Ответ на пост «Смотрю интервью Лаврова и Такера»10
Не могу молчать. История о том, как я в последний раз я жизни извинился за свой английский, так и рвется наружу.
Работал я в одном крупном международнлм проекте, офис во Франции, рабочий язык команды английский, народу набралось со всего мира, в том числе и изо всех стран, где английский - государственный. Великобритания, включая Ирландию и Шотландию, США, Канада, Австралия, ну и всякая прочая Индия. Само собой, много прочих стран.
Каждый привозил и свой акцент и манеру строить фразы. Французов, говорящих по-английски, я вообще первое время не понимал. Но не об этом сейчас.
В числе прочих работало у нас двое бритов, один - обладатель наследственного титула баронета с правом на обращение к нему Sir (изумительно высокой культуры господин, сходу не могу вспомнить, видел ли я его хоть раз без твида и без галстука-бабочки, лучшим способом провести выходные он считал поход в оперу или галерею).
Второй - без титулов, но с дипломом Оксфорда, внешностью адмирала и предельно рафинированным английским, на каком в старые аремена говорили дикторы BBC, от его манеры говорить любая учительница английского непрерывно оргазмировала бы.
И вот с этим господином я как-то болтал о всяком разном за чашкой чая. Ну там природа, погода, правда ли, что в России зимой много снега, а все англичане любят фиш-энд-чипс (неправда).
И в разговоре я, где-то запнувшись, сказал ему, что, мол, сожалею, что мой английский недостаточно хорош.
Чел посмотрел на меня и сказал:
- В этой конторе, дорогой KMGG, по-английски говорят два человека: я и сэр Маркус, более никто. Тебе не надо извиняться, твой английский для меня вполне понятен.
И, знаете, как бабка отшептала. Более ни разу в жизни я не извинился за то, как я говорю на английском.
Лавров же говорит так, как мне и не снилось никогда. Ему уж точно ничего не надо менять.
(кстати, всякие буржуйские твиторы прям разорвало от сообщений англоязычных нэйтив-спикинг тёток типа "боже, я прям теку от того, как Лавров говорит, можно я выйду за него замуж?")