял это.
Остальные усмехнулись.
- В общем, в своей книге Иов описал все те беды, что случились с ним. Включая фразу, которую мы здесь нашли. Кажется, двадцатая или тридцатая глава… Бедняга пережил поболее Иисуса.
Хмурый, но непривычно внимательный Балагур-Лопес отвёл взгляд в сторону булыжника с надписью. Было видно, что актёра-любителя нервировала новая информация.
- Значит, это было испытание Дьявола? Наших предшественников получается - что… Проверяли на любовь к Всевышнему?
Паскуаль иронично приподнял брови.
- Ну или как вариант - тот, кто писал это, был законченным святошей с тягой к патетике.
Продолжая усердно копать, он занёс лопату в очередной раз и силой воткнул в землю. Но тут же остановился - обнажившаяся почва показала всем присутствующим кусок белой потемневшей тряпки, торчащий искусственным цветком. Наклонившись, Художник потрогал находку и потянул на себя. Не вышло - следовало раскопать больше. Резко встав, Эрнесто продолжил более активно.
Обменявшись быстрыми взглядами Фонарь и Черноглазый вернулись к работе, а другие замолчали, ускорившись вместе с Паскуалем. Спустя минуту из-под земли показалось большое белое полотно, напоминающее парусину. Заметивший возбуждение команды Сантана подошёл ближе. Увидев, что цирюльник недостаточно быстро копает, он забрал у того лопату и принялся рьяно расчищать место вокруг находки. Совсем скоро зона работ расширилась до пары квадратных метров, но большая часть «покрывала» все ещё скрывалась под землёй.
- Стойте, - Сантана бросил лопату и поднял руки.
Он схватил край брезента и кивнул остальным сделать то же самое. Все семеро вцепились в кусок ткани и разом потянули вверх. Тяжелая земля посыпалась в другую сторону. Пыхтя от усталости, Черноглазый оступился и сделал шаг вперёд. Прозвучал резкий хруст, после чего мужчина рухнул коленом в то, что скрывалось под парусиной.
Ойкнув, Веласко сожмурился от боли, но любопытство оказалось сильнее - он быстро взглянул туда, где приземлился. Нервно всхлипнув, цирюльник отпрянул в сторону, но рукой опёрся на другое лицо, лежавшее по соседству. Он не сдержал крик, заболтав ногами в попытке вскочить и вылезти из братской могилы. Кастильо, неуклюже перешагнув через труп, подал ему руку и вытащил на твёрдую землю.
К тому моменту вся компания успела быстро отойти подальше - смрад выплеснулся наружу, растекаясь по округе. Глазам испанцев предстала мерзкая картина. Под брезентом лежали упокоенные навечно гнилые тела, чьё разложение было в самом разгаре. Здесь находились бок о бок десяток людей в изорванной одежде, из которой суетливо расползались черви и жуки. Глаза каждого уже были изъедены, как и губы - рты зияли грязными зубами. Волосы, казалось, шевелились от ветра, но при ближайшем рассмотрении выяснилось, что это копошится живность.
Комиссар, встряхнув платок, прижал его к лицу и неторопливо подошёл ближе. Он сел на корты и склонил голову вбок, изучая захоронение. Позади содрогался в рвотных позывах Черноглазый. Лопес, прикрывая рот рукой, показал на тела.
- Неужели это они? Из первой экспедиции?
Паскуаль хмуро опёрся руками о колени, всматриваясь в детали, при этом не спеша сделать шаг вперёд. Он упорно старался скрыть смятение и страх под маской профессионализма.
- Выглядят действительно годичной давности.
- Тебе откуда знать?
- Я проходил практику в анатомической школе. Рисовал мертвецов, - заметив удивление на лицах других, Художник пожал плечами. - Обычное дело. И полезное. Можно изучить мышцы лица. Учитывая здешнюю влажность и условия захоронения, от этих людей скоро вообще должны остаться только кости.
Сантана тем временем аккуратно изучал складки одежды трупов, словно выискивая что-то. Наконец, он поднял голову и крикнул в сторону холма, возвышающегося над ними.
- Твой дневник врёт! — он встал над могилой. - У них нет крестов. Они богохульники!
Продолжение в комментариях...
67 демонов Амазонии. Глава 4
- Эй… уйди, - Кристобаль рассеянно отмахнулся. Почему-то этот зверь пробуждал в нём стойкое ощущение неуверенности. – Брысь.
Обезьяна проигнорировала эти жесты. Однако через мгновение проявила новую реакцию. С замиранием сердца Соларес увидел, как рот примата начал медленно, но верно расплываться в зловещей улыбке, в то время как в глазах читалась явственная одержимость психа, сбежавшего из больницы.
Три недели до отплытия. Кадис
Одинокий сторож лениво беседовал с каким-то мужчиной, время от времени осторожно взмахивая рукой, держащей бутыль. Его тихий голос доносился сквозь мерный плеск морских волн до лодок, укрытых сумраком позднего вечера. Выглядывая из-за борта, Элена Перес покосилась на своего спутника, сидящего рядом. Тот, прислонившись спиной к ящику, меланхолично ковырял ножом какую-то деревяшку в руках. Тадео был младше её на пару лет – подросток среднего телосложения с конопатым лицом и очень хитрыми зелёными глазами. Паренёк был приставлен к ней, чтобы она не напортачила в своём первом деле. Словно почувствовав на себе её взгляд, юный надзиратель буркнул, не поднимая головы.
- Ушёл уже?
- Ещё нет.
Однако развития событий долго ждать не пришлось – сторож неторопливо направился в противоположную от них сторону вместе со своим знакомым. Дав об этом знать новому товарищу, Элена незаметно прокралась к дверям амбара. Рядом, внимательно озираясь, встал Тадео, одновременно прикрывая её .
- Так, где ты, говоришь, научилась вскрывать замки?
- Папа был слесарем, - девушка, не глядя достала набор отцовских инструментов, оценивая уровень сложности металлической преграды.
- Он знает, чем ты тут занимаешься?
- Он умер.
- А-а… Тогда понятно.
Элена, вставив тонкую, но прочную шпильку в отверстие замка приступила к деликатному поиску механизма. Уже через десять секунд ей удалось зацепить его – в дело пошла вторая отмычка. Засунув её, Перес начала выискивать и по одному поднимать штыри. Быстро покончив и с этим, она, затаив дыхание, повернула первую шпильку. Девушка предварительно завязала в хвост каштановые волосы, но один локон надоедливо свесился на лоб, мешая ей.
Впрочем, услышав знакомый щелчок, девушка не сдержала победной улыбки. Наблюдавший за этим Тадео уважительно промычал и беззвучно похлопал в ладоши.
- Всего полминуты на старый амбарный замок. Ты не так уж плоха, как я думал.
- Не полминуты, а меньше. А за сколько бы ты открыл? – Элена, даже совершая преступление, решила провести «работу над ошибками». К тому же, теперь ей предстоит этим заниматься все последующие годы – лучше уже сейчас начинать с саморазвития. Она аккуратно сняла тяжёлую преграду и приоткрыла дверь. Тадео повелительно остановил её, позволив себе первому заглянуть в «ларец».
- Ну, начнём с того, что мне бы и не пришлось – сюда можно пролезть через крышу.
Девушка недовольно скривилась, хотя и понимала, что должна была пройти эту проверку. Она зашла внутрь вслед за напарником.
- Так я справилась? Меня возьмут?
- Всё зависит от главаря. Но если хорошо поработаешь над моим членом, могу приукрасить рекомендации.
- Могу отлично поработать над твоей физией, - она оглядела содержимое склада, быстро отыскав длинные ящики, нагромождённые друг на друга по две штуки.
- Как знаешь. Мое предложение в силе, - юноша тоже заметил их и направился к ним. - Но так уж и быть, передам ему, что ты умудрилась не облажаться.
Подойдя ближе, оба взломщика не стали терять времени даром. Здесь уже пришлось потрудиться ломом. Открыв первую крышку, Элена быстро прикрыла рот маской из платка, укорив себя, что не сделала это раньше – вонь разложившегося трупа ударила по всем рецепторам носа. Стараясь не смотреть на лицо, она сфокусировалась на немногочисленных личных вещах, лежащих рядом.
Прибрав кое-что, девушка потратила несколько мгновений на то, чтобы пересилить себя и ощупать карманы. Внезапно во внутреннем отделе куртки она нащупала нечто твёрдое. Отвернув край, её тонкие пальцы подцепили обложку книги. Кинув быстрый взгляд на спутника, Перес открыла рукопись. Это был личный дневник: на каждой странице проставлены даты, а на обратной стороне обложки значилось имя – Юсебио Феррер.
Поддавшись неуместному чувству сентиментальности, Элена спрятала книгу в свою сумку, решив позже почитать – о чём писал этот человек, погибший вдали от родины. Если бы она тогда знала, к чему приведут её эти строки, то преступный мир Кадиса показался бы ей не таким уж плохим вариантом.
Август, 1500
«День первый. Я часто пытался представить себе эти берега, пока наш корабль мчался к ним на всех парусах. Но все фантазии оказались блёклыми набросками по сравнению с тем, что мы увидели, оказавшись здесь. Я вступил на берега Рая. Небесные кущи проронили семена, которые взросли тут, на нашей грешной земле. Кажется, что даже солнце в этих местах ближе, чем в Испании. И даже смерть будто бы невозможна в столь прекрасном невинном саду».
Теряющий ночную прохладу, полную свежести, мягкий песок начинал приятно греть всё ещё нежные стопы. Вскоре он превратится в раскалённую массу, но пока что Элена наслаждалась краткими минутами предполуденной поры. Сейчас ей нужно было успокоиться. Десять минут назад у неё состоялся приватный разговор с Че – андалузцем, имеющим тёмное прошлое и лишённым одного глаза. А любая минута, проведённая рядом с ним, пробуждала внутри Перес дрожь и напряжение. Этот человек страшил не хуже призрачных дикарей.
Направляясь к палаткам Аристократа и Торгаша – парочки, которая сдружилась на почве обоюдной любви к деньгам – девушка собиралась закинуть сумку в свой стоящий рядом шалашик. Но на подходе замедлила шаг. Гонсалес разговаривал с комиссаром Сантаной и, судя по его хмурому лицу, явно был чем-то недоволен. Элена уже знала – чем именно.
- Я что-то не пойму – меня в чём-то подозревают? – Рауль вальяжно полу-лежал на тюках, уложенных рядом со входом в его жильё. Сантана же стоял рядышком, засунув руки в карманы. В метре от него тенью замер помощник комиссара.
- А вам есть что скрывать? – полицейский наигранно шутливо склонил голову.
- Секреты у каждого есть, сеньор комиссар.
Проходя мимо, Элена встретилась глазами с Сантаной.
- В этом вы, несомненно, правы…, - служитель закона сказал это вполголоса, проводя взглядом девушку.
- Может, объясните уже, что вы тут разнюхиваете? – Гонсалес явно разволновался и принял сидячее положение.
- Запросто. Сперва, только, скажите, кто может подтвердить ваше прибытие на собрание сразу после моего объявления о нём?
- Родригес. Он был рядом со мной.
- Хм, в моей работе таких называют заинтересованным лицом. Вы с ним неплохо скантовались и он наверняка заступится за вашу персону. Ну же. Неужели из всей полсотни людей, кто есть на пляже, вас видел только он?
Рауль тяжело вздохнул, негодуя. Он огляделся по сторонам и увидел Элену рядом с её палаткой.
- Пако! Эй! Скажи этому сеньору, что видел меня у главного кострища ещё до собрания – я помню, ты был там.
Девушка внутренне сжалась – именно этой просьбы она опасалась. Но Аристократа она всё же боялась меньше, чем андалузца. Перес медленно выпрямилась и приняла задумчиво-озабоченный вид.
- Разве? Простите, но я плохо помню – я разговаривал тогда с сеньором Гутьерресом. Не могу точно сказать…
- Что ты несёшь, шкед? – Гонсалес встал. – Ты же поздоровался со мной. Я пришёл туда сразу после разговора с комиссаром.
Элена пожала плечами. Аристократ сделал шаг навстречу ей.
- Что, память отшибло, щенок?!
Сантана остановил его за плечо, кивнув на палатку.
- Мне хотелось бы посмотреть на ваше жилище. Кое-кто сообщил мне о краже парочки мушкетов и я должен убедиться, что подозреваемые мною не причастны к этому.
Гонсалес нервно усмехнулся.
- А с чего вы решили, что я позволю вам рыться в моих вещах? Можете говорить сколько угодно, что у нас тут закон и всё такое, да только вы не действующий полицейский. Я не обязан вам подчиняться. И если уж искать пропавшее оружие, то идите к Иваресси – все в курсе, кроме вас, судя по всему, что он отсидел за кражу.
- Так уж вышло, что я уже был у него. И он со всей доброжелательностью пригласил меня в свою палатку, чтобы я убедился в его невиновности. Можете спросить его сами. Ну, так, что?
- Повторю ещё раз, вы не имеете права. Здесь не Испания. Вас избрали следить за порядком, а не копаться в чужом белье.
К этому моменту Сантана растерял всю любезность. Прищурившись от солнца, он покопался ногтём в зубах, убрав из голоса свой официальный тон.
- Знаешь что, Рауль. Я могу выбить из тебя сейчас всё дерьмо у всех на глазах, и никто мне ничего не сделает. Никто за тебя не заступится. Я здесь решаю, кто прав, а кто – виноват. Хочешь, чтобы я обвинил тебя без следствия? Да запросто, мне же меньше работы – как ты сам отметил, я тут на добровольных началах. Так что, решай.
Аристократ насупился, сжав губы. По его виду было ясно, что угроза возымела эффект – парень любил распускать перья, но в петушиный бой с орлом лезть не решался. Он медленно отошёл в сторону, давая проход комиссару. Тот молча зашёл внутрь. К тому моменту Элена уже отошла как можно дальше, чтобы не попасть молодому человеку под горячую руку. Она огляделась, чтобы найти, кому может пригодиться её помощь. Большая часть волонтёров была занята обустройством столовой. Работами руководил товарищ их повара, бывший владелец таверны. Перес направилась к нему.
Никто в лагере не знал, что она девушка. Все дни, проведённые на корабле, она тщательно скрывала свою сущность, и на то были весомые причины. Возможно, она и дальше бы строила незаконную карьеру в родном Кадисе, если бы не дневник. В книге, которая сейчас была тщательно спрятана в её вещах, хранились секреты, за которые могли убить. Впрочем… и без этого смертей хватало. И лишь Элена знала наверняка, что кроется за ними. Только ей было известно, кто повинен в гибели отряда Чавеса и того бедного солдата. Однако правда была слишком безумной, чтобы ею можно было поделиться со всеми.
