AligeryD Судьбалити 15 часов назад А как правильно перевести fatality? Вот есть able-могу/способен, а есть производное ability-возможность/способность. если следовать этой логике, то fatality - это СУДЬБОСТЬ? или всё же судьбалити? Рубрика: вопросы мозга спросонья. [моё] Перевод Вопрос Английский язык Текст Ещё 0