Как я стал сутенером
Приветствую
Польский язык дает достаточно поводов, чтобы порофлить.
К примеру вот история, которая произошла 3 года назад в далеком 2014 году.
Я тогда, только приехал учиться в Польшу. Перед стартом учебы нам проводили 2х недельные интенсивные курсы польского языка. Нас делили по уровням: B1(самый высокий), A2(такое себе), A1 (человек вообще ни бум-бум в этом языке)
Меня опредилили в класс B1. Элита. Цвет будущего.
И вот на занятии нам сказали делайте диалоги на "обыденные темы"(как найти туалет, представиться, спросить где аптека и т.д).
Должно было быть пару реплик от каждого.
И вот я достался как напарник одной очень красивой и молодой девушке - Кристине. Ей как и мне не хотелось делать обыденные и скучные диалоги. Мы хотели чего-то "необычного".
И вот в наши больные головы пришла "гениальная мысль". Мы построили наш диалог в довольно необычном стиле. Я в этом диалоге выступал в роле молодого и страстного юноши, она же выступала в роли довольно обеспеченной и зрелой женщиной. Этот юноша был очень ленивым, но он любил деньги.
И так он и живет на обеспечении этой самой дамы. Он живет за ее счет. Она же всегда очень рада сделать какой-то подарок ему.
И вот наш диалог - это скандал. Выглядел он примерно так:
- Михал, нам нужно очень серьезно поговорить о нашей жизни
- Да,дорогая. В чем дело мое сонце?
- Мне все чаще кажется, что все что ты от меня хочешь это деньги. Я хочу чего-то большего - любви
- Но я люблю тебя мой зайчик
- Нет, ты введешь себя как "АЛЬФОНС". Я тебя содержу
- Если подумать, то ты права дорогая. Я альфонс. Я ничтожен. Нам нужно растаться. Прощай и извини.
*я ухожу в закат*
Мы специально разыграли такой категоричный и нереальный диалог. Потому что он нам казался "особенным". Но мы с Кристиной даже не догадывались на сколько.
Отступление: в польском языке есть такое слово - alfons. смысл этого слова примерно такой:
Человек имееющий прибыль с проституции. Сутенер одним словом
Весь класс нормально воспринял диалог наш.
Но у учителя были глаза по 5 копеек. Она не понимала, что за сюрр твориться в ее классе.
Когда она пришла в себя, она обьяснила что в польском языке слово alfons означает и что это слово означало в нашем случае. Весь класс "выпал". Мы немного смущенные этими новыми пошлыми "нюансами" посмеялись со всему.
Вот так наш диалог приобрел новых красок.
Будьте осторожнее в следущий раз, если будите изьясняться на чужом языке. Вас могут не правильно понять.
П.С у них(у поляков) есть еще имя такое Alfons
Спасибо за внимание
Надеюсь вам было интересно

Пикабушники в Польше
634 поста2.5K подписчик
Правила сообщества
- главное: уважай себя и членов сообщества, соблюдай правила Пикабу
- поддерживай мир во всем мире - мы искренне надеемся, что раз уж пикабушники живут по всему миру, здесь мы сможем избежать политики (за нарушение - предупреждение, при непонимании - бан)
- чувствуй себя как дома :)