Одетая, как обыкновенный паренёк с отросшими до плеч за время плавания волосами, в мешковатой одежде, скрывающей почти зрелую грудь, девушка, уже привычной типичной юношеской походкой подошла к Наварро. Полноватый мужчина с курчавыми волосами и толстыми ручищами деловито направлял добровольцев, активно помогая в обустройстве места для общего питания.
- Сеньор Наварро, чем я могу помочь? – благодаря заметному «песку» в голосе, ей не приходилось прилагать больших усилий, чтобы выдавать себя за юношу.
- Я только что послал Моралеса за парусиной – натянем полотнища над столами, чтобы в дождь можно было поесть. Иди, подсоби ему.
Ловца крыс она быстро нашла. Его знал в лицо уже весь лагерь, хотя на корабле паренёк не высовывался, как и Элена. Но после того, как он и сторож Хименес вместе с солдатами принесли из джунглей вести о гибели отряда Чавеса, многие в лагере гадали – что именно увидели первые свидетели жестокого убийства. Сам Фабио с того момента выглядел неважно. Наверно, не смог нормально уснуть, подумала Перес. Тихо произнеся «давай, помогу», она взяла один из тентов с другой стороны и вместе они потащили его к столовой.
- Значит, после обеда ты снова отправишься за дичью? – Элена взглянула на молодого мадридца, отметив угрюмое спокойствие на лице. – Один?
- Нет. Сантана отправляет со мной Кастильо.
- Боишься? – Перес, вложив в голос сочувствие, спрашивала не из праздного любопытства. Этот юноша видел нечто ужасное – он заслуживал понимания.
Однако Моралес не отвечал – лишь покосился в сторону далёкого леса. Элена, ощущая мимолётное желание поговорить хоть с кем-нибудь, а заодно решив поддержать немногословного собеседника, продолжила.
- Ты вроде как вчера кого-то всё же поймал в свои ловушки. Муньос на раздаче сказал, что эти зверьки похожи одновременно на крыс и белок. Интересно, как это... Ты уже дал им название?
По Фабио было видно, что тот всерьёз задумался над её вопросом.
- Не знаю. Мы ведь не первые в этих землях. Может, уже кто-то из экспедиции Колумба назвал их?
- Может быть. Но вдруг твой вариант окажется более… красивым или подходящим?
Они как раз поднесли тент к ближайшему столу, аккуратно расстилая его рядом.
- Тогда… Эвит.
- Эвит? Это сокращённое от Эвита? Твоя подружка? – Элена по-мальчишески хитро прищурилась, вызвав у парня смущение.
- Ну, просто это имя означает ещё и нечто «оживлённое, живое». Эти зверьки очень подвижны.
- И при этом очень вкусные. Так, значит, ты оставил свою пассию далеко за морем, а сам рванул в опасные земли. Почему? Вы разошлись?
Ребята отправились за второй «крышей».
- Нет… Просто там я обыкновенный ловец крыс и большего мне не светило.
- Так это у тебя рабочая травма? - Элена кивнула на левую руку парня с отсутствующим безымянным пальцем.
- Да, - юноша сжал и разжал кисть, словно проверяя её работоспособность. - Некоторым приходится учиться на серьёзных ошибках.
- Ну, возможно это и уберегло тебя от ошибки в виде свадьбы - кольцо-то теперь туда не надеть, - девушка попыталась рассмешить собеседника, но тот лишь натянуто улыбнулся. - Слушай, не хочу разочаровывать, но ты ведь и здесь занимаешься ловлей крыс. В чём же разница?
- Ты прав, так и есть, но здесь мой улов важен. Если бы я вчера не притащил этих грызунов, пойманного третьей группой мяса не хватило бы на всех.
На лице Элены появилось еле скрытое пренебрежение.
- И что же, ты собираешься до самого конца экспедиции только этим и заниматься?
- Что ты имеешь в виду?
- Ты ведь наверняка надеялся найти здесь… что-то существенное.
- Ты про золото? - Фабио вздохнул. – Честно говоря, со времени нашего прибытия у меня большие сомнения насчёт того, что мы что-то здесь найдём, кроме фруктов да зверей.
Перес остановилась, заставив спутника замедлиться и обернуться. Она оценивающе оглядела парня, вызвав его недоумение.
- Что?
Сжав губы и мимолетно стрельнув глазами по сторонам, она перешла на полушёпот.
- А если я скажу тебе, что здесь действительно есть кое-что? Что-то, что оценят в Испании в целое состояние.
Моралес подошёл ближе.
- О чём ты?
- Я из тех, кто сел на этот корабль из-за сказочек о богатствах туземцев. Но в отличие от остальных, у меня имеются серьёзные доказательства того, что здесь есть чем поживиться.
- Откуда? – печаль парня как рукой сняло. Теперь он выглядел сосредоточенным.
- Как ты сам сказал, до нас здесь была как минимум одна экспедиция. Это действительно так. Но не Колумба. И так случилось, что ко мне попал дневник одного из её участников.
- Это та самая экспедиция, в которой был брат капрала Промино?
- Что? – девушка смутилась. – Брат Промино был здесь уже? Я не знала…
- Об этом знают лишь несколько человек. Капрал нашёл его голову на месте убийства группы лейтенанта.
- Ты серьёзно?! Она была прямо там? Он сам её нашёл?
- Да, да и ещё раз да, - крысолову явно не хотелось говорить на эту тему. – Я сам не понимаю, как так вышло. Может, капралу вообще показалось. Может, это чья-то ещё голова.
- Как тут можно перепутать? Там что, был череп?
- Хуже. Она была маленькая и сморщенная, серого цвета. Как будто голова маленького человечка, размером с крысу.
Глаза Элены расширились. Она отвела взгляд и прикрыла рот ладонью, но вовсе не так, будто представила это «чудо». Такое поведение заставило Моралеса нахмуриться.
- В том дневнике что-то писали о том, что происходит с нами сейчас?
Перес не успела ответить – рядом появился Сантана. Комиссар как всегда имел дружелюбный вид, но девушка уже знала, что это всего лишь напускное.
- Фабио, ты не будешь против, если я заберу ненадолго Пако – нужно поговорить с ним?
- Да, конечно…
Ловец крыс ушёл к тентам, а Сантана отвёл Элену в сторону.
- Перейдём сразу к делу. Зачем ты соврал о том, что не видел Гонсалеса?
- Я не врал. Я сказал, что не заметил его присутствия.
Полицейский ухмыльнулся.
- Сразу видно вашу породу. Давно воруешь?
- Хотите сказать, что это я украл?
- Не отрицаем, уже хорошо. Нет, я тебя не обвиняю, но уверен, что ты знаешь – кто это сделал.
Перес старалась не прятать глаза.
- Откуда мне знать, если я сам был на месте задолго до собрания?
Сантана громко выдохнул, глядя себе под ноги.
- Я ведь не слепой, Пако, - его тон предвещал нечто нехорошее. – У меня было полно времени на то, чтобы узнать каждого из вас. На корабле я заметил не только то, что ты частенько болтаешь с Че, Иваресси и Диасом – нашей криминальной бандой. И мне интересно, они знают, что их «шестёрка» в буквальном смысле не имеет яиц?
Элена беззвучно ругнулась. Комиссар, заметив реакцию, сложил руки на груди.
- Одна девчонка и шесть десятков мужиков, не считая ушедших солдат. Даже боюсь представить, что будет с тобой, если…
- Не говорите никому, пожалуйста, - девушка перебила его, вскинув голову.
Сантана спокойно наблюдал за ней.
- Это, конечно, не моё дело, но какого хрена ты вообще сюда попёрлась? Надо быть либо сумасшедшей, либо неуязвимой убийцей, чтобы полезть в это пекло в подобной компании.
- Я скажу, вам, кто украл ружья. Но взамен попрошу, чтобы вы молчали о том, кто я на самом деле.
Удивление в поведении Сантаны проявилось лишь в одном жесте – он снова засунул руки в карманы и слегка склонил голову набок.
- Ты же была у кострища.
- Была. Но у меня есть уши.
- Если это только догадки…
- Это не домыслы. Я укажу вам на виновных. Но пообещайте мне, что будете молчать.
Сантана с самым невинным видом взглянул в сторону, а затем протянул ладонь.
- Договорились, Пако. Или можно звать тебя иначе?
Спустя три часа
Неторопливо следуя в заданном ранее направлении через холмы, Кристобаль Соларес покосился на своего спутника. Пио Иваресси, известный воровским прошлым, явно был не в восторге от идеи Сантаны отправиться за фруктами, оказавшись в опасной близости от джунглей. Низенький мужчина сорока лет, с бронзовой кожей и тонкими усиками, вертел головой по сторонам, лениво жуя кусок солонины. По другую сторону очкастого учителя географии шёл Фидель Бланко – действующий журналист из Мадрида. Молодой парень с интересом изучал окрестности.
- Вы заметили – здесь солнце очень долго находится в зените? Практически в одном положении…
- Яркое доказательство того, что мы находимся где-то на экваторе, - Соларес утёр платком пот с лица. – Здесь и созвездия иные. Привычные нам теперь сдвинулись на северо-восток.
- Так вы один из тех, кто считает, что Земля – круглая?
- А путешествие Колумба – для вас не доказательство?
- Ну, учитывая, что его недавно привезли в Испанию в кандалах, а да Гама выяснил, что тот лживо назвал Индией совсем другие земли, то он запросто мог наболтать много всякого о том, где был.
- И до Колумба были учёные, которые успешно доказали гелиоцентрическую теорию. Эратосфен, Аристотель, Пифагор…
Он запнулся, услышав окрик в нескольких сотнях метров от них. Сантана распорядился разделить волонтёров на восемь групп по три человека в каждой. Все они шли одной линией вглубь берега и каждые пять минут подавали голос в порядке очереди. Первой группой руководил сам комиссар, который кричал «Первая!», после чего отзывалась «вторая» группа и последующие за ней. В самом лагере остались матросы, повар с трактирщиком, а также охотник, решивший пока заняться подготовкой снаряжения. Крысолов в компании помощника полицейского расставлял новые ловушки вслед за линией волонтёров.
- Пятая! – Бланко отметился, внимательно прислушавшись. Ему ответила следующая группа, следующая параллельно. – В любом случае, мы оба с вами понимаем, что пока Церковь не признала эти теории правдивыми, нам всем предстоит жить по «старым заветам».
- Ну, единственный наш священник ушёл в джунгли, так что, могу думать и своей головой.
Журналист усмехнулся, после чего в очередной раз с лёгкой тревогой посмотрел в сторону лесов, до которых оставалось минут десять ходьбы.
- Думаете, они вернутся?
- Солдаты? – учитель не успел ответить – в разговор встрял Иваресси. - Если оттуда появится хоть один живой человек, то это определённо будет дикарь.
Он заприметил деревце с яркими плодами, похожими на яблоки, и направился к нему.
- Наш капрал выжил из ума от всех этих странных смертей – повёл весь отряд на убой. Не думал, что скажу это когда-нибудь, но нашему полицаю я доверяю больше, чем любому из этих вояк.
Бланко и Соларес удивлённо переглянулись, следуя за ним. Журналист прочистил горло перед тем, как задать вопрос.
- Давно хотел спросить. За какие заслуги вас взяли на борт, Иваресси? Наслышан о вашем прошлом…
Пио оглянулся на него искоса, снимая фрукт с ветки.
- Интересно, от кого?
- Сами знаете, слухи – они, что ветер в бухте Кадиса. Дует со всех сторон.
Воришка неопределённо промычал, но вскоре ответил.
- Вот вам одна из моих наглядных способностей – я отлично нахожу еду.
Журналист легкомысленно улыбнулся, надкусив сорванное «яблоко» .
- И не поспоришь.
Все трое оккупировали дерево, занявшись атакой на его плоды. Время от времени они отзывались на перекличку, заполняя тем временем свои корзины. К счастью, они знали, или, по крайней мере, думали, что знали – что здесь можно употребить в пищу. Сантана передал всем сведения погибшего садовода, полученные в ходе первой прогулки вглубь материка – о них поведал крысолов. Конечно, можно было не рисковать и питаться одним мясом и сушёными фруктами, но те уже почти закончились, а рацион нужно было разнообразить. К тому же, всё равно следовало изучить, чем здесь можно питаться – в будущем на этом месте могла появиться новая колония.
Соларес, срывая очередной плод, случайно выронил его – тот откатился за его спину. Повернувшись, чтобы поднять его, учитель, нахмурившись, посмотрел туда, где начинался лес. Пальцы приподняли очки поближе к глазам.
- Фидель, вы видите? – он показал журналисту в сторону рощи. Тот сделал несколько шагов в указанном направлении. Бланко собрался было что-то сказать, но сперва оглянулся на Иваресси, чтобы убедиться, что их спутник наблюдает то же самое. Пио скривил лицо, прикрыв глаза от солнца ладонью.
- Чёрт меня раздери…
- Это наш? – Бланко взволнованно теребил воротник рубашки. – Это один из бойцов Промино?
- Похоже на то.
- Он там что, один? – Соларес перенял тревогу товарища.
- Кажется, он ранен, - журналист сделал ещё пару шагов вперёд. – Смотрите, он еле держится.
- Так, ты не спеши-ка, - Пио остановил его за плечо. – А если там дикари? Вдруг это ловушка…
- Ты не видишь, он весь в крови? – газетчик замотал головой, переводя взгляд между ним и солдатом. – Мы должны помочь ему.
- Я не слепой, придурок. Да только он на окраине леса стоит. Уверен, что там за деревьями никто не прячется?
Бланко определённо внял этим словам. Однако ситуация выбила его из колеи.
- Надо позвать остальных.
- Даже не думай. Только представь – что, если там сейчас поджидает вся эта дикая толпа, а мы приведём им на убой всех, кто есть на берегу. Отличный план, ничего не скажешь.
- И что делать? Бросить его?!
- Да! Захочет, дойдёт сам. Дошёл же до опушки.
Парень нервно взлохматил волосы.
- Это неправильно.
Соларес же сложил ладони рупором и крикнул бойцу вдалеке.
- Эй! Вы один?! Где остальные?!
Иваресси недовольно покосился на него, но промолчал. Послышался тихий, полный страдания, голос солдата.
- Тут ещё есть…
- Вы слышали – он сказал, там есть ещё, - учитель поправил шляпу на голове и сбросил корзину с плеча. – Я пойду к нему.
- Эй, тупица, я неясно выразился? – вор остался стоять на месте. – Он мог привести с собой врагов!
- Если бы привёл, то предупредил бы, - Бланко решил поддержать товарища. – Я тоже пойду с ним.
- Вы либо психи, либо законченные кретины.
