Звезда в пустыне: Испытание рейнджера
Глава 2: Новые горизонты
Джон Хоукинс стоял в кабинете капитана Марии Гонсалес в штаб-квартире техасских рейнджеров в Остине. Прошла неделя с момента обнаружения тела в пустыне, и расследование набирало обороты. На столе перед капитаном лежали отчет и фотографии с места преступления.
— Хоукинс, ты один из наших лучших людей, — начала Гонсалес, постукивая пальцами по столу. — Но этот случай слишком серьезный, чтобы работать в одиночку. Я назначаю тебе напарника.
Джон нахмурился.
— Капитан, при всем уважении, я справлюсь сам.
— Это не обсуждается, — отрезала Гонсалес. — Познакомься с Сарой Родригес. Она только что закончила академию и специализируется на компьютерной криминалистике.
В кабинет вошла молодая женщина латиноамериканского происхождения.
— Рада знакомству, рейнджер Хоукинс, — сказала Сара, протягивая руку. — Я много слышала о вас и ваших достижениях.
— Надеюсь, не все из этого правда, — пошутил Джон, пожимая ее руку.
Гонсалес продолжила:
— Убитый – Майкл Донован, высокопоставленный чиновник Комиссии по железным дорогам Техаса. Предварительная экспертиза показала наличие следов яда в его крови. Это не просто убийство, это может быть связано с крупным коррупционным скандалом.
Сара активировала свой планшет, и на большом экране появилась карта Техаса с отмеченными точками.
— Я проанализировала финансовые транзакции Донована за последние полгода, — объяснила она. — Есть несколько подозрительных переводов, ведущих к оффшорным счетам в Мексике.
— Это может быть связано с наркокартелями, — предположил Джон, внимательно изучая карту. — В последнее время они активизировались на границе.
— Именно, — кивнула Гонсалес. — Ваша задача – раскрыть это дело и выяснить, насколько глубоко идет коррупция. Сара будет заниматься цифровым следом, а ты, Джон, займешься полевой работой.
Выйдя из кабинета, Джон и Сара направились к парковке.
— Послушай, детка, — начал Джон. — Я ценю твои навыки, но полевая работа – это не компьютерные игры. Здесь все по-настоящему.
Сара резко остановилась.
— Во-первых, не называй меня "деткой", — сказала она твердо. — Во-вторых, я прекрасно понимаю риски. Я выросла в Эль-Пасо и знаю, что такое приграничные конфликты. Мои технологии помогут нам быстрее найти убийцу.
Джон удивленно поднял бровь, впечатленный решительностью Сары.
— Хорошо, извини. Не хотел тебя обидеть, — сказал он, смягчившись. — Просто я привык работать один, и мне нужно время, чтобы привыкнуть к напарнику.
Сара кивнула, принимая его извинения.
— Я понимаю. Но давай дадим этому партнерству шанс. Уверена, мы сможем дополнить навыки друг друга.
— Ладно, — согласился Джон. — С чего начнем?
— Я предлагаю начать с анализа электронных устройств Донована, — ответила Сара, доставая свой планшет. — Возможно, мы найдем какие-то зацепки в его переписке или файлах.
— Хорошая мысль, — одобрил Джон. — А я пока проверю его связи в Комиссии по железным дорогам. Кто-то там должен знать, во что он был замешан.
Они подошли к машине Джона, старому, но надежному Ford F-150.
— Это твоя машина? — спросила Сара, с сомнением глядя на потрепанный пикап.
— Да, верный товарищ, — с гордостью ответил Джон. — Может, не самый новый, зато проходимый. В нашей работе это главное.
— Если ты так говоришь, — пожала плечами Сара, забираясь на пассажирское сиденье.
Джон завел двигатель, и они выехали с парковки. Пока они ехали по улицам Остина, Сара углубилась в изучение данных на своем планшете.
— Знаешь, — нарушил тишину Джон, — я думаю, нам стоит начать с места преступления. Возможно, мы что-то упустили в первый раз.
Сара оторвалась от экрана:
— Согласна. К тому же, я смогу провести сканирование местности с помощью новой программы. Она может обнаружить следы, невидимые невооруженным глазом.
— Звучит полезно, — кивнул Джон. — Тогда едем в округ Пекос. Готовься к долгой поездке и адской жаре.
