раскрыть ветку (3)
раскрыть ветку (2)
Да нет, просто начали некоторые слова заменять на слова из английского. А слово "случай" заменили на "кейс", что по-английски то же самое
раскрыть ветку (1)
Да я понимаю ,у меня не было бы недоумения, если бы у этого слова не было другого значения раньше.


Комиксы
71.6K постов44.3K подписчика
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.