- Лучше позови Сантану. Или сбежишь, как трус? – журналист уже собрался догонять ушедшего Солареса.
- Слышь, не зарывайся. Вы оба совершаете огромную ошибку.
- Как скажешь, - парень махнул рукой и поспешил к деревьям.
Иваресси, ругаясь вполголоса, сплюнул себе под ноги. Он посмотрел туда, где должна была идти следующая группа.
- Четвёртая! Эй!
Подождав несколько секунд, он повторил призыв. Никто не отвечал.
- Да какого чёрта… Шестая! Ответьте!
Не дождавшись отклика, он простонал в пустоту и пнул камешек, уставившись в сторону ушедших. Постукивая носком по земле, Пио постоял ещё какое-то время, но затем развёл руками.
- Да хрен вам, я тут останусь…
Соларес, придерживая шляпу, бежал к солдату. Тот, сперва облокачиваясь о ствол, вдруг привстал на обе ноги и обернулся, как будто кого-то увидел. Кристобаль услышал, как он вяло отозвался на чьи-то голоса, а затем довольно быстро направился в чащу.
- Эй, стой, куда ты?!
- Там ещё есть…
Соларес оглянулся на журналиста, бежавшего за ним.
- Он куда-то уходит!
- Там, видимо, ещё раненые.
Вернув взгляд к лесу, учитель увидел, что тот уже скрывается в глубине леса. Добежав, наконец, до первых деревьев, он с осторожностью смотрелся.
- Эй, где ты?!
- Они тут – я слышу их…, - послышался знакомый голос в полусотне метров от него.
Здесь помимо высокой растительности, обосновался весьма густой подлесок. Бурная зелень высотой в человеческий рост ревниво скрывала окрестности в пределах десяти шагов. Преподаватель, не дожидаясь Фиделя, направился вслед за бойцом, а точнее туда, где только что слышал его. Судя по траектории, тот двигался очень хаотично, меняя направление. Кажется, где-то вдалеке он слышал ещё голоса, но было трудно сказать, как далеко находятся их источники. Позади его догонял Бланко.
- Где он? Я его потерял. Чёрт…
- Он ушёл куда-то туда… По-моему, там несколько человек, я слышал.
Раздвигая заросли и переступая через окутавшую территорию на самых разных уровнях сеть лиан, они напряжённо вслушивались в окружающие их звуки. Соларес готов был поклясться, что где-то впереди звучит неясное бормотание. Сзади, впрочем, тоже поднялся мученический бубнёж.
- Что-то мне как-то нехорошо… Фух, здесь какая-то адская духота.
- Да, - рассеянно ответил Кристобаль. – Ветра нет.
Он остановился, рассчитывая уловить местонахождение вояки. Рядом опёрся рукой о дерево журналист. Его голова склонилась к земле.
- Проклятье, меня мутит.
- Может, вернёшься?
Парень махнул рукой, заставив себя поднять глаза в поисках того, кто завёл их сюда.
- Куда он запропастился?
- Не знаю, как-то он очень резво убежал. Э-эй! Где ты?!
То, что он услышал в ответ, заставило его оторопеть.
- Эй, где ты?!
Это был его собственный голос, однако к эху звук совершенно никак не относился. Другие интонации, а сам источник будто находился в паре сотен метров от них. Соларес, скривившись, посмотрел на товарища и увидел те же эмоции.
- Что…
Он нашёл в себе смелость ещё раз попробовать.
- Кто здесь?!
- Кто здесь?!
Незнакомец будто игрался с ними. Тем временем, Бланко явно стало ещё хуже – он сложился пополам и выплеснул под ноги густую струю рвоты, еле удержавшись в стоячем положении. Учитель растерянно смотрел то на него, то в чащу – туда, откуда звучал голос. На несколько мгновений он будто ощутил холод на спине. Мурашки пробежали по позвоночнику слишком плотными рядами – запоздало мужчина понял, что происходит. Он повернул голову вбок, скосив глаза. Дыхание тут же спёрло. С нависающей над ним ветки на плечо медленно спускалась змея толщиной в женскую руку.
- Фидель…
Кристобаль видел, как журналист мутными глазами наблюдает за происходящим, но не двигается с места. Сделав осторожный шаг в сторону, учитель попытался освободиться от объятий незнакомки. Та недовольно прошипела, собираясь обернуться вокруг его талии. Сделав над собой отчаянное усилие, Соларес, с криком, схватил её за вторую часть туловища и отбросил в сторону, тут же попятившись назад. Хладнокровное обиженно съёжилось, но мстить не стало, медленно ретировавшись в кусты. Подняв взгляд выше, мужчина, тяжёло дыша, заметил нового гостя. Неподалёку, на одной из веток, восседала чёрная обезьяна размером с восьмилетнего ребёнка.
Соларес, сощурившись, приподнял очки, чтобы суетливо вытереть пот вокруг глаз, но вернув их на место, обнаружил, что примат уже пропал из виду. Он вновь посмотрел на спутника – Бланко еле держался, молча прислонившись к дереву и закрыв глаза. Тронув его за плечо, Кристобаль добился лишь вялого мычания.
- Надо уходить…, - сказав это, он тут же понял, что уже понятия не имеет, с какой стороны они пришли сюда.
Тревожно взглянув в предполагаемо нужном направлении, он с сомнением в очередной раз поправил ставший таким жарким воротник. Но стоять на месте не хотелось. Взяв товарища под руку, Соларес осторожно сделал с ним несколько шагов, прежде чем снова поднять глаза… и остановился. В двух десятках шагов от него среди кустов стояла в полный рост та самая обезьяна. Животное имело необъяснимо прямую осанку, а на его морде отпечаталось странное и абсолютно человеческое внимание к двум людям.
- Эй… уйди, - Кристобаль рассеянно отмахнулся. Почему-то этот зверь пробуждал в нём стойкое ощущение неуверенности. – Брысь.
Обезьяна проигнорировала эти жесты. Однако через мгновение проявила новую реакцию. С замиранием сердца Соларес увидел, как рот примата начал медленно, но верно расплываться в зловещей улыбке, в то время как в глазах читалась явственная одержимость психа, сбежавшего из больницы. Дыхание мужчины окончательно сбилось, а разум перестал воспринимать происходящее логически.
- Уходи!
Но обезьяна лишь медленно, шаг за шагом, начала приближаться к нему и Бланко, всё ещё безвольно держащемуся за его плечо. Соларес не мог сдвинуться с места, наблюдая, как та, ковыляя походкой примата, схожей с походкой карлика, подступает всё ближе и ближе. Он выхватил из-за пояса свой кинжал, выставив его вперёд.
- Не подходи! Иди отсюда!
Когда обезьяне оставалось дойти всего пару метров, она резко замерла. Её улыбка приняла напряжённый вид, то же самое проявилось в её глазах. Макака неестественно мелко затряслась, её голова ломаными движениями начала наклоняться то в одну сторону, то в другую. Чувствуя себя на грани паники, Кристобаль наблюдал за этим, но вскоре почувствовал, что больше не может этого терпеть.
- Прекрати!
Примат же окончательно потерял контроль над собой. Из его пасти потекла белая пена. Он упал на землю, повизгивая, но при этом не сводя цепкого взгляда с Солареса. Это вывело его из себя. Отпустив Бланко, мужчина крепче сжал клинок и подбежал к обезьяне.
- Я сказал, хватит!!!
Продолжение в комментариях...
67 демонов Амазонии. Глава 3
- Я уж думал… вы специально их на драку провоцируете.
- И на кого бы ты поставил?
- Вы, я уверен – не промах. Наверняка, завалили бы этого засранца своим клинком.
Сантана заговорщически посмотрел на помощника.
- В следующий раз так и сделаем.
Жмурясь от ярких оранжевых лучей восходящего солнца, солдаты собирали свои пожитки под руководством капрала Промино. Тито Сантана наблюдал за этим, сидя на бревне поодаль. К своим сорока шести годам бывший комиссар окончательно определился с отношением к «армейскому брату». Стая шакалов, каждый из которых мнит себя без пяти минут «альфа-самцом».
Последние пять лет службы Сантане приходилось частенько отчитываться по особо громким делам перед мэром Кадиса, носящим чин адмирала. Заносчивый старик, не способный видеть дальше своего пивного брюха. Для всех них была характерна одна черта – неумение слышать кого-либо, кроме себя, если только этот кто-то не выше по званию. И, похоже, что Промино не был исключением из этого дрянного правила.
Минувшей ночью капрал отправил подчинённого за комиссаром из-за нового инцидента. Придя на место, Тито увидел, что кто-то перезакопал тело погибшего ранее лейтенанта. А один из солдат жестоко убит – труп висел на собственных сухожилиях, вытянутых из его ног. Единственным свидетелем происшествия был сослуживец жертвы, но Промино не позволил допросить его, сославшись на то, что это его боец. «Это не в ваших полномочиях», - сухо произнёс Димас, рассеянно махнув в сторону откопанного Чавеса. – «Лучше выясните, кто надругался над телом».
Такое поведение Сантане не понравилось. Не потому что, уязвлена его профессиональная гордость – с этим комиссар давно умело справлялся. Дело было в другом. За минувшие сутки погибло уже восемь человек. Боец Саласар расстался с жизнью этой ночью при невыясненных обстоятельствах. Садовод Маркес задран ягуаром (в этом сомнений не было – следы на теле говорили яснее очевидного). А отряд лейтенанта, включающий трёх солдат, фермера Мендеса и браконьера Гарсиа, до смерти изувечен. И почти каждая гибель была окутана завесой тайны, которую мог знать лишь Промино.
Задумчиво почёсывая недельную щетину, новоизбранный служитель закона взглянул в сторону священника Торре. Тот тоже готовился выступать вместе с разведывательным отрядом. Сантана видел, как падре говорил с капралом минувшим вечером. Возможно, он…
- Простите?
Тито неторопливо, с видом мудреца, отвлечённого от своих дум, повернулся к источнику тонкого голоса. Он и не заметил, как к нему подошёл этот худощавый юнец в мешковатой одёжке на пару размеров больше. Комиссар молча воззрился на него, не собираясь пока отвечать.
- Сеньор Альварес послал за вами. Сказал, что это насчёт… тел.
Мануэль Альварес был действующим врачом. Он осматривал трупы погибших, в том числе свеженького «живчика» Саласара. Неужели, что-то нашёл?
- Скажи, что буду через десять минут.
Спохватившись, Сантана окликнул уже убегающего парнишку.
- Тебя же Пако звать?
- Да, сеньор, - мальчишка, выглядевший лет на пятнадцать-шестнадцать, сложил ладони замком, ожидая новых вопросов или приказаний, но Тито лишь кивнул, отсылая того по делам.
Сейчас у него самого есть кое-какие занятия. Не теряя времени, он направился в сторону Исмаэля Торре. Тот как раз опоясывал края ранца верёвкой. Священник мельком взглянул на подошедшего комиссара, а затем бросил быстрый взгляд на Промино. Тот широкой походкой вышагивал по пляжу в полусотне метров отсюда.
- Дайте угадаю, - падре обратился к Сантане тихим голосом, - Собираетесь допросить меня насчёт капрала?
- Ну… один вопрос – не допрос, - комиссар остановился, засунув руки в карманы. Он тоже поглядывал в сторону Промино, но из других побуждений – как бы тот не помешал. Сам же Торре выглядел весьма озабоченно. По его поведению было видно, что он и не прочь поделиться своими умозаключениями.
- Раз так…, - священник завязал узел и отложил багаж, - Задавайте его.
- О чём вы вчера беседовали с ним?
Торре медленно размял рукой плечо, помедлив с ответом.
- Я не уверен, что могу говорить об этом.
- Это была исповедь? – Сантана с невинными глазами поймал взгляд падре.
- Нет…
- Ну, тогда что тут скрывать? Вы ведь наверняка говорили о планах на утро? Признаться, я удивлён, что вы идёте с солдатами в джунгли.
- Это было моё решение.
Полицейский понимающе кивнул.
- Хотите призвать туземцев к голосу Бога?
- Буду рад для начала, если они услышат голос разума, - Торре позволил себе еле заметную улыбку.
- Это да… Значит, вы говорили только об этом? О вашем участии в разведке?
Священник неопределённо качнул головой, отводя глаза. Сантана не спешил – в такие моменты молчание приносит пользы больше, чем очередной вопрос. Исмаэль тихо вздохнул, уставившись себе под ноги и скрестив руки на груди.
- Там, в лесу, отряд Промино нашёл кое-что. Помимо тел, - его рот открывался и закрывался, пытаясь исторгнуть слова, но получалось не сразу. – Это была… голова. Точнее, то, что от неё осталось. Она была иссушена настолько, что уменьшилась в размерах раз в десять.
- Вы видели её?
- Своими глазами.
- Где они нашли её?
- Насколько я понял, там же, где и отряд лейтенанта.
- И чья это была голова?
- Его брата, - сказав это, священник кивнул в сторону капрала.
- То есть, его брат был здесь до нас, с другой экспедицией…
- Судя по всему.
«Торре!». Священник посмотрел в сторону зовущего его Промино.
- Мне надо идти.
Сантана проводил его взглядом, столкнувшись при этом глазами с капралом. Непроницаемое лицо солдафона явно говорило о том, что тот усиленно размышляет над темой их с падре беседы.
- Сеньор Торре, - Тито внимательно взглянул на обернувшегося Исмаэля. – Это, конечно, была не исповедь, но я бы попросил…
- Понял, - мужчина засеменил по рыхлому песку к ожидающему его капралу.
Комиссар, оставшись на месте, сделал короткую запись свинцовым стержнем в своём пергаментном блокноте. В эти же минуты оставшиеся волонтёры – те, что встали спозаранку – с тревогой наблюдали за уходом тех, кто должен был защищать их. Промино взял с собой большую часть боевой силы – из двадцати восьми оставались лишь трое. Они плюс Сантана – были единственными, кому доверили почти опустевший склад огнестрельного оружия. К сожалению, единственного свидетеля ночного убийства, бойца Рамиреса, капрал тоже забрал. Тем самым он лишил Тито возможности узнать истину от непосредственного участника событий.
Проснувшийся Аристократ тем временем вместе с бывшим торговцем Родригесом громко возмущался происходящим. Парочка «кудахтала» на весь пляж, безрезультатно пытаясь заставить капрала передумать.
- Они бросают нас на растерзание этим дикарям! Трое солдат – да заберите и их тоже. С такой защитой нам проще сразу пойти и утопиться в море. Не желаю я, чтобы нас выпотрошили, как лейтенанта Чавеса!