— Не проблема, — улыбнулась Сара. — Я выросла в Техасе, помнишь?
Они выехали на шоссе, направляясь к месту, где началось это запутанное дело. Впереди их ждала пустыня, полная тайн и опасностей. Джон посмотрел на свою новую напарницу. Может быть, подумал он, эта молодая, технически подкованная девушка действительно сможет помочь ему раскрыть одно из самых сложных дел в его карьере.
— Кстати, — сказал Джон, — ты умеешь стрелять?
— Конечно, — ответила Сара. — Лучшая в своем классе по стрельбе. А что?
— Просто уточняю, — усмехнулся Джон. — Никогда не знаешь, что может пригодиться в пустыне.
Машина мчалась по шоссе, унося их все дальше от цивилизации и ближе к разгадке тайны, которая могла потрясти основы власти в Техасе. Пейзаж за окном постепенно менялся: зеленые пригороды Остина уступали место бескрайним просторам пустыни.
— Расскажи мне подробнее о том, что ты нашла в момент обнаружения тела, — попросила Сара, нарушая долгое молчание.
Джон на секунду отвел взгляд от дороги, чтобы посмотреть на напарницу:
— Тело Донована лежало за заброшенной насосной станцией. Следы борьбы, песок на ботинках. Выглядело так, будто его затащили туда силой.
— А машина? — уточнила Сара.
— Черный внедорожник без номеров. Внутри чисто, ни отпечатков, ни личных вещей.
Сара задумчиво кивнула:
— Звучит профессионально. Похоже на заказное убийство.
— Согласен, — ответил Джон. — Вопрос в том, кто заказчик и почему именно Донован стал мишенью.
Они продолжили путь, обсуждая детали дела. Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая пустыню в золотистые тона. Когда они подъехали к месту преступления, уже начинало темнеть.
— Приехали, — объявил Джон, останавливая машину недалеко от заброшенной станции.
Они вышли из пикапа, и Сара сразу достала свое оборудование.
— Я проведу сканирование местности, — сказала она. — Это займет около часа.
— Хорошо, — кивнул Джон. — Я пока осмотрюсь вокруг. Может, найду что-то, что пропустил в прошлый раз.
Пока Сара настраивала свои приборы, Джон медленно обходил территорию, внимательно изучая каждую деталь. Внезапно его внимание привлекло что-то блестящее в песке.
— Эй, Сара! — позвал он. — Иди сюда, я что-то нашел.
Сара подбежала к нему. Джон наклонился и осторожно поднял небольшой металлический предмет.
— Это запонка, — сказал он, рассматривая находку. — Дорогая, судя по виду.
— Дай-ка посмотреть, — Сара взяла запонку и сфотографировала ее на свой планшет. — Я проверю, не числится ли она в каких-нибудь базах данных.
Внезапно они услышали звук приближающегося автомобиля.
— Черт, — выругался Джон. — Кто-то едет. Быстро, прячемся за станцией.
Они укрылись за ржавыми конструкциями и стали наблюдать. К месту преступления подъехал черный внедорожник, очень похожий на тот, что Джон видел здесь неделю назад.
— Это не может быть совпадением, — прошептала Сара.
Из машины вышли двое мужчин в темных костюмах. Они начали осматривать территорию, явно что-то искали.
— Держи камеру наготове, — тихо сказал Джон. — Нам нужно зафиксировать их лица.
Сара кивнула и осторожно подняла свой планшет, активируя режим съемки. Мужчины тем временем приблизились к месту, где было найдено тело Донована.
— Босс будет недоволен, — произнес один из них с заметным мексиканским акцентом. — Мы должны найти этот чертов диск.
— Заткнись, идиот, — огрызнулся второй. — Не произноси ничего вслух. Просто ищи.
Джон и Сара переглянулись. Упоминание какого-то диска могло быть ключом к разгадке всего дела.
Вдруг один из мужчин резко повернулся в их сторону. Джон инстинктивно прижал Сару к земле, укрывая их обоих за ржавым оборудованием.
— Ты что-нибудь слышал? — спросил мужчина своего напарника.
— Нет, — ответил тот. — Здесь только койоты да перекати-поле. Давай заканчивать и убираться отсюда.
Джон почувствовал, как напряглась Сара. Он знал, что малейшее движение может выдать их присутствие.
