Ответ nomadname в «Деградация?»2

"Как ходил немытый, так и буду, я ничуть не хуже мытых"


Хорошая семья. Хорошая семейная библиотека. Множество прочитанных книг. Хорошая школа. Отличник, олимпиады, все дела. Хорошие ВУЗы, факультеты, специальности. Хорошие работы и должности. Все было. И хорошее знание русского тоже. Но больше не надо. Не интересует. Потому что знаю еще несколько языков, кроме этого. И историю. И понимаю, почему он получился таким, какой он сейчас есть. Понимаю, почему его требуется знать, а не понимать. Понимаю, почему в некоторых своих моментах для иностранцев он проще и понятней, чем для местных. Понимаю, почему маленькие дети, не зная правил, пытаются строить слова и фразы по аналогии с уже им известными, выдавая пусть и милую, но дичь.


Мы до сих пор делаем множество разных вещей, которые нам сильно усложняют жизнь. Например, пытаемся закапывать мертвецов в землю в морозы. Или в них же нырять в прорубь. Что вполне понятно в тех местах, откуда это сюда пришло. Но там бы такого категорически не было, если бы там были такие, как здесь, холода. С местным языком то же самое. За последнее время сменились, как минимум, три эпохи местных элит, для которых он был чужим. И каждый раз они переделывали его под себя. И вот прямо сейчас тоже. И вот это вот все надо знать? Чтобы что? Чтобы "деды наши корячились и мы должны, и дети наши пусть тоже с ним корячатся"? Чтобы обучение родному языку занимало несколько лет? Дополнительно к тому, что уже за несколько лет успели понять дома.


Сложного наговорил, да? Непонятного? Пример на пальцах. В английском, и не только, приходится удваивать согласные в словах. Потому что алфавит чужой и нормально записать свои слова возможности у них нет. Просто потому что букв таких нет. А у нас есть. У нас более-менее нормальный алфавит. Но текущим чужим элитам, как и всегда до этого, на нас наплевать.


Поэтому у нас сейчас что? Правильно. Куча слов, которые записываются по правилам чужого языка. С удвоением согласных. И их нужно заучивать нам, потому что это удобно им. И как вишенка на тортике - буква "ё". Вот уж - эталонный показатель нагиба местного языка. Просто хрестоматийный. Йогурт, потому что у них, видите ли, нет "ё". Удивительно, как до сих пор не "схйолк".


И кто у нас корифей всего этого счастья? Розенталь Дитмар Эльяшевич. Еврей из Берлина. Не носитель языка. Еще раз. Не. Носитель. Языка.

Лига грамотности

1K постов4.9K подписчиков

Правила сообщества

- Запрещается нарушать фундаментальные правила Пикабу.


- Добавленные посты должны соответствовать теме сообщества.