- Ой, да заткнись ты! – Луис Кастильо вылез из своей палатки. Крепко сложенный усатый верзила с бритой головой и кирпичной физиономией раньше работал в тюрьме. – От твоего ора сейчас все туземцы сюда сбегутся. Если ты не заметил, даже с тремя десятками солдат нас крошат, как мух. Так что, пускай пойдут и найдут их нору. Лучшая защита – это нападение, слыхал такое, знать недоделанная?
Гонсалес, свирепея, положил ладонь на эфес своего клинка.
- Посмеешь разговаривать со мной в таком тоне, лишишься языка.
- Уже посмел, - здоровяк расправил плечи. – А ты, я смотрю, чересчур «чистоплотен», чтобы справиться со мной без своей «иголочки»?
Сантана недовольно сплюнул – военные ещё не ушли, а его подопечные уже навострились устроить беспорядки. Он позволил своему голосу проявить властность.
- Гонсалес и Кастильо! – он ровным шагом направился к ним. - Немедленно прекратите, здесь не дуэльная площадка. Вам, Гонсалес, отдельное замечание – разводить панику будете у себя дома, живя на остатки семейных сокровищ. Вы своё мнение ещё вчера высказали, так что поберегите дыхалку.
Тито встал между обоими, и, не дожидаясь возмущений юноши, оглядел всех присутствующих зевак.
- А сейчас я хочу, чтобы весь лагерь собрался у главного кострища. Нам предстоит запланировать кучу дел. Если кто забыл – мы теперь тыл нашей самобытной армии. Нам предстоит обеспечить не только себя, но и их, когда они вернутся. Жду всех в точке сбора через десять минут! Разбудите тех, кто до сих пор спит.
Постояв несколько мгновений, пока остальные расходились, он окликнул верзилу.
- Сеньор Кастильо, на пару слов…, - комиссар небрежным жестом подманил его к себе. Луис послушно, но всё ещё злясь на обидчика, сделал два больших шага к Сантане.
- Я просто поставил его на место…
- Я не по этому поводу, - Тито успел оценить телосложение тюремщика. Несомненно, здесь ему пригодится грубая сила в лице такого великана. – На корабле мне говорили, что вы работали старшим надсмотрщиком в форте…
- Да. Четыре года в этой должности, и ещё десяток на постах пониже.
- Думаю, ваши навыки недооценили вчера, поставив во главе правопорядка меня. Так уж сложилось, что комиссары получают всю славу, пока такие люди как вы, надзирающие за отбросами общества, остаётесь в тени.
Он позволил себе паузу, чтобы собеседник усвоил поданные ему на блюдечке однозначные намёки. Аргумент был наиглупейший, но по глазам собеседника было очевидно, что большой интеллект за ними не прячется. Увидев понимание на простодушной физии, Сантана продолжил.
- Этим утром сеньор Промино установил права на огнестрельное оружие – воспользоваться им смогут лишь его бойцы и я. Но мне решать также, кому ещё позволительно его брать.
- Лишнее ружьё мне бы не помешало…
- Тем более, в нынешних условиях. Предлагаю вот что – общественный выбор уже не поменяешь, но ты, Луис, можешь сделать свой, и вершить правосудие от моего имени.
- Предлагаете пост помощника?
- Договор можно не подписывать, - Тито снисходительно ухмыльнулся.
Кастильо, по-детски надув губы, почесал подбородок.
- Обязанности?
- Многого не потребую, - Сантана, отлично играя добродушие, махнул ладонью. – Разнять пару драчунов да повязать особо провинившихся. Ну и, естественно, помощь в моих небольших расследованиях – вот и весь труд. Разумеется, придётся частенько следовать за мной.
- А что, - верзила переступил с ноги на ногу и наклонился ближе. - Уже что-то расследуете?
- Пока это тебя не касается, - Тито добавил холода в голос, сразу же расставляя границы. Чересчур любопытных он не любил. Луису, впрочем, ума хватило не лезть дальше – тон уловил.
- Ну, кхм… тогда я в вашем распоряжении, сеньор Сантана. Признаться, я рад, что человек вроде вас возьмётся вершить закон среди этих… любителей приключений.
- Приятно слышать, Луис. Мне нужно встретиться с сеньором Альваресом, а ты, тем временем, проследи за тем, чтобы все собрались там, где я сказал. Это первое собрание без военных, поэтому оно очень важно. Присутствовать должен каждый.
- Будет сделано, сеньор, - он повернулся выполнять поручение, но быстро остановился. – А когда мне можно будет получить ружьё?
- Сперва собери лагерь, а потом займёмся твоим снаряжением.
- Понял.
Сантана огляделся в поисках нужного тента. Сразу по прибытию на берег, Альварес обустроил себе мини-палату, размером с чулан и повесил над ней белый флаг. Военные не стали следить за сооружением палаток волонтёров, так что те разлеглись по пляжу в хаотичном порядке и только жилище врача можно было найти сразу. На подходе к нему комиссар увидел самого медика – тот сидел за столом, склонившись над бумагами. Даже подойдя вплотную, – тень Тито нависла над документами - внимания добиться не удалось, Мануэль был полностью поглощён своим делом.
- Сеньор Альварес. Вы искали меня?
Врач, резко поднял голову, придержав круглые очки на носу.
- Сантана, вы здесь…, - он также быстро, хотя и без суетливости, встал, протянув ладонь. – Рад, что вы пришли. Слышал, намечается собрание, но я успею кое-что показать вам.
С этими словами, он взял со стола несколько документов. Присмотревшись, Тито понял, что это рисунки. Изображения тел… понятно, чьих.
- Я обследовал все тела. Как раз закончил работу над Саласаром. Честно говоря, отряд Чавеса был настолько изуродован, что я даже не знал сперва, с какой лучше «травмы» начать записи.
Альварес пожал плечами, глядя на комиссара, словно делясь с ним своим потрясением. Тито скорбно кивнул.
- Да, мы все не скоро забудем такое. Но, полагаю, вы что-то обнаружили, обследуя их?
- Совсем немного. Если быть точнее, это просто факт, который вряд ли к чему-то приведёт…
- Я вас слушаю.
Мануэль немного помедлил, после чего обратил внимание гостя на рисунки.
- Членов отряда лейтенанта изуродовали по одному принципу. Частично снята кожа, выпотрошена брюшная полость, вырваны глаза, плюс череп каждого продырявлен собственным мушкетом…
- Для этого нужны весомые усилия, не так ли? – комиссар ткнул пальцем в изображение черепушки. – Не просто проткнуть, но и протолкнуть до самой рукояти.
- Полагаю, что это делали сразу несколько человек и не в один заход точно – у каждого наблюдается множество трещин. Видно, что иногда тот, кто это делал, промахивался – есть глубокие порезы от лезвия штыка в разные стороны на затылках и лобной части.
- Угу.
- Так или иначе, выглядит жутко, но ничего сверхчеловеческого здесь нет. То же касается и Саласара – в его случае мог постараться всего один человек с нужным инструментом. И вот именно этот момент – ключевой во всех случаях.
- Почему?
- Это один и тот же инструмент. Сверхострый. Изучая тела на предмет возможных рубцов – в конце концов, снять кожу за короткий срок очень и очень непросто, а я сомневаюсь, что у туземцев было много времени, пока до места убийства не добрался отряд Промино – в общем, я заметил, что операции в каждом случае, включая Саласара, были выполнены с точностью высокопрофессионального специалиста.
- Интересно. Вы бы смогли так?
Альварес вернул бумажки на стол и упёр руки в бока, вздыхая.
- С моим ножом у меня одного ушло бы несколько суток на то, чтобы освежевать шестерых человек. И далеко не так первоклассно.
- Значит, тот, кто сделал это, обладает превосходным инструментарием и навыками…
- Определённо.
- М-да…, - комиссар устало размял шею. - Вы только что разрушили одну мою версию, Альварес.
- А вы кого-то уже подозреваете?
Сантана не стал отвечать, позволив себе ненадолго уйти в себя и разорвать гипотетическую бумажку с фамилией Промино. Капрал был единственным, кому была выгодна смерть лейтенанта, ведь теперь он «командует парадом»… хотя и не преуспел в этом полностью. Единственные, кто мог рассказать правду – юный крысолов и пропойца-сторож из отряда Димаса – их он собирался допросить как можно скорее. Но в свете новых обстоятельств это было уже не в приоритете. Вряд ли Промино и его подчинённые обладали нужными знаниями и способностями к тем тонкостям, что описал медик. Пусть даже имея необходимые инструменты. Определённо, эти туземцы опаснее, чем казались ранее. Или врач способен восхитительно умело лгать.
Впрочем, это не лишало фигуру главнокомандующего пугающей таинственности. Когда священник сказал, что у капрала был брат и именно его голову он обнаружил в лесах, одержимость Димаса войной с туземцами стала понятна комиссару. Но как так вышло, что часть тела именно его родственника попала в руки к нему? И зачем он скрывает обстоятельства гибели отряда Чавеса и убийства Саласара? Чтобы не допустить панику? Или чтобы скрыть нечто преступное?
Так и не дав ответа Мануэлю, Сантана поспешил к точке сбора, поторопив заодно и врача. Только сейчас, с горькой усмешкой, он понял, что сам поддался одержимости. Там, в родной Испании, он потерпел поражение в крупном расследовании серии убийств, всколыхнувших Кадис. Молодые девушки погибали одна за другой – неизвестный садист ловил их на улицах и забивал плёткой с шипами до смерти. Однако, несмотря на весь свой опыт, ни одной зацепки Тито получить не удалось. Ситуация усугубилась с выборами главы города. Новый «властелин» был не таким снисходительным, как его предшественник. После очередной трагедии, журналисты разгромили своими памфлетами работу полиции и Сантану попросили на выход с вещами.
В первый месяц бывший комиссар, иногда выходя из запоя, порывался завершить следствие – искал новые улики, бродил по городу, вглядываясь в лица окружающих. Но без толку. Именно тогда его старый знакомый коллега подкинул новую возможность подзаработать. И это было путешествие к «зелёным берегам». Сантана с неохотой решился покинуть свой город, однако умом понимал, что ещё чуть-чуть, и он сопьётся здесь к чертям собачьим. А когда вечером журналюга Фидель Бланко призвал всех сделать Тито местным служителем закона, комиссар ясно учуял едкий привкус иронии. Да уж, эти газетчики обладают не меньшей властью, чем короли.
И вот он, вроде бы уже отошедший от дел, никому не нужный бывший следователь, вновь под лупой изучает серию убийств. Декорации только другие, поэкзотичнее. Сантана ещё не успел задать себе вопрос – а надо ли ему это? Но отчетливо осознавал, что в нынешних обстоятельствах выбора нет. Лишь он обладает здесь нужным опытом… и доверием. В конце концов, тут был и личный интерес – Тито вовсе не улыбалось однажды оказаться подвешенным на собственных кишках со штыком в заднице или ещё где. Не так он представлял свою смерть.
- Все здесь? – он посмотрел на Кастильо, вставшего рядом, и, получив положительный ответ, громко откашлялся, привлекая внимание гудящей толпы, образовавшей круг. Поверх голов стоявших напротив он видел спины уходящих за холмы солдат.
- Сеньор Сантана, а когда они вернутся? – Кристобаль Соларес, школьный учитель, вновь не постеснялся проявить интерес на собрании. Любопытствующая персона.
- Капрал Промино уверил меня, что уже к вечеру пришлёт гонца с последними новостями, - Тито с удовлетворением отметил, что все замолчали, как только он начал говорить. - В дальнейшем он постарается информировать нас при любой возможности. А пока что нам следует наметить свой план действий.
Комиссар намеренно ушёл от прямого ответа. Сам он был не в восторге от того, что капрал выбрал стратегию «либо мы, либо они», даже не задумавшись о возможном отступлении. О возвращении Промино вообще не заикался. Однако нет ничего хуже объятой страхом неизвестности толпы, поэтому придётся применить некоторые дипломатические навыки, коим Сантана обучился в многочисленных беседах с вышестоящими чинами.
- Сейчас главной нашей заботой остаётся провиант. Насколько я знаю, среди нас есть опытные охотник и рыболов, а также ловец крыс, которые займутся своими непосредственными задачами сегодня же. Капитан Баргас, я также рассчитываю на рыболовные навыки ваших матросов.
- Морской снедью обеспечим, будьте покойны.
- Отлично, - Сантана отыскал взглядом мужчину с багровым следом звериной челюсти на щеке. – Сеньор Гальярдо, не сомневаюсь, что обеспечить свежим мясом такую толпу в одиночку будет весьма затруднительно, поэтому будет разумно, если к вам присоединится какое-то количество помощников. После собрания назовите мне их имена.
- Хорошо.
- Муньос, у вас есть вторые руки для готовки пищи или вы справляетесь сами?
- Мне помогает Наварро, у него в Кадисе когда-то работала таверна.
- Славно. Предлагаю и здесь обустроить что-то вроде столовой. Притащить коробки, брёвна, доски… Думаю, этим и займемся сегодня. Обустроим общее место для питания, но прежде совершим общую вылазку вглубь берега, чтобы собрать фрукты. Увы, наши садовод и фермер погибли, так что придётся самим решать, что здесь съедобно, а что – нет. Сбор через полчаса.
Сантана обратил внимание на поднявшего руку парня.
- Моралес, у тебя вопрос?
- Серджио… он поделился с нами кое-какими знаниями о местных фруктах, прежде чем погиб. Я могу рассказать…
Тито удивлённо развёл руками.
- Это же здорово. Расскажешь потом всем нам.
Из толпы в центр вышел один из солдат.
- Сеньор Сантана, капрал был бы недоволен тем, что вы покидаете безопасную зону.
- Если вы пропустили вчерашнее собрание, спешу напомнить – капрал отвечает за вас, а я – за волонтёров. И будьте добры, начертите для особо тупых границы безопасной зоны. Она кончается там, где стоите сейчас вы? Потому что остальные-то двое бойцов заняты охраной склада…
Служака, под тихий смех толпы, жевал губами, но дерзнуть против аргументов не спешил. Сантана же решил закрепить свою мысль, обратившись уже к остальным.
- Уверен, что эта вылазка станет полезной не только из-за фруктов. Мы изучим местность и в случае чего не потеряемся здесь. А сидеть безвылазно на пятачке пляжа, ожидая возвращения солдат – да мы так со скуки перебьём друг друга быстрее, чем это сделают дикари. В конце концов, мы и прибыли сюда, чтобы исследовать. Да, обстоятельства сложились так, что наши защитники вынуждены отделиться от нас, но они, по крайней мере, пытаются делать свою работу.
- То есть, вылазка будет не одна? – Соларес озабоченно разминал ладони.
- А охотник, по-вашему, принесёт один раз добычу и сядет отдыхать? Конечно, нет.
