133

Основы номенклатуры неорганических соединений

По какой-то неведомой мне причине, при изучении номенклатуры неорганических соединений, преподавателями выдаётся список анионов солей и кислот, который предлагается запомнить. При этом никаких объяснений почему то или иное вещество называется именно так, не предоставляется. А уж когда речь заходит о комплексных соединениях, начинается полная печаль. В связи с этим, хотелось бы пролить свет на данный вопрос и объяснить правила (ну или хотя бы основы правил) формирования названий для большинства неорганических соединений.


Заранее стоит оговориться, что для полного понимания смысла данного материала, необходимо знать, что такое степень окисления и как она определяется.


Для любителей смотреть и слушать предлагаю видеоформат:

Для любителей текстовых вариантов — текстовый формат.


Итак. Названия химических соединений — это в любом случае слова и правила русского языка для них не чужды. А значит любое название имеет корень и может иметь приставки и суффиксы. Начнём с корней.


Здесь представлены некоторые корни, которые будет давать "названиеобразующий" элемент:

Помимо корней необходимо знать также приставки и суффиксы:

Теперь о принципах наименования соединений. Если соединение бинарно (т.е. состоит из двух элементов), то название будет давать атом, имеющий отрицательную степень окисления. Так как их степень окисления отрицательна, то и суффикс будет соответствующий — "-ид".


Если же соединение содержит более двух атомов, а в состав входит ещё и кислород, то название будет давать элемент, атом которого находится перед кислородом. И в зависимости от его степени окисления суффикс будет либо "-ит" либо "-ат". Или на примерах:

Обратите внимание, что в соединении K2SO3 стоит суффикс "-ит", а в соединении K2CO3 — суффикс "-ат". Это связано с тем, что сера находится в 6 группе, а значит её максимальная степень окисления +6, из чего следует, что +4 для серы — низкая степень окисления. Углерод же находится в 4 группе и степень окисления +4 для него максимально высокая степень окисления.


В случае же, когда атом одного элемента имеет более трёх устойчивых степеней окисления, для соединений, в котором элемент, дающий название, имеет положительную степень окисления, в ход идут приставки. Суффиксы "-ит" и "-ат" применяются для промежуточных степеней окисления, а для самой высокой и самой низкой положительной степеней окисления применяют приставки так, чтобы по смыслу получалось "ниже, чем низкая" и "выше, чем высокая". Примеры приведены ниже:

Возможно, некоторые из читателей заметили, что углерод и кремний имеют два корня. Это связано с особенностями русского языка. Так, в соединениях, где углерод проявляет степень окисления -4 применяется корень "карб-", однако, в соединениях, где углерод проявляет степень окисления +4 применяется корень "карбон-". Аналогичная ситуация с кремнием. Кремний -4 даёт корень "силиц-", тогда как кремний +4 даёт корень "силик-".

Также стоит сказать пару слов об особенности употребления приставки "пер-". Эта приставка употребляется, как правило, в двух случаях. Первый — это для обозначения элемента в степени окисления +7, а второй — когда нужно указать, что атом имеет не минимально возможную, отрицательную степень окисления. Так, например, кислород, который имеет минимальную степень окисления -2, может образовывать соединения, в которых его степень окисления будет равна -1. Так как -1 — это выше, чем -2, то мы вправе использовать приставку "пер-" и в таком случае у нас будет получаться пероксид.

Теперь поговорим о названиях кислот. С ними немного интереснее. Для бескислородных кислот используется русский корень элемента и через соединительное "о" присоединяется "-водородная кислота". Для кислородной кислоты с атомами элемента в низких степенях окисления также используется русский корень и суффиксы "-ист-" или "-нист-", в высоких степенях окисления — суффикс "-н-"

Исторически сложилось, что водородное соединение азота называют аммиак (равно как фосфорное — фосфин, кремниевое — силан, углеродное — метан и т.д. Это характерная особенность для элементов IV и V групп). В связи с этим название азотоводородная кислота (по другим источникам азотистоводородная кислота) применяется к соединению HN3, также именуемое азидоводородом.

Для соединений, где образующие название атомы имеют более двух положительных степеней окисления, используются следующие суффиксы:

Также стоит знать названия части сложных катионов и анионов, которые невозможно назвать по приведённым выше правилам:

А так же названия числовых приставок:

При помощи числовых приставок, в частности, обозначают, какое количество атомов элемента, образующего название, приходится на одну структурную единицу вещества:

Отдельно стоит остановиться на названиях кислых и основных солей. Водород в солях обозначают приставкой "гидро-", гидроксильную группу обозначают приставкой "гидроксо-", не забывая про приставку "ди-", если таких групп две:

Зачастую катионы в соединении могут иметь разные степени окисления, поэтому, если для катиона такое возможно, в названии этого соединения после названия катиона в скобочках указывается его степень окисления римскими цифрами:

С другой стороны, может применяться номенклатура, по которой числовыми приставками указывается количество катиона и количество аниона (если приставки нет, значит такая структурная единица одна):

В двойных или смешаных солях названия катионов или анионов перечисляются через дефис:

Если соединение является кристаллогидратом (то есть в своей кристаллической решётке помимо самого вещества содержится ещё и вода), то названия для таких веществ формируется следующим образом:

Следует помнить, что эти названия будут применяться только для твёрдых кристаллических веществ. У вас не может быть раствора пентагидрата сульфата меди (II) (или другими словами раствора медного купороса), а может быть только раствор сульфата меди (II), так как при растворении вода из кристалла смешается с водой, в которой мы растворяем вещество и, по сути, не будет разницы между растворённым кристаллогидратом и безводной солью.

