У нас принято Беларусь. А дальше начинается великий спор))) всегда есть куча нюансов и всегда носители языка называют свою страну так, как им ближе, а жители других стран - как ближе им.
На немецкой фуре как-то видела надпись Вайсрусланд. Латиницей.
В Конституции закреплено название Беларусь, так говорит и все население. Белоруссией не называют никто, только россияне. Называют и называют))
да моё вы золото!! обнял бы, расцеловал бы!! делаю это мысленно, приятно встретить хорошего человека
https://rulaws.ru/acts/Postanovlenie-Gosstandarta-Rossii-ot-... (Код 112)
Беларусь это офф название. И в Беларуси и в России.
Уже столько раз обсосаны эти аргументы, что даже писать лень.
Что примечательно, вам они все тоже известны.
Из этого же списка:
ПАПСКИЙ ПРЕСТОЛ (ГОСУДАРСТВО - ГОРОД ВАТИКАН)
БОЛИВИЯ, МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВО
АФГАНИСТАН, Переходное Исламское Государство Афганистан
Как по мне, всё проще - я вот в том году был в Минске несколько дней, и из уважения к местным говорил именно "Беларусь". У себя говорю и так и так, в зависимости от контекста. Как по мне, вот эти искусственные конструкции, как различие в словах "Беларусь/Белоруссия", "в/на Украине" созданы именно для того, чтобы людей разобщать. Если вам удобнее писать "Расія" - никаких проблем, в своей стране вы вправе делать так, как считаете нужным.
Чимкент в Шымкент переименовали и по-русски теперь так называют. И пофиг на жи-ши пиши... -- таких примеров нарыть пачку могу.
Так что это вопрос исключительно уважения и политических понтов. Если надо казахам поддрочнуть, то и жи-ши не помеха, если надо белорусам показать, что мы говно, то "по правилам русского языка, дойчланд, бя-бя-бя, и вообще испорченные русские" и т. п.
Если хочется говорить ближе к оригиналу, то нельзя.
Для понимания сути пиздеца с названиями других стран:
Финляндия – Суоми
Япония – Ни(пп/х)он
Китай – Чжунго
Так что Беларусь и Дойчланд вообще не исключения из правила.