Капитан Баргас шумно шмыгнул носом.
- Думаю, если бы хотя бы каждый второй получил огнестрельное оружие, нам бы жилось спокойней, сеньор Сантана.
- У отряда Чавеса было огнестрельное оружие и четверо подготовленных бойцов. Как, по-вашему, справились они с врагом?
Тито был готов к таким вопросам. Уловив смятение в реакции Баргаса, он поспешил пресечь возражения возможных последователей этой идеи.
- Начо Хименес из вчерашнего отряда Промино, обыкновенный сторож, тоже имел ружьё. Удалось ему защитить товарища от простого дикого зверя? Поглядел бы я на его схватку с опытным дикарем, вооружённым луком и ещё бог знает чем, и знающим эту местность, как свои пять пальцев. Насколько я вижу, здесь нет ни одного, кто мог бы похвастаться военной подготовкой хотя бы равной умениям наших солдат. Так что, давайте-ка справляться с тем, чем умеем. Клинки, я смотрю, есть почти у каждого, вот с ними и будем защищаться.
Услышав нестройное одобрение, Сантана сделал пару шагов вперёд, оказавшись в поле зрения каждого. Он чуть повысил голос, чтобы его точно услышали все.
- С этого дня все поручения волонтёрам, а также капитану Баргасу и его подчинённым, отдаю я, Тито Сантана, ибо вы так решили. Как видите, мои идеи разумны и я искренне забочусь о нашем выживании здесь. Я – также и слуга полиции, и хотя цивилизация далеко, законы здесь будут те же, что и в Испании, и я с моим помощником…, - он показал на Кастильо. - …приложим все усилия, чтобы они соблюдались. Жду от вас такого же отношения к правопорядку.
Он оглядел присутствующих.
- Возражения?
Никто не стал перечить. Сантана благодушно кивнул.
- Давайте уже займёмся тем, для чего мы здесь. Хватит бояться – мы испанцы, а не трусливые лягушатники.
Вот такие слова определённо действовали – присутствующие одобрительно закричали. Послышались возгласы «Испания!», «Во имя его величества!». Что и говорить – патриотизм был заложен в каждом, кто был рождён под ярким красно-жёлтым полотнищем. Народ медленно начал расходиться, разделяясь на мелкие группки, чтобы решить вопросы, поднятые на собрании. Тито уже собирался перекинуться парой слов с крысоловом, чтобы узнать, что такого рассказал ему садовод, но на пути у него встал тот самый боец, что возражал против похода за фруктами.
- У нас проблема.
Приведя комиссара к складу оружия, рядом с которым стояли двое солдат, он показал на один из ящиков. Замок был взломан. Сантана, присев на одно колено, приоткрыл крышку – внутри было пусто.
- И что там было?
- Четыре мушкета со стандартным набором патронов к каждому.
- Охренеть, вы вообще – настоящие солдаты или из театра сбежали? – комиссар поднялся и взглянул на «старшего». - Как так вышло, чёрт возьми?!
По лицу вояки было видно, что тот сам не в восторге от такого конфуза.
- В последний момент произошла замена двух бойцов. Из-за этого около пары минут за складом никто не следил. Это случилось незадолго до начала собрания.
- А поточнее?
«Старший» взглянул на одного их охранников. Тот поспешил ответить.
- Когда я подходил к складу, весь лагерь был уже в точке сбора. Кажется, кто-то спрашивал о возвращении отряда.
Сантана гневно оглянулся на стоявшего рядом Кастильо.
- Скажи мне в лицо, что на собрании были абсолютно все, кто есть на пляже, не считая этих двух дебилов.
- Да все там были…
- Не ври.
- Я клянусь! Я обошёл все палатки волонтёров и заглянул в каждую.
- А матросов?
- Ну, я думал, их капитан соберёт…
Тито отвёл взгляд, шумно дыша. Он чуть сбавил тон, обращаясь к помощнику.
- Ты видел на собрании Че, Иваресси и Диаса?
- Троицу эту преступную? Да, стояли рядом с этим… который раньше палачом работал.
- Когда они пришли?
Кастильо почесал голову.
- Честно говоря, не знаю. Я точно позвал их и точно видел на собрании, но вот момент прихода...
- Ясно.
«Старший» солдат поправил ружьё на плече.
- Думаете, это они?
- Думаю, что зря вам доверили оружие охранять.
- Проклятье, Сантана, я прекрасно и без вас понимаю, что опростоволосились, но так вышло. Давайте хотя бы один из нас сделает свою работу – найдите преступника. А уж виновных с нашей стороны оставьте на нашей совести.
- Своей портовой шлюшке будешь говорить, что делать, понял?! Пока вы здесь, ваша кодла только и делает, что совершает ошибку за ошибкой, и дохнут как крысы. Так что, гонор свой поубавь – с такими залётами не тебе возникать и не тебе вопросы решать.
Мундирчик явно почувствовал себя до глубины души оскорблённым – его ладонь крепко сжала ружьё. Кастильо, заметив это, недвусмысленно приподнял засунутую за ремень шпагу. Сантана понял, что махнул лишка со своим гневом, но слова уже вылетели изо рта, и возвращать их он не собирался. В родном Кадисе он заслужил репутацию жёсткого человека, и похоже, что здесь ему не удастся измениться в лучшую сторону. Ну и хрен с ним, подумал комиссар. Он сурово оглядел двух охранников.
- Ружья нам обоим выдайте, пока их все не украли. Этот вот знает – Промино дал мне разрешение.
- Он дал разрешение только вам, - «старший» процедил это сквозь зубы.
- Да, и я возьму два мушкета. Мне, видите-ли, в нынешних обстоятельствах уже не кажется, что одного хватит. Если ты не забыл, умник, только я здесь могу найти четыре ствола, которые находятся хрен знает в чьих руках, благодаря вашему кретинизму.
Солдат еле слышно выругался в пустоту. Прошло несколько томительных секунд, прежде чем он повернулся к товарищу и резким кивком дал согласие на просьбу комиссара. Получив желаемое, Сантана критично осмотрел мушкет под прожигающим насквозь взглядом бойца.
- Если вы не найдёте их, мы заберём оружие.
Тито медленно повернул к нему удивлённый взгляд в духе «Что, серьёзно?».
- Ну, посмотрим, как у вас это получится.
- Не дерзите, Сантана…
- К чёрту иди, - полицейский повесил ствол на плечо. - Кастильо, пошли – нам есть, чем заняться.
Отойдя на приличное расстояние, Луис тихо обратился к шефу.
- Я уж думал… вы специально их на драку провоцируете.
- И на кого бы ты поставил?
- Хм… У них, конечно, ружья были, да и трое против двоих… Но я со своей шпагой запросто уложил бы тех двух щеглов. Да и вы, я уверен – не промах. Наверняка завалили бы этого засранца вашей саблей.
Сантана заговорщически посмотрел на помощника.
- В следующий раз так и сделаем.
- Вы серьёзно? – Кастильо оторопело уставился на Тито.
Тот заливисто рассмеялся.
- Чёрт, да я сам не прочь бы посмотреть на такое. Но так уж и быть – пусть живут. Промино придёт, всё как на духу перескажу ему. Сделаю все, чтоб своих тряпок мундирных лишились.
Луис добродушно хмыкнул, но затем снова принял серьёзный вид.
- Всё таки, думаете, что это Че с его компашкой?
- Думать можно что угодно, Кастильо. А вот как оно на самом деле…
- Похоже, что мушкеты нам ещё очень даже пригодятся.
- Ты чертовски прав. Главное, чтобы не пригодились патроны.
67 демонов Амазонии. Глава 2
«Решив воспользоваться моментом, он начал перезарядку, на которую должно было уйти около минуты. Руки не слушались - кисет с порохом выпал из пальцев. Нагнувшись за ним, Рамирес вздрогнул - прямо на кисть протянутой руки капнула кровь. Шумно дыша через нос и теряя последние остатки храбрости, он взглянул наверх и тут же вскрикнул, падая назад. Прямо над ним висел вверх ногами Гильермо с головой, вывернутой в другую сторону».
Ранее
Два месяца до отплытия
Крепкий седовласый мужчина, сидевший в коридоре, нервно перебирал чётки, на которые падал уличный свет, льющийся через маленькое окошко. Сжатые губы и обеспокоенный усталый взгляд – глава этой семьи изо всех сил старался держать себя в руках. В это время его 24-летняя дочь со стеклянными глазами молилась на коленях у образа Святого Эмерия, поставленного на табуретке рядом с дверью. Его почитали лишь каталонцы, но Исмаэль и без этого опознавательного символа знал о происхождении Муньосов – сеньора Нурия была частой гостьей в местном приходе.
Стоя в дверях и следя за улицей, Исмаэль Торре, скрестив руки, посмотрел на её смуглое, лишённое изящных черт, но притягивающее своей простотой лицо. Чёрные волосы, завязанные в пучок, растрепались; мокрые от слёз губы беззвучно шевелятся. Священник изо всех сил боролся с искушением подойти к ней и обнять за плечи, успокаивающе поглаживая обнажённые сейчас худые руки. Он был ещё достаточно молод, чтобы время от времени поддаваться мыслям, далеким от святости, но сейчас в них не было ничего распутного. Лишь угрюмая нежность по отношению к этой женщине, брошенной когда-то неким пройдохой и оставленной на произвол судьбы с ребёнком на руках.
Из закрытой комнаты вновь донёсся тягучий тихий рык, заставивший Нурию ещё усерднее взывать к помощи у Эмерия. Старик исподлобья взглянул на Исмаэля, но тот не смог долго выдерживать этот взгляд и снова обратил взор на улицу. Там он с облегчением отметил в толпе знакомую фигуру. Падре помахал рукой, обращая на себя внимание. С Карлосом Ласарте ему доводилось встречаться лишь раз, но молва о нём гуляла по всему Мадриду. Гроза одержимых, убийца демонов, страж Церкви – эпитетов, посвящённых этому человеку, было больше, чем апостолов. Если обычные священники занимались своего рода терапией, то Ласарте был хирургом, вырезающим всю бесовскую гниль из «пациентов». Практически на каждый случай одержимости звали именно его.
Впрочем, хорошим человеком это его не делало. Знающие пересказывали, что годы борьбы с Дьяволом сделали Ласарте чёрствым и даже бессердечным. Он стал своего рода ремесленником, который всю жизнь чинит день за днём похожие друг на друга калитки. Исмаэль подозревал, что его коллега разуверился в Боге, ибо сколько бы злых духов тот не изгонял, меньше их не становилось. Но ведь и врачи работают до старости, невзирая на нескончаемое число больных, заключил про себя Торре. Он несколько укоризненно отметил довольно потрёпанный вид Ласарте. В конце концов, они – представители Церкви; негоже вести себя, как слесарь, даже если ты известный борец с порождениями зла.
Словно заметив это на лице Исмаэля, Карлос еле заметно стушевался (или сделал вид), поправив воротник. Подойдя, он протянул ладонь для рукопожатия и заодно осмотрел хозяев дома, не заходя внутрь.
- Угу, маноло, значит.
Исмаэлю не понравился этот тон - предвзятый, пренебрежительный. Он сам был выходцем из Алжира и на своём недолгом веку наслушался всякого от «коренных мадридцев». Пусть у этого мужчины и имеется богатый опыт, но Торре не позволит ему так цинично делить прихожан на «чёрных» и «белых».
- Это как-то отразится на проведении обряда? – он постарался, чтобы коллега уловил негодование в его голосе.
Ласарте осмотрел священника с ног до головы, но ничего не ответил. Он вошёл в дом и протянул руку старику, лишь мельком взглянув на девушку. Короткий разговор, несколько наводящих вопросов и вот «хирург» уже открывает увенчанную деревянным крестиком дверь в свой «анатомический театр». Торре был новичком в этом деле, но знал, что перед обрядом необходимо убрать из комнаты всю мебель. Вместе с отцом Нурии он заранее выставил на кухню немногочисленное убранство. Ласарте одобрительно кивнул, отметив этот факт. В помещении остались лишь кровать… и тот, кто лежал на ней.
Август, 1500
Как-то раз один пожилой коллега сказал Исмаэлю, что люди видят Бога каждый миг своей жизни – достаточно лишь посмотреть наверх. Мол, небо – это и есть его лицо. Сейчас на «лице» Всевышнего проступали веснушки-звёзды, предвещающие тёмную тропическую ночь. Но если раньше Торре находил в этой поре нечто волшебное, сейчас его снедала тревога. В этих землях ночь не сулила ничего хорошего. Он только что закончил отпевание семи погибших, среди которых был его давний товарищ, Марко Чавес – лейтенант, возглавивший эту экспедицию.
Именно он уговорил священника присоединиться к походу, поскольку после того случая с одержимым мальчиком Исмаэль ушёл из Церкви, хотя и не перестал верить в Господа. Как объяснил сам Чавес, именно такой человек и нужен был отряду – Церкви лейтенант не доверял, но отправиться за море без знающего псалтырь просто не мог. Ветеран многочисленных битв считал, что отправляется в самые настоящие преисподнии: «И кто же спасёт заблудшие в прибежище Дьявола души, как не человек от Бога?». Говорил он это с горькой усмешкой, но теперь Торре отчего-то догадывался, что тот не шутит.
Он слышал, как на корабле про Чавеса говорили, что перед отправлением в плавание он был удостоен аудиенции у самого Фердинанда II - правителя страны. Зачем тому понадобилось вызывать прославленного, но всё же одного из многих лейтенантов, никто сказать не мог. Но всем было очевидно, что Марко Чавес должен в первую очередь найти новый источник золота или другого ценного для государства ресурса, а вся эта миссионерская хрень - дело второстепенное. Торре не обижался на эту правду.
В свете костров он увидел, что капрал Димас Промино до сих пор стоит, взирая на поминальный огонь, хотя все остальные уже разошлись. Этому человеку, который приходился священнику ровесником, теперь предстоит взять на себя обязанности Чавеса, но то было лишь малой его заботой. Исмаэль слышал от одного из солдат - кажется это был Рамирес - что капрал нашёл в джунглях останки своего брата. Старший Промино, как оказалось, уже высаживался в этом месте. И, по словам того же Рамиреса, младший настроен осуществить вылазку в лес, чтобы найти тех, кто виновен в гибели первопроходцев. Кроме неожиданных смертей нынешняя миссия столкнулась с массой таинственных загадок. Рассудив про себя, что от этого человека теперь зависят их жизни, Торре неторопливо подошёл к Димасу, заложив руки за спину.
- Уже приняли решение?
Промино не сразу ответил, несколько секунд продолжая смотреть на пламя. Затем он дёрнул головой, словно ища источник вопроса и, наконец, взглянул на священника.