Названия комплексных соединений у многих вызывает дикий ужас, хотя правила номенклатуры для них достаточно простые:

Здесь также необходимо запомнить как обозначаются в комплексных соединениях некоторые молекулярные лиганды (их на самом деле больше, но мы не будем вдаваться в экзотику):

И применяя правила можно легко назвать нейтральные, катионные:

И анионные комплексы:

В названиях комплексных кислот, как и в названиях обычных, необходимо применять русские корни:

Обладая этими знаниями и умея их применять, можно с лёгкостью давать названия (или по названию определять формулу) для большинства неорганических соединений.

Разумеется, для использования приведённой мной методики нужно выучить некоторое количество слов, однако, в отличие от повсеместно предлагаемого тупого заучивания названий анионов и кислот, этот метод позволяет не только существенно уменьшить количество заучиваемого материала, но и даёт возможность понимать о чём идёт речь впервые услышав название какого-то соединения.

Лига Химиков

2K постов12.9K подписчика

Правила сообщества

Старайтесь выбирать качественный контент и не ставьте теги моё на копипасты

Посты с просьбой решения домашнего задания переносятся в общую ленту

Также нельзя:

1. Оскорблять пользователей.

2. Постить материал далеко не по теме и непотребный контент (в остальном грамотно используйте теги)

3. Рекламировать сомнительные сайты и услуги коммерческого характера

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий
Смотрю на кристаллогидраты и думаю "а что, 2-водный, 12-водный итд уже отменили?"
а потом понимаю, что речь идёт про школьную программу, а не закупку на ленреактиве 😅
раскрыть ветку (5)
0
Автор поста оценил этот комментарий

На самом деле довольно интересное замечание. И дело тут не в школьной программе, а, как ни странно, в моде и развале советской/российской науки в целом.


Я думаю, для Вас не является секретом, что "дигидрат" или "додекагидрат" есть не что иное, как транслитерация с английского языка. Сегодня вся передовая мировая наука разговаривает на английском языке. А значит и нормы в названиях приходится использовать английские.


Когда в нашей стране работало 25% всех учёных мира, а научные статьи на русском языке котировались во всём мире, то мы вполне могли использовать удобные нашему языку слова. Моду диктовали мы. Когда же статьи на английском языке стали намного ценнее для передовых мировых исследователей, тогда и пошёл переход на другую систему названий. Дань моде!


Так, например, Вы не встретите ни в одной научной статье "медь сернокислая пятиводная". Там будет "пентагидрат сульфата меди (II)". Точно так же, как и не встретите "2-бутен". Вместо этого будет написано "бутен-2". Однако, в продажах до сих пор эти названия есть. А связано это с тем, что эти названия зачастую берутся из ГОСТов, которые не обновляли с советских времён, когда мода была другая. Но, если условная Сигма-олдрич решит вытеснить всех отечественных торговцев реактивов с российского рынка, то и подобные названия уйдут вместе с ними.


А вообще, на самом деле, и тот и другой способ названия веществ вполне допустим и я не могу сказать, что какой-то лучше, а какой-то хуже. Вопрос привычки и удобства. 

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Мне просто было интересно, почему в столь подробном посте была опущена такая значительная часть вариации номенклатуры. Которая, тем не менее, напрямую связана с реальной жизнью в России.
Научные статьи - это прекрасно, но вряд ли кто-то собирается переписывать лохматые отечественные ГОСТы чтобы поменять названия реактивов. (И это я не говорю про потрясающие СТ РК, которые пробили себе место п̶о̶д̶ ̶с̶о̶л̶н̶ц̶е̶м̶ в технических регламентах).
А вот по поводу вытеснения Мерком отечественных реактивов - позвольте малость усомниться. Как минимум все лаборатории РФ, выдающие протоколы в рамках росаккредитации, обязаны предоставить паспорта на реактивы на русском языке, чего явно не наблюдается в мерковской продукции.
И цена, опять же)))
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

>>Мне просто было интересно, почему в столь подробном посте была опущена такая значительная часть вариации номенклатуры.


Так можно и поташи с известями включить в школьную программу, но это уже устаревшая номенклатура, а значит и учить ее смысла нет. Хотя, конечно, мимоходом объяснить не помешает.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Поташ вы не встретите в продаже реактивов, а другое - очень даже.
Не понятно, с какой стати то, чем пользуется половина страны является устаревшим. Или мы уже заранее в Америку все переселились?
0
Автор поста оценил этот комментарий
А как же "бут-2-ен"?)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества