С днем переводчика!
думал сделать какой-нибудь тупой мем по этому поводу, но не сделал. вкину свой любимый баянистый анекдот:
на одном из переводческих факультетов студентов попросили перевести пословицу с русского на английский. листочки с результатами собрали и выдали студентам другой группы, с предложением перевести их обратно с английского на русский. Вот что из этого получилось:
исходный текст на русском: «Чем дальше в лес, тем больше дров».
переводной текст на русском: «Рост концентрации древесных ресурсов, по мере погружения в лесной массив».