- Решение? Насчёт чего? – его голос был тоскливо-нейтрален. Превосходно зная нрав солдат, Торре понял, что тот одновременно растерян и угнетён.
- Насчёт завтрашнего дня. Уверен, многие сегодня решат отправиться назад, в Испанию.
- А вы, падре? – капрал повернулся к нему всем телом. - После того, что вы видели сегодня, вы приняли решение?
- По поводу утра?
- По поводу Всевышнего. То, что вы увидели, их трупы – у вас не возник вопрос, как Господь допустил такое? Разве это не считается богохульством?
Гнев Димаса был вымуштрованно спокойным, но оттого не менее эмоциональным. Исмаэль отвернулся в сторону леса. Шумно вдохнул, прислушиваясь к необычным крикам ночных птиц.
- Когда испанцы убивали французских солдат или наоборот, вы задавались тем же вопросом?
Промино непонимающе переступил с ноги на ногу.
- Причём здесь это? Война – это другое.
- Ну, тогда для вашего же спокойствия, представьте, что вы на войне. Помнится мне, в Ватерлоо с некоторыми поступали не менее сурово.
Это было правдой. Французские бойцы славились хладнокровной жестокостью, а подданные испанской короны часто устраивали бесчинства над захваченными в плен. Торре несколько лет прослужил падре при батальоне Чавеса, где и сдружился с ним. И хотя покойный ныне товарищ держал подчинённых в ежовых рукавицах, иногда он позволял им такие вольности, о которых сам не подозревал. Но Исмаэль всё видел. Со временем ему стало тяжко жить рядом с этими людьми, и потому он перевёлся в один из мадридских приходов, ища покоя в родных улицах.
- Что, и головы врагов испанцы или французы тоже высушивали? – с этими словами Промино достал из сумки свёрток и развернул его. Исмаэль, справившись с волной чувств, осторожно спросил.
- Это ваш брат?
Капрал медленно кивнул. Он глядел на перекошенную сморщенную физиономию, которая, казалось бы, никоим образом не могла принадлежать когда-то реальному человеку. Однако Димас явно был уверен в том, что это именно его пропавший родственник. Исмаэль даже не хотел думать о том, какими методами этот «сувенир» получили из обычной человеческой головы неизвестные изверги. А главное, о целях такого обряда. Но наибольшее смятение вызывал тот факт, что именно голова старшего Промино была зачем-то оставлена на месте массового убийства, и именно младший брат нашёл её. Будто те, кто сделал это, ведали самой судьбой и посылали тайные знаки непрошенным гостям. Наверняка, Димас задавался теми же вопросами. Торре еле заметно кивнул на голову.
- Так вы здесь из-за этого?
- Я здесь по приказу.
- Одно другого не исключает.
Промино убрал находку обратно.
- Вы к чему клоните, падре?
- К тому, что завтра вы отправите всю нашу охрану в неизвестность. И сдаётся мне, что тут не обходится без кровной мести.
В глазах капрала проявилось настороженное внимание.
- Кто вам это сказал?
Не получив ответа, он мотнул головой.
- Я знал, что брать в путешествие священника будет худшим решением, чем взять на борт бывшего убийцу. Запомните, с этих пор докладывать о планах экспедиции буду лично я сам, а не мои подчинённые. И если уж затронули тему… Мы отправимся устранять угрозу, а не мстить.
- И то, что вы обнаружили, здесь не при чём?
Капрал упёр руки в бока, уткнув взгляд в землю. На его лице проявилась злая ухмылка.
- Вы, видимо, думаете, что раз лейтенант лично пригласил вас в эту экспедицию, то вам дозволено вести себя вольно, как вздумается? - он посмотрел в лицо священника. - Ваши вопросы переходят дозволенные границы.
- Для вас это подчинённые, Промино. А для меня - моя паства. И я ответственен за них не меньше, чем вы, - Торре не собирался сдавать назад. - Может быть, вам достанет храбрости рассказать о находке всем остальным?
- У меня встречное предложение. Избавьте себя от иллюзий, что мы здесь на равных. Да, мой брат был здесь. И нет, я не собираюсь оставлять волонтёров без охраны. А теперь займитесь своей «паствой».
Он повернулся, чтобы уйти, но Торре окликнул его.
- Разве вас не пугает то, что именно вы нашли эту голову? Слишком уж серьёзное совпадение, не так ли?
Капрал сделал шаг обратно.
- И тем не менее, совпадение. Скорее всего, именно здесь высаживалась его экспедиция. И у этих дикарей, что убили лейтенанта и ещё пятерых людей, наверняка имеются части тел других убитых. Завтра мы пойдём в лес и попытаемся найти местонахождение противника, а затем ликвидируем угрозу.
- Вы сами верите в то, что сказали сейчас?
- Слушайте, Торре, зачем вы сюда прибыли? - Димас внимательно заглянул в глаза Исмаэля. - Я думал, ваша задача - сеять в сердцах членов экспедиции мужество, а не смуту.
- Я всего лишь пытаюсь предостеречь вас, как нового руководителя, от необдуманных шагов, - священник не отвёл взгляда. - Сегодня вы нашли изуродованную голову вашего брата и похоронили своего лейтенанта. И теперь я пытаюсь понять, насколько вы объективны в своих планах. Потому что если сейчас в вас говорит месть, а не стремление защитить тех, кто находится под вашей протекцией, я обязан знать об этом.
Капрал долго не отвечал, его челюсть ходила ходуном, а брови нахмурились.
- Шли бы вы проповедовать в другом месте, падре.
Исмаэль изучал его лицо несколько секунд, раздумывая - продолжить ли разговор - но, отвернувшись, заключил, что лучше не доводить до худшего. Он тихо направился в сторону других костров, однако по пути передумал и свернул к морю, решив дать себе время на размышления. Встав неподалёку от границы набегающих волн, мужчина засунул руки в карманы, оглядывая тёмный горизонт. Молодая луна мягко обволакивала лучами контур стоящего у побережья корабля. Подмигивающие звёзды время от времени устало падали за край света. Где-то в стороне джунглей шумно вспорхнула с ветки крупная птица.
«Зачем вы сюда прибыли?» - вопрос, на который Исмаэль, казалось бы, уже ответил самому себе. И всё же неуверенность в необходимости его участия в этом походе точила священника изнутри. Действительно ли он всё ещё слуга Бога, если более не принадлежит Церкви? Может, Марко Чавес ошибся с выбором, и ему стоило обратиться к епископу за более подходящей кандидатурой? Что, если присутствие Торре в этой экспедиции - проклятье, а не благословение? Направляясь к неизвестным берегам, Исмаэль убедил себя, что это его шанс помочь людям, которые столкнутся с чем-то чужим для них. Но разговор с Промино сильно пошатнул его уверенность.
Здесь не было уютной кельи и успокаивающих свечей. А ужасное начало миссии для большинства наверняка стало дурным знаком. Как в таких условиях поддержать веру в Бога в десятках людей, половина из которых были абсолютными незнакомцами? Как убедить капрала следовать голосу разума, а не сиюминутных чувств? Как победить сомнения внутри самого себя? Вопросы плодились быстрее, чем разум осознавал их. Вдобавок к этому неконтролируемая тревога - после случившегося Исмаэль больше не чувствовал себя в безопасности - мешала здраво рассуждать. Наверно, то же происходило с капралом.
Увидев краем глаза тень сбоку, мужчина взглянул туда. В паре метров от него остановился… кажется тот бывший сторож, что ходил вместе с Промино. Он стал непосредственным свидетелем сначала гибели его товарища, задранного дикой кошкой, а после - группы Чавеса, распятой так, что даже черти не смогли бы придумать лучше. На корабле этот немного тучный парень приходил к Исмаэлю исповедоваться в пристрастии к алкоголю, и тот вспомнил его имя - Начо Хименес. Сейчас сторож опять держал в руке бутылку, но стоял, кажется, ещё достаточно ровно. Торре начал разговор с тихой ноты.
- Обычно к священнику приходят исповедоваться после совершения греха, а не во время.
Лица сторожа не было видно, однако Исмаэль отчётливо услышал всхлип.
- Я чувствую вину, падре. Тот садовод тщедушный… он… я его даже по имени не знал - мне сказали только потом. Он и тот крысолов - они были совершенно беззащитны. Из всех гражданских, кто был в группе, мне одному доверили огнестрельное оружие - вякнул Промино, что служил раньше.
Послышалось звонкое бульканье пойла в бутылке - мужчина сделал глоток, словно алкоголь был для него воздухом.
- Но я соврал. Не был я ни в каком батальоне. Мне просто хотелось чувствовать себя в безопасности. Мушкеты эти в первый раз видел. И стрелок из меня, как из гавна - паэлья.
Торре не двигался с места, молча выслушивая признание. Мужчина продолжил изливать душу.
- Когда появился зверь, я даже не сразу сообразил, что надо курок сдвинуть, а тот уже рвал кожу на его груди. Я даже не целился, когда стрелял - как распоследний идиот думал, что оно как-то само попадёт в него. Господи…
Раздался еле слышный плач, прерываемый частыми вздохами. Исмаэль медленно подошёл ближе, глубоко вдыхая слишком чистый воздух. Да, здесь не было кельи, но тьма ночи скрывала не хуже. Не было свечей, но тепло ярких костров умело согревать душу. И пусть он был не в своей рясе, но этот человек и без неё знал, кто сумеет провести его к Богу.
- Так как его звали?
- Серджио, - мужчина ответил гнусаво, вытирая слёзы с лица. - Серджио Маркес.
- Ты говоришь, что не знал его имени, но знал ли ты Его?
- Ну, он… растения высаживал. Он помог нам найти съедобные фрукты. И даже первый их попробовал, - Хименес пару раз взглянул на священника, будто проверяя у него собственные ответы, но затем, поняв суть вопроса, устремил взгляд в море. - Он был хорошим малым. Мы всего раз общались на корабле, но я точно знал, что… он не подведёт нас всех. Что он храбрый парень и не заслуживает гибели в первый же день. И то, что я не сумел спасти его… Я чувствовал себя обязанным. Этот мушкет… он был моим молчаливым обещанием встать на защиту в случае чего, но нужно было сказать его вслух.
- Начо, твои муки - это самое естественное, что даровал тебе Господь. И путь к искуплению ты начал ещё до того, как подошёл ко мне, - Исмаэль между делом осторожно забрал бутылку из рук «прихожанина». - Знаешь, в чём разница между совестью Подлеца и совестью Праведника? Первую никто не слышит, а вторая уже говорит твоим голосом.
Он увидел, как Хименес смотрит в его сторону, но всё ещё избегает глаз.
- Ты не виноват в том, что хотел обезопасить себя в первую очередь, и остальных - после. В этих землях, как мы уже успели убедиться, опасность подстерегает на каждом шагу. И если уж кто-то и обязан был позаботиться о вашей защите - так это солдаты. То, что они оставили вас одних - полностью их вина. Но и твои муки справедливы: ложь, даже ради чувства собственной безопасности, всегда - ложь. И если ты желаешь искупить этот грех, то корить себя в нынешних условиях - скорее слабость, нежели благонравие.
Сторож медленно поднял взгляд. Священник заметил в зрачках отблески огней.
- Хочешь искупить грех - действуй. Помогай другим, работай в меру своих способностей. Каждый из нас обещал принести пользу здесь, так будь полезным. Будь, как Серджио.
Сторож кивнул сперва неуверенно, но затем задёргал головой.
- Вы правы. Я должен проявить себя, а не плакаться тут, упиваясь до потери памяти. Я ведь… я ведь и плыл сюда в надежде изменить свою жизнь. И да, пусть она оказалась совсем не такая, какой я ожидал… но я всё ещё обещал себе стать другим. Я должен сдержать хотя бы это обещание.
Он порывисто притронулся к ладони падре, положенной ему на плечо. Исмаэль тепло улыбнулся, хотя через секунду понял, что делает это через силу. Такое бывало каждый раз - исповедь будто служила мостом для греха, которым делился с ним человек. Чужая горькая правда камнем скатывалась прямо в руки священника, но избавиться от неё вот так сразу было невозможно. Уходя, люди оставляли Исмаэля наедине с их грехами, сами того не подозревая. Потому в его профессии оставались лишь самые стойкие.
- Общий сбор!
Торре заметил, как фигура Промино движется к основной массе людей. Похоже, капрал решил сделать объявление по поводу завтрашнего дня. Священник уже понял, что тот, вне зависимости от того, что на него повлияло, намерен исполнить свои планы. Где-то в джунглях скрывалась угроза и солдат хотел избавиться от неё. Однако это абсолютно противоречило их миссии - наладить контакт с местными жителями. Начинать «разговор» с населением незнакомых берегов на такой ноте казалось Исмаэлю варварством. Пусть эти дикари проявили себя жестоко, но на то они - и дикари. Цивилизованный человек должен быть выше кровной мести.
Поманив за собой Хименеса, падре пошёл в сторону намечающегося собрания. Уже на подходе он услышал зычный голос капитана Баргаса.
- Мне позвать своих моряков?
- Не нужно, их это не касается. Но вы постойте, - Промино встал в свете самого большого костра и оглядел членов экспедиции. - Из волонтёров здесь все?
Послушав неясный гул, капрал поднял руки.
- Так, сегодня у нас выдался непростой день, это мы уже все обговорили. И со своей стороны я уже произнёс те слова скорби, что заслужили погибшие. Думаю, и вы уже попрощались с ними, так что перейдём к непосредственно нашим нынешним проблемам.
Толпа промычала с еле заметным одобрением.
- Сперва о том, как проведём эту ночь. Я позаботился о том, чтобы выставить посты по всему периметру до самого утра. После отбоя никто не выходит за границу лагеря. Это касается всех. Если кто-то захочет поспать на корабле - это ваше желание. Но на переправу уйдёт много времени - лодки всего четыре. К тому же, и мне, и вам будет спокойнее если за припасами и снаряжением на берегу будут следить как можно больше глаз.
- И вы можете поручиться за нашу безопасность после того, что случилось там, в джунглях? - Кристобаль Соларес, сорокапятилетний очкастый учитель географии с редкими волосами, поднял руку словно в школе. - Погиб не кто-нибудь, а сам лейтенант. Если уж он не сумел…
- Их было всего четверо вооружённых, посреди незнакомых джунглей, - капрал поспешил возразить. - Мы же сейчас находимся на открытом побережье. Я изучил все возможные подходы к нашему лагерю. Здесь дикари не смогут пробраться незамеченными, и даже если их сотня - им не справиться с нашим вооружением при таких условиях.
- А если две сотни? Или три? Что, если они армию сюда приведут?
