Есть у меня подозрение, что требования к корректности указания состава на упаковке для собачьей еды сильно пожиже, чем в случае с обычными "человеческими" продуктами.
Тут такой нюанс, что у распространенных нынче хуйпоймиизчегогибридов, гордо именуемых "собаки", настолько нежная пищевариловка и кривая система метаболизма, что они готовы радостно подохнуть от той пищи, которую вполне способен с удовольствием и без последствий для организма сожрать человек, поэтому пища для собак (да и для котов, скорее всего, тоже) куда качественнее, чем для человеков.
Надо было куском фольги закрывать зуб перед едой - как в школе, когда "фиксы" делали себе.
Я где-то слышал что по закону еда для домашних питомцев всегда должна быть съедобной для человека - оттуда, возможно, и состав на этикетке.
Вот только у нас на непосредственное содержимое этих лакомств производители кладут большой болт, потому что каждый раз когда я угощал своего щенка продукцией этого производителя, он каждый раз блевал.
что значит требования к корректности состава, это че за пиздец. Типа по этому госту в составе можно писать дичь а по тому - нельзя?
Ну например, у нас на Украине до определённого момента никак не преследовалась откровенная ложь на упаковке (или там смешные копеечные штрафы были, не помню). Потом законы поменяли и информации на упаковках резко стало больше, плюс она стала более соответствующей реальности.
Не срача ради, но любопытства для... Вы все же как говорите "на" или "в"?
И как бы вы сказали "на Кипр" или "в Кипр"?
P.S. Я один раз у украинцев уже спрашивал как они предпочитают, мне ответили что им глубоко фиолетово (в западной части дело было).
Грамматически правильно - "В Украину" и "НА Кипр", так как Кипр - остров (ещё, например, с горами тоже НА, но только если они в единственном числе, то есть НА Кавказ, но В Карпаты), а Украина - страна, административно-географическое наименование, а с ними употребляется предлог "В". Но в украинском языке по отношению к территориям употребляется предлог "на" - "на Київщині, на Буковині", например. Из-за чего, вероятно, и произошла такая путаница. Но при этом относительно названия страны единственно грамотным, как и в русском языке, остаётся употребление предлога "В".
Ну скажем так - для украинцев, которые говорят на украинском языке дома или в целом осознают что они не руские, а отдельная нация - важно говорить В. Для тех, кому нет разницы на каком языке говорить, кто говорит что в СССР было круто, а Россия это то же что и Украина, и зря мы не дружим - те всегда говорят На.
Лично для меня это один из признаков что мы с человком не сойдемся - как и заглушки для ремня безопасности или отсутствие прививок
Ну, тут моя речь вряд ли может служить примером ) Я русский, постмайдановские политические силы не поддерживаю, национальным вопросом если и озабочен, то скорее в смысле гонений на русскоязычное меньшинство (которое на самом деле большинство). В основном говорю "на Украину", потому что по-русски так правильно. На второй вариант не агрюсь, если его не используют демонстративно, чтобы подчеркнуть русофобские настроения. А так, этот вариант используют очень многие русскоязычные в том числе.
"На Кипр", конечно.
То, что для собак продается как «фазаньи грудки» - охуенная тема, чтобы погрызть не только под пиво, но и просто так. В составе вот такое, хз насчет того, правда или нет, но штука прикольная. (название не прикладываю, вдруг реклама, но гуглится легко)






Лига Тупых
5.7K постов22.4K подписчиков
Правила сообщества
ЗАПОМНИТЕ!!!
В посте говорится про Лигу - ставится тег Лига Тупых. Говорится про то, как кто-то затупил - ставится тег "Тупость". ЗАПОМНИТЕ!!!
1. Посты не перетаскиваем без согласия ТСа
2. Не умничать - тут пермач сразу
3. Общаемся без оскорблений, уважайте друг друга, никакой политики
4. Не забываем ставим тэги