9

Фундамент владения иностранным – родной

Увидел в соцсети одного уважаемого преподавателя следующую мысль (не дословно):

если вы родным языком не владеете на уровне C1, то вам и иностранный на таком уровне не нужен. Да и просто овладеть им на таком уровне не получится.

К форме высказывания есть у меня некий комментарий.

Линейкой от А1 до С2 измеряют, всё же, не носителей языка – для измерения их уровня она не подойдёт. Нативный пролетарий на своём прости, господи, маргинальном B2 засунет за пояс любого стандартного С2 в беглости, идиоматичности, слэнге, культурном бэкграунде страны изучаемого языка и всяких тонких нюансах, хотя о Данте/Шекспире или же психофизиологии человека/особенностях сдачи отчётности по МСФО тягаться на одном уровне с С2 не сможет.

Тем не менее, по существу – идея абсолютно здравая. Именно уровень владения родным языком является базовым ограничителем по максимально доступному уровню владения иностранным.

Переход от теоретически верной идеи к практическому её воплощению у меня происходит следующим образом. Есть (довольно обширный) набор тем, которые я, как носитель языка могу (довольно глубоко и со знанием дела) обсуждать на русском:

  • история;

  • менеджмент;

  • наука и техника;

  • экономика;

  • ИТ,

ну и ряд других ещё. И одну из основных своих задач в изучении языка вижу в том, чтобы любую из этих тем быть в состоянии обсудить на иностранном языке с примерно той же глубиной, что и на родном.

Как будто бы мной самому себе поставлена какая-то нереальная совершенно цель – и таки да, это как линия горизонта, которая отдаляется, как ты к ней приближаешься. Но у меня же не цель ради цели, а процесс: погружение в любую из этих тем доставляет мне кайф, поэтому чего бы этот кайф не получать, потребляя/генерируя информацию на иностранном языке? Заодно и шажочек к линии горизонта совершить, да.

Такое отношение к изучаемым языкам имеет, лично для меня, два следствия:

  • тревожность, что профиль владения каждым языком в разрезе набора тем – разный. Ну, то есть, если я ИТ могу обсудить на английском лучше, чем на немецком, то как будто я слегка неполноценный. Как минимум, в немецком. Нет, но беспокоит всё равно;

  • выпадение повседневных тем – повседневность просто скучна, по сравнению с. И получается то самое: «герр Официант, давайте я вместо заказа пива поговорю с вами об экономическом положении Германии перед Второй Мировой». Борюсь.

А вы что скажете, товарищи пикабушники?

Лига образования

6.7K постов22.9K подписчиков

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)

Темы

Политика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

18+

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Игры

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юмор

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Отношения

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Здоровье

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Путешествия

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Спорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Хобби

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Сервис

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Природа

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Бизнес

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Транспорт

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Общение

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Юриспруденция

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Наука

Теги

Популярные авторы

Сообщества

IT

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Животные

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кино и сериалы

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Экономика

Теги

Популярные авторы

Сообщества

Кулинария

Теги

Популярные авторы

Сообщества

История

Теги

Популярные авторы

Сообщества