- В любом случае, деваться нам некуда. Даже если переправимся все на корабль, отправить обратно припасы до рассвета уже не успеем, так к чему вся эта суматоха? Чтобы потом опять полдня переправлять их обратно?
- Оставим их на корабле, и ночевать будем там.
- Это не рационально. Нам нужны здесь все силы, что есть. Пока я и мои солдаты будем заниматься ликвидацией врага, волонтёры станут нашим тылом. Вы должны будете позаботиться о провизии и крове.
- Так, минутку, - вперёд вышел Рауль Гонсалес, ставший на корабле своего рода знаменитостью - его семья славилась богатством, но сам юноша промотал наследие, оказавшись на самом дне. Никто не звал его иначе, как Аристократом. Щегольство молодого человека подчёркивала алая повязка на поясе. - Вы что, намерены объявить местным войну?
- Я говорю об операции по уничтожению противника. Где-то неподалёку есть их деревня или город. Завтра мы с бойцами проведём разведку и выясним их численность и вооружение. А после - нанесём удар.
- Мне казалось, у нас мирные намерения. Если бы король собирался развязать здесь боевые действия, он бы прислал больше солдат. Я думаю, со мной многие согласятся - вас не так уж много, всего три десятка человек. А если вас окажется недостаточно, а своими атаками вы лишь разбудите огромную дикую кошку, вроде той, что задрала сегодня нашего ботаника?
- Эта «дикая кошка» уже выпустила когти. Вам не кажется, что поздно нести ей дары в знак благожелательности?
Гонсалес нахмурился, но ответа не дал. Однако вместо него неожиданно выступил Хименес.
- А мне вот интересно, кто здесь больше имеет право приказывать нам? Насколько я знаю, солдаты здесь должны охранять, а не руководить миссией. Хотя даже это дело, как мы уже успели убедиться, у вас выходит так себе. Сеньор Торре прав - вы оставили нас там с Моралесом и Маркесом, а сами убежали куда-то в чащу! Маркес погиб из-за вашей оплошности.
При этих словах Промино недобро взглянул на священника, но тот и на сей раз не отвернулся.
- Сеньор Хименес, не вы ли попросили у меня мушкет для защиты себя и ваших товарищей?
Сторож смутился, нервно сжав ладони.
- Я ведь не профессиональный солдат...
- Вы сказали, что служили в армии, - капрал повысил голос. - Однако же вы умудрились промахнуться в большого зверя всего с трёх метров.
- Это не меняет его слов, - Торре спокойно скрестил руки на груди. - Не он здесь обязан быть хорошим стрелком. Признайтесь, что вы не сумели позаботиться о безопасности гражданских этим днём.
В наступившем молчании Промино явно осознал, что собравшиеся ждут от него извинений. Помедлив, он слегка склонил голову.
- Хорошо, сегодня мы действительно… то есть я… подвёл вас. Я виновен в гибели Маркеса, это было моё упущение. Мы услышали стрельбу и…, - внезапно он осёкся. Об обстоятельствах гибели отряда Чавеса никто, кроме него, трёх бойцов, а также сторожа и крысолова, не знал. И последние двое вроде бы пока не распространялись об этом. Капрал решил не разводить лишнюю панику.
- Что там вообще случилось? - послышался голос из толпы. - Вы видели этих дикарей?
- Нет, я… мы нашли лишь тела, так что… это неважно. Важно лишь то, что теперь я намерен полностью оградить вас от любой опасности, и вам нечего бояться. Я усвоил ошибку. Однако насчёт руководства миссией, вы абсолютно не правы, Хименес. Лейтенант Чавес был главой, так что после его смерти, я как капрал отдаю дальнейшие приказы. Тем не менее, поскольку завтра я собираюсь в разведку со своими людьми, придётся кого-то выбрать главой здесь, среди волонтёров.
- Пусть это будет Сантана! - журналист Фидель Бланко, вечно держащий в руке свёрток бумажек для записей, показал на крепко сложенного, стройного и статного мужчину примерно пятидесяти лет с сединой волосах. - Он ведь бывший полицейский, вот пусть и будет представителем закона среди гражданских.
Промино оценивающе взглянул на Тито Сантану. Тот, не вынимая рук из карманов, пожал плечами, не возражая. Священник же заметил (или ему показалось), что капрал недовольно поморщился от предложения журналиста.
- Ну, если возражений не будет… Давайте проведём голосование за местного представителя власти, который будет отвечать за порядок на пляже.
Поскольку кандидатур больше не нашлось, в итоге Сантана победил - большая часть подняла руки. Благодарно кивнув, новый страж решил проявить первую инициативу.
- Промино, думаю, что неплохо было бы прояснить и долгосрочные перспективы. Понятное дело, что вернуться назад в ближайшее время мы не сможем - припасов почти не осталось. Но что потом, когда всё образуется?
- Рано ещё говорить об этом. Всё зависит от ситуации с дикарями. Победим - останемся. Проиграем… вернёмся на корабль и попробуем поискать безопасное место вдоль берега. Учитывая, что в этом случае нас будет уже не так много, припасов должно хватить.
- Оптимистично…, - Гонсалес закатил глаза.
- Ну, я полагаю, глупцов, надеющихся на несметные богатства и подношения по прибытию, среди нас нет? Давайте смотреть правде в глаза. Мы на чужой территории, и нам здесь не рады. Но у нас поручение короля. Всё это организовано на деньги нашего народа. И от нас ждут, что эта экспедиция принесёт плоды.
Капрал развёл руками, показывая, что добавить к этому нечего. Пока все расходились, старик по прозвищу Фонарь огорчённо шаркнул ногой.
- Так-то я тоже, выходит, заплатил за всё это...
После собрания Торре снова подошёл к Промино.
- Капрал, у меня есть к вам одна просьба.
- Да, что вы хотели? - мужчина остановился, хмуро оглядывая собеседника.
- Пойти завтра с вами на разведку.
- Вы шутите?
- Я всё ещё держусь мнения, что этот конфликт можно решить мирным путём. Наверняка возникло недопонимание - в конце концов, мы не знаем в точности, что там произошло. Возможно, лейтенант и его солдаты начали стрелять первые, чем и спровоцировали дикарей.
- Даже если и так, уже поздно что-то менять. Они своё первое впечатление уже получили, и наверняка готовятся к новой атаке.
- Димас, я не стану обузой. Просто позволь мне пойти с вами и в случае встречи попробовать поговорить с ними.
Промино вздохнул, запустив руку в волосы. Он коротко кивнул на пятисекундный доклад одного из постовых, тут же ушедшего обратно. Наконец, капрал чуть заметно расслабился, приняв решение.
- Ладно, разрешаю пойти, но на месте ничего не обещаю. Там может быть что угодно. Советую ложиться спать, потому что завтра мы выходим рано.
- Благодарю. И… спасибо, что признал свою ошибку.
Промино отвёл взгляд, оставив эту фразу без внимания, явно не считая себя «проигравшим» в их споре. Однако Торре лелеял надежду, что и завтра ему удастся повлиять на капрала, решив исход сражения задолго до начала.
Продолжение в комментариях...
67 демонов Амазонии. Глава 1
ВНИМАНИЕ - 18+!
В 1500 году, на заре новых открытий, вдохновленные успехом Колумба власти Испании снаряжают еще одну экспедицию к берегам Южной Америки. Собранный наполовину из солдат, наполовину - из добровольцев, отряд прибывает к далеким берегам, чтобы отыскать богатства и другие цивилизации.
Однако с первого же дня становится понятно, что кроме опасных хищников и дикарей здесь обитают иные силы. Совсем скоро путешественникам предстоит столкнуться с теми, кого нельзя одолеть мечом.
P.S. Это перезалив. Я провел серьезную работу над ошибками, как в плане повествования, так и в плане сюжета.
Кривой ромб лунного света был единственным украшением пустой деревянной комнаты с одним окном. Сидя в тени у двери на корточках, Фабио Моралес молча мастерил допотопные силки. Глухую тишину нарушал лишь мерный топот маленьких лапок в другом конце комнаты. Крупная крыса то и дело останавливалась, чтобы поскрести пол, словно пыталась что-то найти. Эти звуки раздражали молодого парня. Он хотел как можно скорее покончить со своим занятием, но механизм постоянно заедал. Он в очередной раз взглянул на грызуна - как раз в тот момент, когда тот остановился, направив свою мордочку на человека. В эту же секунду сверху послышался частый приглушённый треск, словно растягивалась огромная металлическая пружина. Перерыв между стуками становился дольше.
Всё ещё пялясь на крысу, Фабио краем глаза заметил движение. По стенам стекала вниз тёмная жидкость, окрашивая сумрачные доски в чёрный цвет. Не успел юноша понять - что это, как пол уже оказался покрыт этой субстанцией. Зверёк, заметив изменения, тревожно встал на задние лапки, а затем принялся наматывать круги по центру комнаты. Вскоре воды стало так много, что ему пришлось барахтаться в ней, разбрасывая капли вокруг себя. Стуки не прекращались. Моралес, так и не поднявшись, обратил внимание на свои руки. Те уже были в вязкой жидкости, медленно стекающей с девяти пальцев. Внезапно по воде пошли волны, но слишком широкие для маленького грызуна. Проследив за ними, крысолов увидел в дальнем углы комнаты чью-то сгорбленную чёрную спину. Она содрогалась под гортанные звуки, смешанные с кряхтением.
Наблюдая за существом, Фабио услышал, как оно наконец с облегчением что-то выкашляло - влажный звук слюны, капающей изо рта нельзя было с чем-то спутать. Какое-то время ничего не происходило. Но вдруг крыса в центре помещения тонко запищала, с усердием поплыв к стене. Лишь тогда из тьмы на лунный свет выплыла толстая змея бледного оттенка. Она направлялась как раз с той стороны, где сидело скрюченное существо. Стук стал громче. Добравшись до стенки, маленький разносчик чумы, не переставая кричать, начал царапать её, безуспешно пытаясь выбраться из воды. Пару раз он окунулся с головой, упав вниз. Змея же, подплыв ближе, ушла под воду, и когда крыса рухнула туда в третий раз, назад уже никто не вынырнул. Наступила тишина. Тщетно ища обоих, Моралес вспомнил о фигуре в углу, но переведя взгляд никого не увидел. Он напряжённо высматривал признаки посторонних, когда над его ухом раздался тот самый гортанный звук, а на плечо легла мокрая ладонь.
Крик, с которым юноша проснулся, оказался на деле судорожным всхлипом. Резко приняв сидячее положение, он вздрогнул, когда с его плеча соскочил пушистый комок с длинным лысым хвостом. Тяжёло дыша, Фабио заозирался, пытаясь прийти в себя. Тьма не отступила, но то был лишь мрак, который легко рассеивался солнечным светом. Оранжевые лучи просачивались сквозь потолочные доски. Один из них указал на кожаный мешочек, подле лежбища. Тюк странно шевелился. Приподняв край, Моралес увидел второго грызуна. Негоднику уже удалось прогрызть небольшое отверстие, куда помещался его нос.
Поволока в глазах тут же исчезла – там, внутри, хранились личные вещи. В том числе иссушенный, но до сих пор приятно пахнущий цветок, подаренный ему Эвитой перед отплытием. Вероятно, именно этот запах и привлёк мелкое отродье, которое с голода решило сунуть свою морду туда, где могло быть что-то съестное. Осторожно взяв ботинок, заранее поставленный рядом, парень со всей силы отшвырнул грызуна подальше. Зверёк отлетел прямо к мирно спящему Начо, лежавшему точно так же – на тонком одеяле – у противоположной стены. Резко всхрапнув, тот приподнялся и брезгливо отпрянул от пушистой мелочи, но крыса уже умчала в сторону тюков, сложенных в глубине трюма.
- Извини, - пробормотал Фабио. Не дождавшись ответа, он принялся осматривать сумку на предмет других повреждений. Начо, сперва непонимающе глядевший на него, буркнул «придурок...» и повернулся на другой бок. Хорошо, что на месте бывшего сторожа монастыря не оказался, например, Рикардо, работавший ранее похитителем трупов, или Пио – воришка, затесавшийся в ряды отряда авантюристов. Эти двое были явно пострашнее переносчиков чумы и Фабио старался держаться от них подальше, насколько позволяла площадь корабля.
Удостоверившись, что все вещи целы, он взглянул на отверстие, ведущее на палубу. Снаружи уже занимался рассвет, знаменующий начало 36-ого дня путешествия к берегам Нового Света. Всё ещё не отошедший от кошмара, молодой человек решил, что неплохо будет развеяться снаружи. Он обернул сумку своим же одеялом - починит потом. Стараясь не разбудить никого из четырёх дюжин спящих моряков и участников экспедиции, Фабио поднялся по скрипучим ступеням навстречу свежему воздуху.
Утренний ветерок, подобно невесомому водопаду, практически сразу стянул с него легким порывом пахучую ауру судового «подземелья». Опираясь на края прохода, Он ощутил пальцами еле дребезжащую поверхность палубы. Резкая смена обстановки окончательно освободила его от мрачных мыслей. Юноша привычно вдохнул солёное амбре, окутывающее одинокую каракку со всех сторон и пронизывающее её насквозь.
Здесь уже бодрствовали несколько матросов, а на ахтеркастле мраморным изваянием застыл Мануэль Альварес. Этот врач также согласился принять участие в миссионерском походе к берегам «зелёного» континента. За круглыми очками скрывался сосредоточенный взгляд. Нижняя челюсть как всегда гуляла сама по себе, свидетельствуя о скрытом ходе мыслей. Рукава традиционно закатаны, обнажая непривычно выбритые руки. Заметив вылезшего Фабио, мужчина вежливо кивнул и, оттолкнувшись от перил, неторопливо ушёл к каютам. Отряхнув ладони, Фабио первым делом направился в форткастлю – носу корабля – чтобы увидеть признаки земли. Увы, утро выдалось туманное. За мглистой завесой, освещаемой слева лучами солнца, не было видно дальше пары сотен метров.
«Эксальтада» (исп. «Возвысившаяся») должна была прийти к пляжам Азии* ещё неделю назад, но из-за шторма их сильно отнесло в сторону. Три десятка матросов, столько же солдат и ещё столько же волонтеров, плюс верхнее командование и священнослужители. Всем этим людям, так же, как и Моралесу, осточертело блуждать по морским просторам. Каждый из них жаждал ступить на твёрдую почву, пусть хоть в засушливой пустыне. Припасы подходили к концу, а горизонт всё никак не желал показывать долгожданную землю.
* В то время испанцы считали открытые территории Южной Америки частью Азии.
