Гарри Поттер - литература

Устал от комментариев знакомых в стиле "Фентези - не жанр, ГП и ВК - не литература". Попробую показать красивое, хотя может все в курсе уже.

Гарри Поттер - литература Гарри Поттер, Книги, Фэнтези, Северус Снейп, Отсылка, Пасхалка, Фильмы, Экранизация, Длиннопост



Каждый, кто хоть раз смотрел "Гарри Поттер и философский камень" наверняка запомнили первый урок зельеварения. Неожиданно, подобно огромной летучей мыши, со спины врывается Алан Рикман, скрещивает руки внутри мантии и начинает задавать вопросы.

Один из первых звучит так:

“Potter!” said Snape suddenly. “What would I get if I added powdered root of asphodel to an infusion of wormwood?”

Гарри Поттер - литература Гарри Поттер, Книги, Фэнтези, Северус Снейп, Отсылка, Пасхалка, Фильмы, Экранизация, Длиннопост

В этом месте мы пытливо прищуриваемся, однозначно подозревая некую непонятую символику, ставим фильм на паузу и бежим открывать книгу, которая есть в доме у каждого, а именно, семиотический справочник викторианских времен, в котором каждому цветку, траве, дереву, сухоцвету и т.д. присвоен некий скрытый смысл.

Если вы усмехнулись на том, что такая книга есть в доме у каждого, зря смеетесь. Записанное там годами помещает в наше сознание нужные символы. Не верите? Ну что ж, Терминатора-то 2 все смотрели?

Получите-распишитесь, ставлю Т-1000 что этой детали вы значения не придали, а зря.

Ну да ладно, вернемся к Поттеру, потому что уж кто-то, а Роулинг в курсе того, что в этой книге написано.

Asphodel - вид лилии, а классический декодинг можно раздекодить примерно как my regrets follow you to the grave.

Wormwood - полынь, у многих даже по запаху ассоциируется с горечью. Собственно, семантически так и есть: bitterness, sorrow.

Отсюда, кажется, Снейп, как всегда, сказал больше, чем понял весь класс. Для тех, кто все еще не щелкнул, маму Гарри звали Lilly Potter (Evans).

Гарри Поттер - литература Гарри Поттер, Книги, Фэнтези, Северус Снейп, Отсылка, Пасхалка, Фильмы, Экранизация, Длиннопост

А все вопросы, заданные на этом уроке весьма про практическую сторону магии - безоар помог ему спасти Рона от отравления медовухой Слизнорта, wolfsbane - основной ингридиент зелья от симптоматики ликантропии Римуса Люпина, а упомянутая выше смесь - ни что иное как основа сонного зелья "Напиток Живой Смерти", который не только помогает Гарри в 6 части выиграть флакон зелья удачи, но и отражает эмоции Снейпа по поводу своего эмоционального состояния.

For your information, Potter, asphodel and wormwood make a sleeping potion so powerful it is known as the Draught of Living Death. A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat and it will save you from most poisons. As for monkshood and wolfsbane, they are the same plant, which also goes by the name of aconite. Well? Why aren't you all copying that down?

Гарри Поттер - литература Гарри Поттер, Книги, Фэнтези, Северус Снейп, Отсылка, Пасхалка, Фильмы, Экранизация, Длиннопост


В этом контексте интересна деталь, не знаю насколько правда, но кажется, что Роулинг приоткрыла Рикману сюжетную задумку концовки серии книг еще в момент, когда снимался первый фильм. Такие дела.

Вопрос для знающих и тема для следующего поста: в мире Гарри Поттера, как и в нашем, существует традиция поцелуя под омелой. А с омеллой что не так, почему, как говорится, "нельзя было следовать за бабочками?"


Если вы дочитали до сюда, возможно вам показалось интересным то, что я пишу.
Тут есть больше подобного: ТЫК.