— Тихо, — прошептал он едва слышно. — Дождемся, пока они уедут.
Мужчины продолжали поиски еще несколько минут, но, очевидно, не нашли того, что искали. Разочарованные и раздраженные, они вернулись к своему внедорожнику.
— Придется доложить боссу, что диска здесь нет, — сказал один из них, садясь в машину.
— Он нас убьет, — мрачно ответил второй.
Двигатель взревел, и автомобиль быстро скрылся в темноте пустыни. Джон и Сара еще несколько минут лежали неподвижно, прислушиваясь к звукам ночи.
— Кажется, уехали, — наконец сказал Джон, медленно поднимаясь.
Сара встала рядом с ним, отряхивая песок с одежды.
— Ты это слышал? — спросила она возбужденно. — Они искали какой-то диск. Это должно быть связано с убийством Донована.
— Согласен, — кивнул Джон. — И судя по их акценту, они связаны с мексиканскими картелями. Дело становится все интереснее.
— Я засняла их лица, — сказала Сара, показывая Джону планшет. — Запущу программу распознавания, как только будет связь.
— Отличная работа, напарник, — похвалил ее Джон. — А теперь давай убираться отсюда. У меня есть чувство, что они могут вернуться.
Они быстро собрали оборудование и направились к пикапу Джона. Когда они уже отъезжали, Сара вдруг воскликнула:
— Погоди! Мы же так и не закончили сканирование местности!
— Сейчас это не главное, — ответил Джон, не сбавляя скорости. — Наша безопасность важнее. К тому же, мы получили гораздо более ценную информацию.
Сара кивнула, понимая, что он прав. Они ехали в тишине, каждый погруженный в свои мысли о только что увиденном и услышанном.
— Куда мы теперь? — спросила Сара, нарушая молчание.
— В мотель в Форт-Стоктоне, — ответил Джон. — Это ближайший город. Там переночуем и обдумаем наши следующие шаги.
Через час они въехали в небольшой городок. Джон остановился у скромного мотеля на окраине.
— Не Ритц, конечно, но переночевать можно, — сказал он, паркуя машину.
Они зарегистрировались и поднялись в свои номера. Джон настоял на том, чтобы их комнаты были рядом.
— Встречаемся через час в моем номере, — сказал он Саре. — Нужно обсудить, что мы узнали.
Ровно через час Сара постучала в дверь Джона. Он впустил ее и сразу же перешел к делу:
— Итак, что мы имеем?
Сара достала свой планшет:
— Я запустила программу распознавания лиц. Вот что она нашла.
Она показала Джону экран. На нем были фотографии двух мужчин, которых они видели в пустыне.
— Этот, — она указала на первого, — Рамон Гарсия. Мелкий преступник из Хуареса, несколько раз арестовывался за контрабанду. А вот второй интереснее — Алехандро Мендес. Бывший офицер мексиканской полиции, уволен за коррупцию. Сейчас считается одним из ключевых игроков картеля Синалоа на границе.
Джон присвистнул:
— Неплохо. Похоже, мы имеем дело с чем-то гораздо более серьезным, чем простое убийство.
— Согласна, — кивнула Сара. — Вопрос в том, что было на том диске, который они искали?
— И как это связано с Донованом и Комиссией по железным дорогам, — добавил Джон.
Он подошел к окну и задумчиво посмотрел на пустынный пейзаж за ним.
— Знаешь, — сказал он, поворачиваясь к Саре,— у меня есть знакомый в Управлении по борьбе с наркотиками. Думаю, пора обратиться к нему за помощью.
— Ты уверен? — спросила Сара. — Это может привлечь нежелательное внимание к нашему расследованию.
— Риск есть, — согласился Джон. — Но мы имеем дело с международным наркокартелем. Нам нужна поддержка.
Сара задумалась на мгновение, затем кивнула:
— Хорошо, давай попробуем. Но будем осторожны.
— Договорились, — сказал Джон. — Утром свяжусь с ним. А сейчас нам обоим нужно отдохнуть.
P.S. От автора: Я уезжаю в командировку рано утром, скорее всего завтра ничего не будет выпускаться.

Таверна "На краю вселенной"
1.5K пост181 подписчик
Правила сообщества
Мат, политика, оскорбление авторов или их читателей сразу бан.
Читайте и наслаждайтесь.