Это служило ежедневным поводом для бесконечных ссор перед всей командой между капитаном корабля Матео Баргасом и лейтенантом Марко Чавесом. Последний настаивал на том, что корабль идёт неверным путем и что Баргас – мореплаватель самого низкого пошиба, который «сведёт их в могилу своим непрофессионализмом и ленью». Капитан парировал все аргументы «опытом трёх больших плаваний» и смрадными отрыжками. Но спустя несколько лет после великого открытия Колумба в этих водах сгинули десятки «плавучих гробов» и такая же судьба легко могла постичь и эту команду.
Глубоко в душе Фабио уже начинали терзать сомнения насчёт того, что они в целости доберутся до земли. Мечты о неведомых лесах и затерянных в них городах грозили разбиться о рифы некомпетентности капитана судна. 17-летний Моралес попал сюда не просто так. Будучи потомственным ловцом крыс на севере испанской столицы, он прослышал о наборе желающих присоединиться к походу в Азию. Погоня за сказочными богатствами, скрытыми в джунглях, была в разгаре.
Снаряжались экспедиции - в море один за другим уплывали отряды из волонтёров и солдат нацгвардии. Так правительство одновременно избавлялось от назойливых идальго и искало новые ресурсы для обогащения казны. Формально же такие миссии освещали, как миссионерские - испанцы в доспехах и с оружием несли слово Божье неразумным дикарям.
Молодой человек к тому времени уже успел испытать на себе все тяготы ненавистной с детства профессии и потому быстро откликнулся на призыв. Хотя ему и пришлось оставить в родных краях возлюбленную, Фабио был слишком молод и легкомысленен, чтобы его сердце горело в тоске по симпатичной каталонской служанке. Кто знает, может этот поход принесёт ему кучу золота и домой он вернётся уже завидным женихом. Эвита наверняка полюбит его ещё больше, если останется верна до конца. Впрочем, вариант надолго задержаться в чужеземье юноша тоже рассматривал всерьёз. Экзотические территории, о которых он сполна наслушался в кабаках, явно превосходили в красоте скучные улочки Мадрида. Правда, всё это пока что оставалось под вопросом, поскольку до сих пор было неясно, доберутся ли они до места назначения.
Словно ведомый теми же мыслями, на марсовую площадку начал подниматься один из членов корабельной команды. Каждое утро Моралес смотрел снизу на то, как темнокожий матрос оглядывает окрестности, а затем разочарованно спускается для доклада Баргасу. Но в этот раз негр сразу уставился на юг, куда направлялась «Эксальтада». Приложив ладонь ко лбу, он напряжённо смотрел вперёд долгий десяток секунд, а затем заорал во всё горло. «Земля! Прямо по борту! Э-эй!». Живым подтверждением этого стала упитанная чайка, с приветственным криком пролетевшая прямо между мачтами. Не прошло и и минуты, как палубу наводнили все, кто был на корабле. Все наперебой пытались докричаться до смотрящего, чтобы узнать подробности.
- Как далеко?! Ты видишь города?! Там есть люди?!
Впрочем, совсем скоро туман развеялся, сведя какофонию голосов на нет. Каждый молча застыл на месте, раскрыв глаза как можно шире в попытке обозреть всё, что предстало перед ними впереди. Всё, как и представлял себе Фабио: жёлтые пляжные пески, поднимающиеся из воды, постепенно переходили в зелёные луга, а те - скрывались среди пока что редких деревьев. Но чуть дальше безмолвными гигантами поднимались из рощи кудрявые холмы и скальные стены, испещрённые бороздами. Вдоль пляжа летела стайка ярких птиц, ветер услужливо донёс их нежное щебетание. После многодневного однообразия пейзажей, такой вид поистине захватывал дух. В толпе прозвучало хриплое:
- Братцы, мы что все померли и попали в Рай?
Фабио повернул голову в поисках говорящего, но взгляд зацепился за стоявшего неподалёку лейтенанта Чавеса. Усатый блондин со снисходительной физиономией как раз обернулся в сторону находившегося на ахтеркастле и улыбающегося гнилыми зубами капитана корабля. Вояка благодарно кивнул, однако в его глазах читалось: «Спасибо, конечно, но можно было бы и без драмы». С этим было нетрудно согласиться.
Они добрались до цели, но припасы, заготовленные для первой недели на суше, были на исходе. Значит сперва им придётся потратить время на охоту и собирательство. А это в свою очередь сулило неприятности. Никто не знал, что здесь можно есть, а что нельзя, но времени на то, чтобы разобраться попросту не было. Даже Серджио - тщедушный, но высокий садовод с длинными волосами, завязанными в хвост - вряд ли сможет сильно помочь в этом деле. Команда запросто могла отравиться и умереть от неведомой снеди, не прожив и недели в новых условиях.
Однако сейчас мало кому было дело до этого: матросы уже сновали по кораблю, выполняя приказы Баргаса. А половина рекрутеров скрылись в трюме, чтобы собрать свои пожитки и поскорее спуститься на сушу. Взволнованный Фабио поспешил вслед за ними, боясь, как бы кто не умыкнул в суматохе его вещи. В голове зудела лишь одна мысль: «Как далеко я заплыл!». До самого последнего момента цель путешествия казалась ему несбыточной сказкой. Но сейчас парень понимал - уже чуть больше чем через час настанет пора действовать. Выживать, познавать новый мир, знакомиться с его жителями. Это будоражило больше чем, что-либо в жизни. Место, о котором он так много мечтал, оказалось пугающе близко…
Спустя три часа
Четыре широких лодки, рассчитанные каждая на двадцать человек, приближались к линии берега. Гребли и матросы, и волонтёры. Каждого раздирали противоречивые желания. Хотелось работать веслом активнее, чтобы скорее добраться до твёрдой земли. Однако земля эта, несмотря на красоту, пугала и внушала благоговейный трепет. Ни один из участников экспедиции не сводил глаз с побережья. Фабио сперва пытался «объять необъятное», оценивая открывающиеся виды широким взглядом, но затем начал присматриваться к деталям.
Песок был слишком белым, не таким, как в Испании. Растительность казалась ненастоящей, настолько чужеземной, что в её существование верилось с трудом. А здешний воздух хвастал незнакомыми ароматами, сбивающими с толку. Сидящий рядом с Моралесом старик в очередной раз поднял обожжённой рукой сползающую ему на глаза большую шапку и поёрзал на месте.
- Слушайте, а давайте поднажмём. Очень уж отлить хочется, сил нет.
Сзади ему ответил кудрявый мулат Маноло Гарсиа, бывший браконьер.
- А ты, Фонарь, если будешь и дальше грести ребром, вряд ли вообще куда доберёшься.
Дед взглянул на конец весла и сварливо сплюнул.
- Я не слепой, - он оглядел всех в лодке. - Просто отвлёкся.
Прошли долгих полчаса, прежде чем они наконец добрались до кромки пляжа. С каждой лодки спрыгнули по два человека, чтобы на веревках дотянуть их до суши. Большая часть испанцев внимательно озиралась по сторонам, лишь некоторые рекрутеры выбрались за борт раньше времени и ринулись вперед. Капрал Димас Промино, стоящий на носу одной из лодок, недовольно гаркнул на нарушение дисциплины, но его никто не послушал. Один из парней, спотыкаясь в воде, домчался до песка и со стоном облегчения упал на колени. Тяжело дыша, он засмеялся, распластав руки на земле и уткнувшись в неё лицом. Остальные «поспешившие» повторили за ним.
Постепенно все оказались на берегу. Пока солдаты сдержанно осматривали местность, а матросы спокойно таскали груз, волонтёры радовались и кричали, словно дети. То и дело кто-то провозглашал «Пресвятая Альмудена, благодарю тебя!», «О, Дева Монсеррат, ты услышала мои молитвы!», «Святая Мерседес, храни тебя Всевышний!». По этим праведным крикам можно было понять, что собрались здесь не только мадридцы, но и каталонцы, и севильцы, и даже жители других государств. Моралес, тоже севший на колени, заворожённо черпал ладонями чужеземный песок, высматривая в нем мелкие камушки и ракушки. На смену усталости и тревоге пришли возбуждение и радость.
- Так, собираемся! - лейтенант громко постучал прикладом своего ружья по вытащенному на берег ящику. Он двинулся через толпу, хаотично разошедшуюся по пляжу. Пройдя мимо Фабио, Чавес по-отечески хлопнул парня по плечу. - Подъём, Моралес.
Крысолов энергично встал, готовый к любым приказам. Однако на то, чтобы организовать первое собрание ушло время - священник Торре уже успел начать службу, собрав подле себя большинство присутствующих. Лейтенант не стал препятствовать, а наоборот призвал к участию всех. Лишь когда все перекрестились, он начал раздавать поручения. Предстояло как можно скорее организовать лагерь. Поскольку на корабле оставалась большая часть груза, размещаться решили прямо на пляже, чтобы не таскать вещи далеко.
Руководил работами непосредственно капрал Промино, правая рука Чавеса. Сам же лейтенант занимался военными делами - нужно было обезопасить это место. Промино ещё на корабле зарекомендовал себя, как полная противоположность Чавесу. Если лейтенант был само добродушие с гражданскими, то капрал не терпел вольностей. Это не делало его плохим человеком в глазах волонтёров, но страх перед ним всё же был весьма существенным. К своим 28-ми он уже успел принять участие в очистке итальянских земель от французских гарнизонов в ходе событий Первой итальянской войны. Столь суровый опыт наложил на него отпечаток в виде длинного пореза от клинка на виске - в этом месте волосы больше не росли.
Уже походу развёртывания базы было решено организовать охотничьи группы. На корабле уже отмечался дефицит мяса, да и желающих увидеть неведомые джунгли изнутри было хоть отбавляй. Три небольших отряда намеревались разойтись по разным сторонам, пока остальные ставили палатки. Капрал знал об умениях каждого, кто попал в экспедицию. Именно он решил, что ловец крыс сможет хоть как-то помочь в поиске живности. Вместе с Фабио в его отряд попали ещё пара волонтеров и пятеро солдат. Два других возглавили сам лейтенант и боцман «Эксальтады». К себе они взяли следопыта и браконьера, что немного смущало Моралеса - всё-таки с навыками таких профи ему будет нелегко соревноваться.
- Моралес, у тебя есть какие-нибудь силки или приманка? - Промино, до этого ни разу не снимавший мундир, успел переодеться в более подходящую одежду для путешествий. Вопрос поставил ловца в тупик. В городе он пользовался помощью ядов, клейких ловушек и ручного хорька, но ничего из этого он с собой не брал. Впрочем, однажды он видел, как пожилой коллега мастерил довольно простые силки, однако сейчас на это не было времени.
- Честно говоря, нет - я не думал, что меня сразу возьмут на охоту. Я могу сделать ловушки, но сегодня мы уже не успеем опробовать их, - Моралес напряжённо задумался, боясь разочаровать капрала. - Можно попробовать использовать пустые бутыли. Подойдёт для мелкой дичи...
Промино оценивающе взглянул на ящики с провизией. Естественно, они привезли на берег только полные, а значит надо найти способ перелить пойло оттуда в подходящие ёмкости. На помощь пришел Начо Хименес, тот самый бывший сторож, которого разбудил сегодня Фабио. Хриплый голос заядлого алкоголика каждый раз звучал как-то необычно - с таким идут в актёры, играть сказочных персонажей, вроде бесов или троллей.
- Могу лично опорожнить десяток бутылей в свою глотку… или вон ту бочку со жратвой, - поспешил объясниться пропойца. - Достанем всё оттуда и прикроем дно и стенки брезентом, вон он валяется.
Видимо одобрив эту идею, Промино снова обратился к Фабио, чтобы уточнить - хватит ли десяти бутылей. Затем отправил двух солдат осуществить задуманное, а сам занялся проверкой снаряжения. У каждого солдата в этой экспедиции были не традиционные аркебузы с коротким и толстым стволом, а совершенно новые, появившиеся в прошлом году, мушкеты - длинные и тонкие, изящно оформленные эмблемой испанской короны и замысловатым цветочным узором. Эти орудия были способны пробивать даже латные доспехи, и хотя никто еще не слышал о том, чтобы местные жители носили подобную защиту, некоторые опасные звери здесь могли оказаться слишком толстокожими.
Помимо мушкетов капрал и его подчинённые были вооружены острыми рапирами и небольшими кинжалами. Кроме того, у одного из солдат Фабио заметил арбалет. Броню никто надевать не стал, да и не собирался - от своих предшественников экспедиторы уже знали, что духота, комары и непроходимая зелень меньше чем за десять минут заставят проклясть металлические «оковы». Да и вообще, это было бы слишком для вроде бы мирной миссии. Тем не менее, латы все-таки привезли на берег, на всякий случай.
В общем и целом, складывалось впечатление, что всем им по плечу битва с целым полком французов. Половина из этих людей были подготовлены армией, а другая… что ж, тут всё было не так просто. Хотя на палубу проходил достаточно жёсткий отбор - каждый из волонтёров мог чем-то помочь отряду - были здесь и отъявленные мерзавцы. Помимо похитителя трупов Рикардо и воришки Пио, Фабио страшился одноглазого Че. Насколько парню было известно, этот молчаливый андалузец перед тем, как попасть в наёмники, был с позором изгнан со службы за убийство боевого товарища, посмевшего обсмеять его перед толпой. Собственно, эта тройка изначально держалась обособленно ото всех и никто к ним не лез, хотя те же Промино и Чавес не боялись приказывать им, уверенно ожидая выполнения их требований.
К счастью, ни один из этих «плохих парней» не пошёл с ними в лес. Кроме капрала, сторожа и трёх солдат добывать провизию пошёл садовод Серджио Маркес. Промино тоже попросил его лично, видимо надеясь, что тот всё-таки сможет найти какие-нибудь съедобные ягоды. Выходило, что их шестёрка негласно взяла на себя обязанности по поимке мелкого зверья и растений, в то время как остальные пойдут на крупную дичь. Это радовало: Фабио подметил, что немного робеет в этих несомненно опасных лесах. Если бы не солдаты с мушкетами, он бы уже не так уверенно согласился помочь.
Перед тем, как войти в чащу, Чавес провел инструктаж: отрядам охотников вернуться к полудню, а оставшимся к этому времени необходимо полностью оборудовать лагерь. Обсудив напоследок некоторые детали с капитаном Баргасом, он махнул всем рукой, призывая отправляться. Отряд под его командованием пошёл в центральном направлении, а остальные два - в диагональных. Фабио подтянул лямки рюкзака и вздохнул: позади шумно плескались волны, но звуки джунглей уже заполонили его слух. Они шли туда, где наверняка ещё не ступала нога человека из их цивилизации - этот Новый Свет и вправду можно было назвать Раем. С одним отличием: они всё ещё были на земле, без крыльев и нимба, а значит остаются смертными.
Продолжение в комментариях...





